Zohar Diario # 2752- Bajalotjá – Un cuerpo de historias

Daily Zohar 2752

Holy Zohar text. Daily Zohar -2752

Traducción Española de Daniel Schulman

61. Ven y mira: hay un vestido que es visible para todos. La gente sencilla, cuando ven a una persona bellamente vestida, QUIEN APARECE ANTE ELLOS DISTINGUIDA POR SU ROPA, no observan más. HACEN SUS JUICIOS ACERCA DE ÉSTA SEGÚN SU ROPA DISTINGUIDA y consideran el vestido como el cuerpo DEL HOMBRE y el cuerpo DE LA PERSONA COMO su alma.

62. Similar a esto es la Torá. Ella tiene un cuerpo que se compone de los mandamientos de la Torá, que son llamados el ‘cuerpo de la Torá’. Este cuerpo está vestido con prendas que son historias de este mundo. Los ignorantes del mundo solo miran esa vestimenta, que es la historia en la Torá y no son conscientes de nada más. No miran lo que hay debajo de ese vestido. Los que saben más no miran la ropa, sino el cuerpo debajo de ese vestido. Los sabios, los inteligentes, los siervos del Rey Excelso, aquellos que estuvieron de pie en el Monte Sinaí, solo miran el alma DE LA TORÁ, que es la esencia de todo, la verdadera Torá. En el destino por venir están destinados a mirar el alma, el alma de la Torá.

Traducción al hebreo:

61. בֹּא רְאֵה, יֵשׁ לְבוּשׁ שֶׁנִּרְאֶה לַכֹּל, וְאוֹתָם הַטִּפְּשִׁים כְּשֶׁרוֹאִים לְבוּשׁ עַל בֶּן אָדָם שֶׁנִּרְאֶה יָפֶה, לֹא מִסְתַּכְּלִים יוֹתֵר. חוֹשְׁבִים שֶׁאוֹתוֹ לְבוּשׁ הוּא הַגּוּף, וְחוֹשְׁבִים שֶׁהַגּוּף הִיא הַנְּשָׁמָה.
62. כְּמוֹ זֶה הַתּוֹרָה יֵשׁ לָהּ גּוּף, וְהֵם מִצְווֹת הַתּוֹרָה שֶׁנִּקְרָאִים גּוּפֵי תוֹרָה. גּוּף זֶה מִתְלַבֵּשׁ בִּלְבוּשִׁים, שֶׁהֵם סִפּוּרֵי הָעוֹלָם הַזֶּה. טִפְּשֵׁי הָעוֹלָם לֹא מִסְתַּכְּלִים, רַק בְּאוֹתוֹ לְבוּשׁ, שֶׁהוּא סִפּוּר הַתּוֹרָה, וְלֹא יוֹדְעִים יוֹתֵר, וְלֹא מִסְתַּכְּלִים בְּמַה שֶּׁתַּחַת אוֹתוֹ לְבוּשׁ. אוֹתָם שֶׁיּוֹדְעִים יוֹתֵר לֹא מִסְתַּכְּלִים בַּלְּבוּשׁ, אֶלָּא בַּגּוּף שֶׁהוּא תַחַת אוֹתוֹ לְבוּשׁ. הַחֲכָמִים עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, שֶׁהֵם עָמְדוּ בְּהַר סִינַי, לֹא מִסְתַּכְּלִים אֶלָּא רַק בַּנְּשָׁמָה, שֶׁהִיא עִקַּר הַכֹּל, תּוֹרָה מַמָּשׁ. (וּלְעוֹלָם) וְלֶעָתִיד לָבֹא עֲתִידִים לְהִסְתַּכֵּל בַּנְּשָׁמָה שֶׁל נִשְׁמַת הַתּוֹרָה.


Comentario de Zion Nefesh:

Traducción de Daniel Schulman


Continuación del ZD anterior

#61
Hay vestimentas que todos ven. El Zohar llama necias a las personas que ven a una persona con buena ropa y suponen que su cuerpo es como la ropa y que el cuerpo y el alma son lo mismo.

#62
Del mismo modo, la Torá tiene un cuerpo que es descripto con los preceptos. Ellos están vestidos con historias relacionadas con este mundo. Estas historias son el cuerpo de la Torá. El Zóhar llama necios a aquellos en este mundo que miran el cuerpo y no pueden entender que hay mucho por debajo de estas vestimentas.

Los sabios, los siervos del Rey Excelso son los que estuvieron de pie junto al Monte Sinaí en la revelación de la Torá y se enfocan en su alma, que es el núcleo de todo en nuestras vidas.

En el futuro podremos ver el alma del alma de la Torá, lo cual significa comprender los niveles secretos de la Torá que nunca han sido revelados.

{||}