Traducción Española de Daniel Schulman
85. Está dicho: «Te envuelves en luz como un manto» (Tehilim/Salmos 104:2): este es el comienzo del primer día, ES DECIR LA PRIMERA SEFIRÁ, JESED. «Extiendes los cielos» (id.) ES TIFERET QUE ES LLAMADO CIELOS. Aquí está incluido el lado izquierdo, QUE ES GUEVURÁ, sin embargo no dice ‘muy’, ya que el lado izquierdo está incluido en el derecho para que ilumine en todo el cielo, ES DECIR TIFERET. «Él hace de las aguas el techo de Sus altas cámaras» (Id. 3). Aquí emergió con alegría el Árbol de la Vida, que es el árbol que salió del Edén, ES DECIR TIFERET. Las dos ramas del sauce, QUE SON NETZAJ Y HOD, estaban enraizadas en sus aguas, donde ellas crecen. Este es el significado de «Él hace de las aguas el techo de Sus altas cámaras». ¿Cuáles son sus cámaras? Son las dos ramas del sauce, NETZAJ y HOD.
86. Este es el significado de «y que extiende sus raíces hacia la corriente» (Irmiahu/Jeremías 17:8). Este es un secreto mencionado en «Hay un río cuyas corrientes alegran las ciudades de Elokim» (Tehilim/Salmos 46:5). ¿Quiénes son las corrientes? Son sus raíces, ES DECIR NETZAJ Y HOD. Son así llamadas, Sus rayos, raíces y corrientes. Todos ellos crecieron sus raíces en el agua del río, QUE ES TIFERET.
Traducción al hebreo:
86. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה יז) וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. וְזֶהוּ סוֹד הַכָּתוּב (תהלים מו) נָהָר פְּלָגָיו יְשַׂמְּחוּ עִיר אֱלֹהִים. מִי הֵם פְּלָגָיו? אֵלּוּ הֵם שָׁרָשָׁיו, וְכָךְ נִקְרָאִים. עֲלִיּוֹתָיו, שָׁרָשָׁיו, פְּלָגָיו – כֻּלָּם נִשְׁרְשׁוּ בְּאוֹתָם הַמַּיִם שֶׁל אוֹתוֹ נָהָר.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior
#85
Tehilim/Salmos 104:2
«Te envuelves en luz como un manto», extiendes los cielos cual cortina»
«Te envuelves con luz» es el aspecto del primer día de Jesed. «Extiendes los cielos» es el aspecto de Tiferet, Columna Central, que es llamada «cielos». La Derecha y la Izquierda se unen aquí para revelar el Árbol de la Vida pero sin la rama que está representada por la palabra ‘meod’, ‘mucho’ (Ver el párrafo # 83) y conecta la Izquierda con el Lado Negativo.
Id.104:3
“Él hace de las aguas el techo de Sus altas cámaras; hace de las nubes Su carruaje, que se mueve sobre las alas del viento»
Las ‘cámaras’ son Netzaj y Hod, de donde provienen las aguas que son la Luz del Árbol de la Vida, desde Biná hacia el mundo.
# 86
Irmiahu/Jeremías 17:8
“Pues será como árbol plantado junto a las aguas y que extiende sus raíces hacia la corriente: por tanto no temerá cuando venga el calor, sino que será verde su follaje; y no se preocupa en el año de sequía, ni deja de dar fruto”.
«Extiende sus raíces hacia la corriente» es el aspecto de la conexión con los nutrientes del Árbol de la Vida a nivel de Netzaj y Hod.
Tehilim/Salmos 46:5
«Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Elokim, la más santa de las moradas del Altísimo».
Los ‘ríos’ que proporcionan los nutrientes provienen del nivel más elevado para brindarnos satisfacción y felicidad.
Lección:
El agua es una fuente de vida y el ‘producto’ del Árbol de la Vida. Cuando conectamos nuestras raíces, que son nuestras almas con el Árbol de la Vida, disfrutamos de los nutrientes que necesitamos para sustentar nuestras vidas.
El río que extiende sus vertientes proviene de la «Ciudad de Elokim», que es Jerusalém y el Santo Templo, que es la morada del Altísimo, que es Iah, Jojmá y Biná.
Ieshaiahu/Isaías 55:1
«¡Todos los sedientos, venid a las aguas!…
Nuestras almas tienen sed de la Luz y el profeta Ieshaiahu nos dice dónde encontrarla. El agua es la Luz de la Torá. El estudio del Zohar es la herramienta que nos ayuda a extender las raíces en los arroyos y extraer el agua del río, que es la luz oculta en la Torá.
{||}