Zohar Diario # 2301 – Vaishlaj – Más fuerte que la magia

Daily Zohar 2301

Holy Zohar text. Daily Zohar -2301

Traducción Española de Daniel Schulman

31. Este es el testimonio que el Santo, bendito sea Él, ordenó pronunciar, como está escrito: «Enseguida responderás y dirás en presencia de Hashem, tu Elokim: ‘Un aramita errante quiso destruir a mi padre». «Responderás» es similar a los versículos: «No hablarás contra tu prójimo falso testimonio» (Shemot/Éxodo 20:13), y también, «y que ha atestiguado mentira contra su hermano» (Dvarim/Deuteronomio 19:18).

32. Está escrito de Bilam que «no se fue, como las otras veces, a buscar maleficios» (Bamidbar/Números 24:1), como era su costumbre, siendo un adivino. De Lavan TAMBIÉN dice la escritura: «He tenido el augurio» (Bereshit/Génesis 30:27), lo cual significa que él consultó la magia y la brujería PARA CONOCER los planes de Iaacov. Cuando quiso destruir a Iaacov, planeó hacerlo mediante encantamiento y brujería, pero el Santo, bendito sea Él, no le permitió hacerlo. ENTONCES, LE DIJO: «¡GUÁRDATE DE HABLAR!».

Traducción al hebreo:

32. כָּתוּב בְּבִלְעָם (במדבר כד) וְלֹא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים, שֶׁכָּךְ הוּא דַּרְכּוֹ – שֶׁהוּא הָיָה מְנַחֵשׁ. בְּלָבָן כָּתוּב (בראשית ל) נִחַשְׁתִּי, שֶׁהִשְׁגִּיחַ בִּכְשָׁפָיו וּבִקְסָמָיו בָּעֵסֶק שֶׁל יַעֲקֹב, וּכְשֶׁרָצָה לְהַאֲבִיד אֶת יַעֲקֹב בַּנְּחָשִׁים וּבַכִּשּׁוּפִים שֶׁלּוֹ, רָצָה לְאַבְּדוֹ, וְלֹא עֲזָבוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
33. וְהַיְנוּ שֶׁאָמַר בִּלְעָם בֶּן בְּנוֹ, כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל. מִי יָכוֹל לָהֶם? שֶׁהֲרֵי סָבִי רָצָה לְאַבֵּד אֶת אֲבִיהֶם בַּנְּחָשִׁים וּבַקְּסָמִים שֶׁלּוֹ וְלֹא עָלָה בְיָדוֹ, שֶׁלֹּא הִשְׁאִירוֹ לְקַלֵּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD # 1983

Bereshit/Génesis 30:27
«Más Laván le respondió: ‘¡Que yo halle gracia a tus ojos! He tenido el augurio de que Hashem me ha bendecido por tu causa'».

La raíz de la palabra hebrea »nijashti’ que se traduce como ‘augurios’ es ‘najash’ y significa ‘Serpiente’.

Él sabía que era bendecido por causa de Iaacov. Laván trató, como la serpiente, de usar diferentes augurios contra Iaacov y controlarlo y esclavizar su energía, pero no pudo.

El nieto de Laván, Bilam, trató de usar presagios similares contra los israelitas, pero se dio cuenta de que las bendiciones de Iaacov les proporcionaban una fuerte protección, así que intentó diferentes magias.

Bamidbar/Números 24:1
«Empero como hubiese ya visto Bilam que era del agrado de Hashem bendecir a Israel, no se fue como las otras veces, a buscar maleficios, sino que se dirigió hacia el desierto».

Bilam fracasó en su contrato con Balak para maldecir a los hijos de Israel. Él se dio por vencido e hizo una declaración:

Id. 23:23
«Que no hay hechizo en Iaacov, ni hay adivinación en Israel».

Iaacov recibió el nombre de Israel después de dejar a Laván y vencer al ángel del Lado Negativo. Su declaración anterior admitiendo que su abuelo no podía afectar a Iaacov y ahora él no podía causar ningún daño a los hijos de Israel, que es Iaacov.

Lección: Las bendiciones de Hashem son más fuertes que cualquier magia.

{||}