Traducción Española de Daniel Schulman
77. Primero tomaba una de las serpientes, la ataba frente a sí, le partía la cabeza y le quitaba la lengua. Luego tomaba ciertas hierbas y las quemaba al incienso. Tomaba la cabeza de la serpiente, la cortaba en cuatro trozos y hacía con esto una ofrenda de incienso.
Traducción al hebreo:
76. מִשּׁוּם כָּךְ אוֹתוֹ בִּלְעָם הָרָשָׁע, כְּדֵי לִמְשֹׁךְ עָלָיו רוּחַ טֻמְאָה מֵאוֹתוֹ הַנָּחָשׁ הָעֶלְיוֹן, הָיָה נִטְמָא בְּכָל לַיְלָה עִם אֲתוֹנוֹ, וְהָיָה עוֹשֶׂה עִמָּהּ מַעֲשֵׂי אִישׁוּת כְּדֵי לְהִטָּמֵא וְלִמְשֹׁךְ עָלָיו רוּחַ טֻמְאָה, וְאָז עָשָׂה כְשָׁפָיו וּמַעֲשָׂיו.
77. וְרֵאשִׁית מַעֲשָׂיו הָיָה נוֹטֵל נָחָשׁ מֵאוֹתָם נְחָשִׁים, וְקוֹשֵׁר אוֹתוֹ לְפָנָיו, וְקוֹרֵעַ אֶת רֹאשׁוֹ, וּמוֹצִיא אֶת לְשׁוֹנוֹ, וְנוֹטֵל עֲשָׂבִים יְדוּעִים וְשׂוֹרֵף הַכֹּל, וְעוֹשֶׂה מִמֶּנּוּ קְטֹרֶת אַחַת. אַחַר כָּךְ נוֹטֵל אֶת רֹאשׁ אוֹתוֹ הַנָּחָשׁ וְקוֹרֵעַ אוֹתוֹ לְאַרְבָּעָה צְדָדִים, וְעוֹשֶׂה מִמֶּנּוּ קְטֹרֶת אַחֶרֶת.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 75
Si una persona desea hacer brujería, necesita entrar en un estado impuro, conectarse con el Otro Lado y atraer un espíritu impuro. El deseo de una persona atrae sobre sí la Luz que coincide con su deseo/vasija.
Si el deseo es puro, entonces lo recibe del sistema santo; si es impuro, extrae de las fuerzas del sistema impuro.
Talmud: Ioma 38b: 16
Reish Lakish dijo: ¿Cuál es el significado de lo que está escrito: «él escanece a los escarnecedores, mas da gracia a los humildes» (Mishlé/Proverbios 3:34)?
Si uno viene a impurificarse le abren la oportunidad de ejercer su libre albedrío y hacer lo que le plazca. Si uno viene a purificarse, lo ayudan.
# 76
Bilam se hacía impuro todas las noches al tener relaciones sexuales con su burra y atraer el espíritu impuro hacia sí para poder hacer sus brujerías.
# 77
Para empezar su brujería, Bilam solía tomar una serpiente, atarla frente a sí, partirle la cabeza y sacarle la lengua. La quemaba con hierbas especiales y hacía un ‘Ketoret’, incienso, que es humo que se conecta a los niveles espirituales. Luego tomaba la cabeza de la serpiente y la partía en cuatro pedazos y hacía otro Ketoret.
Lección:
Ketoret en arameo significa ‘enlace’, ‘nudo’. El humo del Ketoret es una representación de la transformación de la materia en aire. La fase inferior es un humo visible que asciende y se expande en forma de humo invisible que se conecta a a los niveles espirituales.
Después de Shabat hacemos una bendición sobre mirto, hierbas especiales o perfume con aromas agradables. Hacemos eso para complacer el alma adicional que recibimos durante el Shabat y guardar más de éste con nosotros antes de que se vaya.
El Ketoret en el Santo Templo tenía la energía de eliminar la muerte. Su humo subía en una columna recta hacia cielo incluso en un día ventoso. Era un milagro mostrarle al pueblo la conexión directa entre el Santo Templo y los niveles superiores.
{||}