Traducción al Español: Daniel Schulman
9. «La mujer, cuando hubiera concebido» (Vaikrá/Levítico 12:2). Aprendimos que si una mujer concibe por primera vez, da a luz un hijo varón. Rabí Aja dijo que aprendimos que el Santo, bendito sea Él, determina si esa gota será hombre o mujer, y sin embargo que si una mujer concibe por primera vez, ella da a luz a un hijo varón. EN ESE CASO, NO HAY NECESIDAD DE LA DECISIÓN DEL SANTO, BENDITO SEA Él. Rabí Iosi dijo: Ciertamente el Santo, bendito sea Él, distingue entre una gota macho y una gota hembra. Una vez que la observó, Él decidió si sería varón o mujer.
10. Rabí Aja dijo, «y dado a luz un hijo varón» (Id). ¿Ella da a luz una vez que concibe, ya que el versículo dice: «La mujer, cuando hubiere concebido y dado a luz un hijo varón»? PERO ESTO DEPENDE DEL EMBARAZO, y el versículo deberían ser leído: «Si una mujer ha estado embarazada y dé a luz un hijo varón». ¿Por qué entonces, «cuando hubiere concebido y dado a luz»? Rabí Iosi dijo: Desde el día EN QUE HAN CONCEBIDO, las mujeres no hablan de nada, excepto de si su bebé será varón. De ahí QUE LAS ESCRITURAS dicen «La mujer cuando hubiere concebido y dado a luz un hijo varón».
11. «La mujer, cuando hubiere concebido» (Vaikrá/Levítico 12:2). Rabí Jizkiá abrió con el versículo, «¡Cuán multiformes son Tus obras, oh Hashem!” (Tehilim/Salmos 104:24). Cuántas son las obras del Santo Rey en el mundo. Esto es semejante a un hombre que puso juntas diferentes clases de semillas y las plantó all mismo tiempo. Luego cada germinó por sí misma. El Santo, bendito sea él, lo hace de modo similar Sus obras con sabiduría, tomando sabiamente todo junto y plantándolo. Después cada una viene a su propio tiempo. Este es el significado de, «con sabiduría las has hecho todas» (Id).
Traducción al Hebreo:
10. אָמַר רַבִּי אָחָא, וְיָלְדָה זָכָר – וְכִי כֵּיוָן שֶׁמַּזְרַעַת יוֹלֶדֶת, שֶׁכָּתוּב וְיָלְדָה? (אֶלָּא) הַפָּסוּק הַזֶּה כָּךְ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת: אִשָּׁה כִּי תַהַר וְיָלְדָה זָכָר. (תַּזְרִיעַ וְיִהְיֶה זָכָר) מַה זֶּה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אִשָּׁה, מִיּוֹם שֶׁמִּתְעַבֶּרֶת עַד הַיּוֹם שֶׁמּוֹלִידָה, אֵין לָהּ בְּפִיהָ אֶלָּא הַיִּלּוֹד שֶׁלָּהּ אִם יִהְיֶה זָכָר, וְעַל כֵּן – אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר.
11. אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ. רַבִּי חִזְקִיָּה פָּתַח, מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה’, כַּמָּה רַבִּים מַעֲשֵׂי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ בָּעוֹלָם. מָשָׁל לְאָדָם שֶׁלָּקַח בְּיָדוֹ כַּמָּה זְרָעִים יַחַד, וְזָרַע אוֹתָם בְּפַעַם אַחַת, וְאַחַר כָּךְ יוֹצֵא כָּל אֶחָד וְאֶחָד לְבַדּוֹ. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה מַעֲשָׂיו בְּחָכְמָה, וּבְחָכְמָה נָטַל הַכֹּל יַחַד וְזָרַע אוֹתָם, וְאַחַר כָּךְ יָצְאוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּזְמַנּוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ.
Comentario de Zion Nefesh:
Vaikrá/Levítico 12:2
«La mujer, cuando hubiera concebido y dado a luz un hijo varón”
Hay muchos comentarios relacionados con este versículo. Algunos tratan de aprender a determinar el sexo del niño en el momento de la concepción. La mayoría de las traducciones inglesas traducen ‘hubiere concebido’ como «embarazo y parto y» o “producen descendencia” y otras variantes. Hay otras palabras hebreas para ‘embarazo’, pero la Torá no las utiliza. El significado literal de ‘Tazría’ es ‘concebir’.
El Zohar nos enseña aquí que hay tres ‘socios’ para la creación del niño en este mundo. El hombre proporciona el ‘blanco’, la mujer el ‘rojo’ y el Santo, bendito sea Él, otorga al alma.
El ‘blanco’ es la semilla y el aspecto de la columna derecha, Jesed, fuerza de Luz canalizada por el hombre.
El ‘rojo’ es el sistema sanguíneo, el cuerpo físico y el aspecto de la columna izquierda. Esta es la parte de la mujer.
El alma que proviene de Hashem es lo que mantiene juntas a la Derecha y la Izquierda. Es el aspecto de la columna central. El hombre y la mujer tienen una gran responsabilidad en la gestación del niño. El padre determina el deseo por la Luz en el niño. La mujer y su conciencia espiritual determinan el tamaño de la vasija y cómo se pondrá de manifiesto la conciencia del padre.
Hashem espera 41 días antes insertar el alma en el cuerpo. Sobre la base de la vasija de la pareja creada, Hashem decide cuál será el sexo del niño y qué clase de alma va a tener. El momento de la concepción y los siguientes 40 días son muy importantes para el desarrollo del niño. Amor pero sin relación sexual durante los tres primeros meses, especialmente en los primeros 41 días y noches. No queremos inyectar diferentes conciencias y corromper la primera e importante.
El hombre y la mujer deben meditar y leer el Zohar todas las noches, ya que esto tendrá un gran impacto en el alma que le llegará al niño. La mujer debe cuidar su salud debido a que el niño se está desarrollando a partir de su cuerpo. La nutrición de ella es la nutrición del niño. Sus emociones, el estrés, la alegría y la calma afectan al niño.
{||}