Zohar Diario # 2063 – Vaiakel – Acompañar a los muertos hacia la vida

Daily Zohar 2063

Holy Zohar text. Daily Zohar -2063

Traducción Española de Daniel Schulman

30. ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es su remedio, COMO PROTEGERSE DEL ÁNGEL DE LA MUERTE? Y DICE que cuando el muerto es llevado al cementerio, el hombre debe virar su rostro de las mujeres y
dejar que caminen detrás de él. Y si las mujeres caminan Adelante, debe caminar detrás de ellas, para no verse cara a cara. Y cuando regresan del cementerio, no debe caminar por el mismo camino de las mujeres ni mirarlas en absoluto, sino ir por otro camino. Y puesto que la mayoría de las personas no saben y no se preocupan por esto, la mayoría de ellas son juzgadas y desaparecen antes de su tiempo.

31. Rabí Eleazar dijo: si esto es así, entonces es mejor que el hombre no escolte a los muertos. Rabí Shimón dijo que no, porque un hombre que cuida de sí mismo de esa manera es digno de una larga vida y también del Mundo por Venir.

Traducción al hebreo:

30. וּמַה תַּקָּנָתוֹ? בְּשָׁעָה שֶׁנּוֹטְלִים אֶת הַמֵּת לְבֵית הַקְּבָרוֹת, יַחֲזִיר אָדָם פָּנָיו וְיַעֲזֹב אֶת הַנָּשִׁים אַחַר כְּתֵפָיו. וְאִם הֵן מַקְדִּימוֹת, יֵלֵךְ לְאָחוֹר, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְרָאֶה עִמָּהֶן פָּנִים בְּפָנִים. וְאַחַר שֶׁחוֹזְרִים מִבֵּית הַקְּבָרוֹת, לֹא יַחֲזֹר בְּאוֹתָהּ דֶּרֶךְ שֶׁעוֹמְדוֹת הַנָּשִׁים וְלֹא יִסְתַּכֵּל בָּהֶן כְּלָל, אֶלָּא יִסְטֶה לְדֶרֶךְ אַחֶרֶת. וּמִשּׁוּם שֶׁבְּנֵי אָדָם לֹא יוֹדְעִים וְלֹא מִתְבּוֹנְנִים בָּזֶה, רֹב הָעוֹלָם נִדּוֹנִים בְּדִין וּמִסְתַּלְּקִים טֶרֶם הִגִּיעַ זְמַנָּם.
31. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, אִם כָּךְ, טוֹב לוֹ לָאָדָם שֶׁלֹּא יְלַוֶּה אֶת הַמֵּת. אָמַר לוֹ, לֹא, שֶׁהֲרֵי אָדָם שֶׁנִּשְׁמָר כְּמוֹ זֶה, רָאוּי לַאֲרִיכוּת יָמִים, וְכָל שֶׁכֵּן לָעוֹלָם הַבָּא.
32. בֹּא וּרְאֵה, לֹא לְחִנָּם תִּקְּנוּ הָרִאשׁוֹנִים שׁוֹפָר לִמְשֹׁךְ מֵת מֵהַבַּיִת לְבֵית הַקְּבָרוֹת. וְאִם תֹּאמַר שֶׁעַל הַמֵּת וּכְבוֹדוֹ לְבַד זֶה – לֹא! אֶלָּא כְּדֵי לְהָגֵן עַל הַחַיִּים שֶׁלֹּא יִשְׁלֹט עֲלֵיהֶם מַלְאַךְ הַמָּוֶת לְהַסְטִין לְמַעְלָה וְיִשָּׁמְרוּ מִמֶּנּוּ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior

Rabí Eleazar desafía las enseñanzas de su padre y dice que si existe riesgo de muerte cuando las personas acompañan a los muertos, ¿entonces para qué hacerlo?. Rabí Shimón responde que la persona que se protege del Ángel de la Muerte mientras escolta a los muertos gana méritos para una vida larga y para el Mundo por Venir.

El Zohar enseña que en tiempos antiguos solía soplarse el shofar al llevar a los muertos desde su casa hasta el cementerio. No era sólo por el honor de los muertos, sino también para proteger a los vivos de la Muerte.

Los sabios nos enseñan que acompañar al muerto en su último camino es una gran mitzvá. Es recompensado en este mundo y en el Mundo por Venir. Apoyamos y respetamos el alma de todos los modos que podemos porque los cielos se abren para recibir el alma y nosotros podemos conectarnos con la apertura, no con el aspecto de muerte que está abajo. Esto es cierto incluso cuando se traen los restos de un antiguo muerto desde otro lugar.
Cuando oímos hablar de la muerte de una persona decimos “Baruj Daian Emet”, lo cual significa, “Bendito el juez en la verdad”. Reconocemos que la muerte es un juicio y que Hashem siempre juzga en la verdad.
La muerte es un proceso de retornar el alma a su Creador y a la vida verdadera. El alma se libera de la prisión y la limitación del cuerpo. Para una alma corregida la muerte es una bendición y la recompensa por finalizar una ardua tarea.
Cuando acompañamos a los muertos honramos el alma y mostrar agradecimiento por el proceso de corrección que nos beneficia.

Es importante honrar a los invitados y acompañarlos en su camino de salida de nuestra casa.

{||}