Zohar Diario # 1799 – Ajarei Mot –

Daily Zohar 1799

Holy Zohar text. Daily Zohar -1799

Traducción al Español:  Daniel Schulman

15. ÉL RESPONDE: Hemos estudiado que en el momento que ataron a Jananiá, Mishael y Azariá, para echarlos al fuego, cada uno levantó la voz y habló antes de que todas las naciones se reunieran, los reyes y nobles. Jananiá dijo, «Hashem está por mí; no temeré: ¿qué puede hacerme el hombre? Hashem está por mí entre los que me ayudan; por lo tanto, veré en los que me aborrecen. Mejor es confiar en Hashem…» (Tehilim/Salmos 118:6-8). Mishael dijo: «Y tú no temas, oh siervo Mío Iaacov dice Hashem… Porque contigo estoy Yo, dice Hashem, para salvarte; pues exterminaré a todas las naciones» (Irmiahu/Jeremías 30:10-11). En ese momento, cuando LAS NACIONES Y LOS NOBLES escucharon el nombre de Iaacov, se disgustaron y comenzaron a reirse en forma burlona, PORQUE ÉL HABÍA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN IAACOV. Azariá comenzó a proclamar, «Oye, Oh Israel, Hashem nuestro Elohim; Hashem es Uno» (Dvarim/Deuteronomio 6:4).

16. Esto es lo que está escrito: «Este dirá: ‘¡De Hashem soy yo…!» (Ieshaiahu/Isaías 44:5). » El que dice: ’ e Hashem soy yo» se refiere a Jananiá, QUIEN DECLARÓ QUE «HASHEM ESTÁ POR MÍ…» «Y otro se llamará con el nombre de Iaacov» (Id.): Se trata de Mishael, QUIEN DIJO: «Y TU NO TEMAS, OH SIERVO MÍO IAACOV «Y aquel escribirá en su mano: ‘¡de Hashem!’, y del nombre de Israel se apellidará» (Id.). Se trata de Azariá, QUIEN DIJO: «OYE, OH ISRAEL…» En ese momento, el Santo, bendito sea Él, reunió a Su consejo celestial, ES DECIR A LOS ÁNGELES, y les dijo: ‘Por cuál de las palabras que estos tres pronunciaron debo salvarlos?’ Ellos respondieron: «¡Y conozcan que Tú, cuyo Nombre es Hashem, Tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra!» (Tehilim/Salmos 83:19), ES DECIR SALVARLOS PORQUE CONFIARON EN HASHEM.

Traducción al Hebreo:

15. אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, בְּשָׁעָה הַזּוֹ שֶׁנִּכְפְּתוּ לִפֹּל בָּאֵשׁ, כָּל אֶחָד הֵרִים קוֹלוֹ וְאָמַר אֶל כָּל אוֹתָם עַמִּים וּמְלָכִים וְשָׂרִים. חֲנַנְיָה אָמַר, (תהלים קיח) ה’ לִי לֹא אִירָא מַה יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם ה’ לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָי טוֹב לַחֲסוֹת בַּה’ וְגוֹ’. מִישָׁאֵל פָּתַח וְאָמַר, (ירמיה ל) וְאַתָּה אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב נְאֻם ה’ וְגוֹ’ כִּי אִתְּךָ אֲנִי נְאֻם ה’ לְהוֹשִׁיעֶךָ כִּי אֶעֱשֶׂה וְגוֹ’. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁשָּׁמְעוּ כֻלָּם אֶת שֵׁם יַעֲקֹב, תָּמְהוּ וְצָחֲקוּ בְּלֵיצָנוּת. עֲזַרְיָה פָּתַח וְאָמַר, (דברים ו) שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹהֵינוּ ה’ אֶחָד.
16. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב, (ישעיה מד) זֶה יֹאמַר לַה’ אָנִי וְגוֹ’. זֶה יֹאמַר לַה’ אָנִי – זֶה חֲנַנְיָה. וְזֶה יִקְרָא בְשֵׁם יַעֲקֹב – זֶה מִישָׁאֵל. וְזֶה יִכְתֹּב יָדוֹ לַה’ וּבְשֵׁם יִשְׂרָאֵל יְכַנֶּה – זֶה עֲזַרְיָה. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה כִּנֵּס הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַפָּמַלְיָא שֶׁלּוֹ, וְאָמַר לָהֶם: בְּאֵיזֶה דִבּוּר מֵאוֹתָם הַדִּבּוּרִים שֶׁאָמְרוּ אֵלֶּה הַשְּׁלֹשָׁה אַצִּיל אוֹתָם? פָּתְחוּ וְאָמְרוּ, (תהלים סג) וְיֵדְעוּ כִּי אַתָּה שִׁמְךָ ה’ לְבַדֶּךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
El comentario para este Zohar será publicado mañana.