Traducción Española de Daniel Schulman
45. Rabí Iehudá dijo que Rav le preguntó: ¿Por qué está escrito: «Yo os conjuro, ¡oh hijas de Ierushalaim! ¡Si hallareis a mi amado, ¿qué le diréis? ¡Que yo estoy enferma de amor» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:8)? Rabí Pinjas dijo que Rabí Iehudá respondió: «Yo os conjuro, ¡oh hijas de Ierushalaim! » es lo que el alma dice a las almas que son dignas de entrar en la Jerusalem de Arriba. Son llamadas hijas de Jerusalem porque tienen el mérito de entrar. Por lo tanto, el alma les dice: «Yo os conjuro, ¡oh hijas de Ierushalaim! ¡Si hallareis a mi amado», que es una referencia al Santo, bendito sea Él. Rav dijo que este es el esplendor del espejo superior. Dile “que yo estoy enferma de amor» para regocijarse en Su esplendor y sentarse a menudo en Su sombra. Rav Huna dijo:» Estoy enferma de amor» a causa de la pasión, el anhelo que siento por todo en el mundo, por lo tanto estoy enferma.
Traducción al hebreo:
45. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב, מַה שֶּׁכָּתוּב (שיר ה) הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם אִם תִּמְצְאוּ אֶת דּוֹדִי מַה תַּגִּידוּ לוֹ שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי.אָמַר רַבִּי פִּנְחָס אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם – הַנְּשָׁמָה אוֹמֶרֶת לְאוֹתָם הַנְּשָׁמוֹת הַזּוֹכוֹת לְהִכָּנֵס לִירוּשָׁלַיִם שֶׁל מַעְלָה, וְהֵם הַנִּקְרָאוֹת בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם עַל שֶׁזּוֹכוֹת לִכָּנֵס שָׁם, וּלְפִיכָךְ הַנְּשָׁמָה אוֹמֶרֶת לָהֶם הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם, אִם תִּמְצְאוּ אֶת דּוֹדִי – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. רַב אָמַר, זֶה זִיו הָאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁל מַעְלָה. מַה תַּגִּידוּ לוֹ שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי, לֵהָנוֹת מֵהַזִּיו שֶׁלּוֹ וּלְהִסְתּוֹפֵף בְּצִלּוֹ. רַב הוּנָא אָמַר, שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי – אוֹתָהּ הַתְּשׁוּקָה וְהַכִּסּוּף שֶׁכָּסַפְתִּי בָּעוֹלָם עַל הַכֹּל, לְפִיכָךְ אֲנִי חוֹלָה.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 44
Hay tres partes de la noche. Cada una de estas partes tiene significado para el cuerpo, el alma y el Santo, bendito sea Él. Cuando una persona se va a dormir por la noche, su cuerpo permanece en la cama y su alma asciende y se presenta ante el Santo. Si el alma es justa, es bienvenida con alegría, de lo contrario es rechazada y expulsada.
# 45
Rabí Iehudá cita Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:8
«Yo os conjuro, ¡oh hijas de Ierushalaim! ¡Si hallareis a mi amado, ¿qué le diréis? ¡Que yo estoy enferma de amor»
Rabí Pinjas repite las palabras de Rabí Iehudá y explica que «hijas de Jerusalém» es el aspecto de las almas que tienen el mérito de estar en la Jerusalém Superior, que es la paralela espiritual de la Jerusalém del mundo inferior.
‘Enferma’ es un estado que representa la falta de Luz. La palabra hebrea es ‘Jolá’ con un valor numérico de 49 que es uno menos de 50. 50 es el aspecto de Biná. Sin la Luz de Biná todos estamos en el aspecto de enfermos. El Shabat es nuestro tiempo de sanación porque tenemos conexión con la Torá y con Biná.
El Zohar cita el versículo anterior porque se trata del deseo de la Luz. Nuestras almas constantemente desean la Luz para completarse. Algunas almas buscan Luz superior de Biná y son bienvenidas Arriba. Las almas que buscan un acceso fácil a la energía desde los niveles inferiores son expulsadas del acceso a los niveles puros superiores.
La Jerusalém del nivel inferior es como un cuerpo enfermo sin la Luz que trae culminación y realización. Sin el Santo Templo y el flujo constante de Luz al mundo, Jerusalém está ‘enferma’. Es por eso que Jerusalém es una palabra clave para el anhelo del alma por la Luz, sintiéndose enferma sin ella. Este aspecto se revela a partir del nombre mismo.
Jerusalém, ‘Ierushalaim’ es numéricamente 586, lo mismo que ‘Shofar», que es el aspecto de la conexión a los niveles Superiores.
La pronunciación real del nombre es ‘Ierushalaim’ que normalmente requiere que la letra Iud esté presente justo antes de la última letra del nombre. En cambio, encontramos solo el ‘jirik’, que es una vocal que se coloca bajo la Iud para pronunciarla correctamente. Es interesante que la palabra en Español ignora la Iud y supongo que es porque falta la Iud.
Encontramos 622 veces la forma incompleta del nombre ‘Ierushalaim’ y solo 5 veces la forma completa y correcta de este nombre en la Biblia.
Las 5 veces que aparece el nombre están relacionadas con el aspecto Santo de Jerusalém.
La letra Iud representa la Luz de Keter y Jojmá y el nombre sin la Iud que aparece 622 veces en la Biblia tiene el valor numérico de la palabra ‘Be Keter’, ‘en Keter’, revelando dónde encontrar la Luz faltante que Jerusalém, ‘Ierushalaim’ necesita para estar ‘saludable’.
El versículo expresa el deseo del cuerpo (Jerusalém) para conectarse con la Luz que necesita. A las almas que ascienden se les pide que busquen al ‘amado’ que es el Santo, bendito sea Él, y le piden que cure su amor con su presencia. El nombre completo vendrá cuando el Mashíaj elimine la negatividad de los mundos y traiga el tercer y eterno Santo Templo.
Cuando nos acostamos podemos tener una conversación abierta con Hashem (sin quejas ni demandas), expresando nuestro deseo de tener más Luz en nuestras vidas pidiéndole orientación. Nuestra alma llevará el mensaje y si hacemos nuestro trabajo para ser puros, podremos ver cambios que se manifiestan mejor en todo lo que hacemos. Obviamente depende de muchos aspectos de nuestro trabajo espiritual, pero siempre es bueno comenzar siguiendo las leyes espirituales de la Torá, especialmente cuando estudiamos directamente del Zohar como lo hacemos aquí.
{||}