Zohar Diario # 3180 – Lej Lejá – Elija la derecha para la paz

Daily Zohar 3180

Holy Zohar text. Daily Zohar -3180

Traducción Española de Daniel Schulman

87. «¿No está toda la tierra delante de ti? Sepárate, por favor, de mí…» (Id. 9). Hay muchos hombres malvados en el mundo; Ve a perseguirlos y déjame en paz. «Si tuú te diriges a la izquierda, yo iré a la derecha…»; éste lo reprueba y lo molesta con muchas luchas y argumentos todos los días, hasta que, como está escrito: «de manera que se separaron el uno del otro» (Id.11).

88. Desde que se separaron, está escrito: «Y Avram habitó en la tierra de Kna’an» (Bereshit/Génesis 13:12), LO CUAL SIGNIFICA QUE el alma se ha instalado entre los justos en un asentamiento bueno y pacífico. «Y Lot habitó en las ciudades de la llanura» SIGNIFICA QUE el adversario maldito fue a procesar y unirse a los malvados en sus moradas. Como está escrito: «y siguió plantando sus tiendas hasta Sdom», seguido de: «Más los hombres de Sdom eran harto malos y pecadores contra Hashem» (Id. 13:13). Allí habitó y estableció su residencia entre ellos; se unió a ellos para engañarlos y destruirlos con malas acciones.

Traducción al hebreo:

87. הֲלֹא כָל הָאָרֶץ לְפָנֶיךָ הִפָּרֶד נָא מֵעָלָי. רַבִּים הָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם, לֵךְ וְשׁוֹטֵט אַחֲרֵיהֶם וְהִפָּרֵד מֵעִמִּי. אִם הַשְּׂמֹאל וְאֵימִנָה וגו’. וּמוֹכִיחַ אוֹתוֹ וּמֵצִיק לוֹ בְּכַמָּה קְרָבוֹת שֶׁעוֹשֶׂה עִמּוֹ בְּכָל יוֹם, עַד שֶׁכָּתוּב וַיִּפָּרְדוּ אִישׁ מֵעַל אָחִיו.
88. כֵּיוָן שֶׁנִּפְרָדִים זֶה מִזֶּה מַה כָּתוּב? אַבְרָם יָשַׁב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. מִתְיַשֶּׁבֶת הַנְּשָׁמָה עִם אוֹתָם הַצַּדִּיקִים בְּיִשּׁוּב טוֹב בְּשָׁלוֹם. וְלוֹט יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר. אוֹתוֹ הַמְקֻלָּל הַמְקַטְרֵג הוֹלֵךְ לְקַטְרֵג וּלְהִתְחַבֵּר בְּמָקוֹם שֶׁהָרְשָׁעִים שָׁם, שֶׁכָּתוּב וַיֶּאֱהַל עַד סְדֹם. מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַה’ מְאֹד. שָׁם שָׁרוּי וְשָׂם דִּיּוּרוֹ בֵּינֵיהֶם לְהִתְחַבֵּר עִמָּהֶם לְהָסִיט אוֹתָם וּלְאַבֵּד אוֹתָם. [וְאַבְרָהָם בְּמַעֲשִׂים טוֹבִים, בִּתְשׁוּבָה, וּבַתּוֹרָה] (חסר) [בְּמַעֲשִׂים רָעִים.]

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Viene del ZD # 2866
Bereshit/Génesis 13:9
“¿No está toda la tierra delante de ti? Sepárate, por favor de mi. Si tú te diriges a la izquierda, yo iré a la derecha; y si tú eliges por la derecha, yo tomaré por la izquierda».

Los conflictos entre los pastores de Avram y Lot continuaron por un tiempo hasta que llegaron a un punto en el que tuvieron que separarse.

# 88
Bereshit/Génesis 13:11-12
«Y Lot eligió para sí toda la llanura del Iardén y Lot partió se Lot hacia el oriente, de manera que se separaron el uno del otro»

«Y Avram habitó en la tierra de Kna’an; y Lot habitó en las ciudades de la llanura y siguió plantando sus tiendas hasta Sdom»

AVram siguió a su alma y se estableció en la tierra de Kna’an, que era un lugar de paz entre los justos. Lot se estableció con los malvados y se conectó con Sdom, que estaba llena de pecadores y gente malvada.

Lección:
La lucha entre el lado del bien y el lado del mal en nosotros es constante hasta que tomamos la decisión de separarnos del mal y su influencia en nosotros. Entonces podemos vivir en paz y en justicia. Hoy en día, el mundo que nos rodea es como Sdom, lleno de maldad. Para separarnos de esto, elegimos el estudio del Zohar. Esto nos traerá paz y nos conectará con la justicia.

{||}