Traducción al Español: Daniel Schulman
7. «Estos son los descendientes de Itzjak, hijo de Avraham» Rabí Iosi pregunta: ¿Qué ha cambiado? No había dicho «hijo de Avraham» previamente. Pues, aunque está escrito, «Elokim bendijo a su hijo Itzjak,» (Bereshit/Génesis 25:11) Avraham ahora ha muerto; ES DECIR, ÉL BENDIJO Y ELEVÓ EL NIVEL DE ITZJAK, QUE ES GUEVURÁ, TRAS LA MUERTE DE AVRAHAM. ASÍ, la imagen de Avraham estaba sobre Itzjak y permaneció con él – LO CUAL SIGNIFICA QUE LA CUALIDAD DE AVRAHAM, QUE ES JÉSED, SE MANTUVO DENTRO DE ITZJAK – de modo que quien veía a Itzjak decía: «… este es sin duda Avraham,» y declaraba que Abraham engendró a Itzjak—QUE ESTABA INCLUIDO Y VESTIDO CON LA CUALIDAD DE AVRAHAM, QUE ES JÉSED. POR LO TANTO, LA ESCRITURA DICE AQUÍ ESPECÍFICAMENTE, «HIJO DE AVRAHAM», ASÍ COMO, «AVRAHAM ENGENDRÓ A ITZJAK».
8. Rabí Itzjak se levantó una noche para estudiar Torá, mientras Rabí Iehudá, quien se encontraba en la ciudad de Caesarea, también se levantó a la misma hora para estudiar Torá. Rabí Iehudá dijo: Voy a ir hacia Rabí Itzjak y a estudiar Torá junto con él. Fue con su hijo, Jizkiá, quien era entonces un niño. Cuando se acercó a la puerta, oyó a Rabí Itzjak decir: «Después del fallecimiento de Avraham, Elokim bendijo a su hijo Itzjak. Itzjak se estableció cerca del pozo de Lajai Roí» (Bereshit/Génesis 25:11). ENTONCES ÉL PLANTEA UNA CUESTIÓN DIFICIL: En este versículo, el principio no encaja con el final y el final no se ajusta al principio; EMPIEZA CON LA MUERTE DE AVRAHAM Y FINALIZA CON LA BENDICIÓN DE ITZJAK, Y NO HAY CONEXIÓN ENTRE ESTOS EVENTOS. ÉL PLANTEÓ ENTONCES OTRA PREGUNTA DIFÍCIL: ¿Por qué este cambio? ¿Por qué el Santo, bendito sea Él, bendice a Itzjak Y NO AVRAHAM? ÉL RESPONDE: Dado que Avraham no bendijo a Itzjak, HASHEM LO BENDIJO DESPUES DE SU MUERTE. ESTA ES LA CONEXIÓN ENTRE EL PRINCIPIO Y EL FINAL DEL VERSÍCULO: «DESPUÉS DEL…», se pregunta: ¿Por qué Abraham no lo bendijo? Y ÉL RESPONDIÓ: Para que Esav, SU HIJO, no fuera bendecido con él— ESTO ES, PARA QUE ESAV NO ATRAJERA LA ILUMINACIÓN DE LA IZQUIERDA COMO ES SU IMPÍA COSTUMBRE. Por lo tanto estas bendiciones pasaron al Santo, bendito sea Él, Y EL SANTO, BENDITO SEA, BENDIJO A ITZJAK. Sobre el versículo, «Itzjak se estableció cerca del pozo de Lajai Roí» ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es el significado de «Lajai Roí», Y RESPONDE que él estaba unido con la Shejiná, como dice la traducción aramea «el pozo donde fue visto el ángel del pacto». ESTE ES EL POZO, ES DECIR, LA SHEJINÁ, SOBRE LA CUAL FUE VISTO EL ANGEL DEL PACTO, IESOD. Por lo tanto Él lo bendijo. A TRAVÉS DE ESTO PODEMOS ENTENDER LA CONEXIÓN DE LAS TRES PARTES DE ESTE VERSÍCULO: «DESPUÉS DEL FALLECIMIENTO DE AVRAHAM», QUIEN NO BENDIJO A ITZJAK, «ELOKIM BENDIJO A SU HIJO ITZJAK» ¿POR QUÉ LO BENDIJO? PORQUE «ITZJAK SE ESTABLECIÓ CERCA DEL POZO DE LAJAI ROÍ», PORQUE SE UNIÓ CON LA SHEJINÁ.
Traducción al Hebreo:
8. רַבִּי יִצְחָק קָם לַיְלָה אֶחָד לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה, וְרַבִּי יְהוּדָה קָם בְּקֵיסַרְיָה בַּשָּׁעָה הַהִיא. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אָקוּם וְאֵלֵךְ לְרַבִּי יִצְחָק, וְאֶעֱסֹק בַּתּוֹרָה וְנִתְחַבֵּר יַחַד. הָלַךְ עִמּוֹ חִזְקִיָּה בְּנוֹ, שֶׁהָיָה יֶלֶד. כְּשֶׁקָּרַב לַשַּׁעַר, שָׁמַע אֶת רַבִּי יִצְחָק שֶׁהָיָה אוֹמֵר, וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת אַבְרָהָם וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יִצְחָק בְּנוֹ וַיֵּשֶׁב יִצְחָק עִם בְּאֵר לַחַי רֹאִי. הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ, וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. מַה שּׁוֹנֶה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֻצְרַךְ לְבָרֵךְ אֶת יִצְחָק מִשּׁוּם שֶׁאַבְרָהָם לֹא בֵרַךְ אוֹתוֹ? מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יִתְבָּרֵךְ עֵשָׂו, וְעַל כֵּן עָלוּ אוֹתָן בְּרָכוֹת לַקָּבָּ»ה, וּבֵאֲרוּהוּ. וַיֵּשֶׁב יִצְחָק עִם בְּאֵר לַחַי רֹאִי, מַה זֶּה לַחַי רֹאִי? אֶלָּא שֶׁהִתְחַבֵּר עִם הַשְּׁכִינָה, הַבְּאֵר שֶׁל מַלְאַךְ הַבְּרִית נִרְאָה עָלֶיהָ כְּתַרְגּוּמוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ בֵּרְכוֹ.
Comentario de Zion Nefesh:
Bereshit/Génesis 25:11
«Después del fallecimiento de Avraham, Elokim bendijo a su hijo Itzjak. Itzjak se estableció cerca del pozo de Lajai Roí»
El Zohar discute el versículo anterior y plantea la cuestión de por qué Hashem bendice a Itzjak después de la muerte de su padre. La explicación es simple. Avraham no bendijo a su hijo Itzjak para que Esav no se beneficiara con ello. Sólo después de la muerte de Avraham, su Luz se reveló y Hashem pudo transmitirla directamente a Itzjak.
‘Beer Lajai Roí’ significa literalmente ‘pozo de la vida visible’. Ese lugar representaba a la Shejiná que vino a morar con Itzjak después que éste recibió las bendiciones de su padre a través de Hashem.
El mandamiento de honrar al padre y a la madre es una herramienta espiritual importante que nos conecta con la fuerza que sostiene toda la vida en el mundo. Cuando tenemos el mérito, recibimos las bendiciones.
{||}