Traducción al Español: Daniel Schulman
49. Este es el significado de «como en los días en que Eloka me guardaba» (Iiov/Job 29:2), QUE SE REFIERE A LA VESTIMENTA PRECIOSA LLAMADA ELOKA, COMO SE MENCIONÓ. Es en referencia a este secreto que está escrito aquí, «para venderla a una nación extraña no tendrá poder, ya que su prenda está con ella». Es porque la preciosa vestimenta del Rey está sobre ella, ya que «Su vestidura está con ella» entonces «para venderla a una nación extraña, no tendrá poder».
50. ÉL PREGUNTA, qué hay del dominio que ese Lado tiene sobre esa alma. PORQUE ÉL DIJO QUE EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, LE DA PERMISO AL OTRO LADO PARA QUE PERJUDIQUE A ESA ALMA. ÉL RESPONDE, Ven y mira, las personas en el mundo están todas bajo el dominio del Rey Santo; todas tienen tiempo para VIVIR en este mundo hasta que Él desee alzarlas del mundo. EL OTRO LADO NO TIENE PERMITIDO DAÑARLAS ANTES DE ESE TIEMPO. Sin embargo, en cuanto a ello, no ha ESTABLECIDO tiempo PARA VIVIR. POR LO TANTO, se burla y se deleita en esa alma Y LA TOMA DE ESTE MUNDO. POR LO TANTO, DADO QUE NO TIENE TIEMPO ASIGNADO, EL OTRO LADO TIENE PERMITIDO OPRIMIRLA.
51. Además, estos versículos contienen advertencias al pueblo y en todas las palabras de la Torá están presentes muchos buenos consejos nobles, que son todos verdaderos y de un camino verdadero. Ellos son conocidos por los sabios, que conocen y andan por el camino de la verdad. Cuando el Santo, bendito sea Él, deseó crear el mundo, Él así lo deseó y modeló todas las almas que serán colocadas en las personas después. Y todos fueron formados ante Él en la forma que tendrán más adelante en las personas y Él vio a todas y cada una.
Traducción al Hebreo:
50. מָה רְשׁוּת יֵשׁ לְאוֹתוֹ צַד בָּהּ? בֹּא וּרְאֵה, כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם כֻּלָּם בִּרְשׁוּת הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, וּלְכֻלָּם יֵשׁ זְמַן בָּעוֹלָם הַזֶּה, עַד שֶׁהוּא רוֹצֶה לְסַלְּקָם מִן הָעוֹלָם, וְזֶה אֵין לוֹ זְמַן, וְעַל כָּךְ הִיא צוֹחֶקֶת בָּהֶם וּשְׂמֵחָה בָהֶם.
51. עוֹד, אַזְהָרָה לָאָדָם (בָּעוֹלָם הַזֶּה) יֵשׁ בַּפְּסוּקִים הַלָּלוּ וְכַמָּה עֵצוֹת טוֹבוֹת עֶלְיוֹנוֹת הֵן בְּכָל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה, וְכֻלָּן אֱמֶת בְּדֶרֶךְ אֱמֶת, וְנוֹדָעוֹת לַחֲכָמִים שֶׁיּוֹדְעִים וְהוֹלְכִים בְּדֶרֶךְ אֱמֶת. בִּזְמַן שֶׁרָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְרֹא אֶת הָעוֹלָם, עָלָה בְרָצוֹן לְפָנָיו, וְצִיֵּר אֶת כָּל הַנְּשָׁמוֹת שֶׁהֵן עֲתִידוֹת לְהִנָּתֵן בִּבְנֵי אָדָם אַחַר כָּךְ, וְכֻלָּן הִצְטַיְּרוּ לְפָנָיו בְּאוֹתוֹ צִיּוּר מַמָּשׁ שֶׁעֲתִידִים לִהְיוֹת בְּנֵי אָדָם לְאַחַר מִכֵּן, וְרָאָה כָּל אֶחָד וְאֶחָד.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
Iiov/Job 29:2
«¡Quién diera que yo estuviese como en los meses pasados, como en los días en que Eloka me guardaba»
El Zohar revela que la vestimenta especial que protege el alma se llama ‘Eloká’, numéricamente 42.
Todas las almas están bajo el control del Santo, bendito sea Él. Todos tienen un tiempo conocido para vivir y son llamados cuando Hashem desea remover el alma del mundo. En ese momento, el Otro Lado recibe un permiso para eliminar el alma del cuerpo.
Hashem trae el alma al cuerpo en desarrollo, después de 40 días, mientras está en un estado puro sumergido y protegido de la negatividad en agua.
Cuando llega el momento de abandonar el mundo, es llamado el Otro Lado y con una espada espiritual especial separa el alma del cuerpo físico impuro. Debido a que el cuerpo está bajo el control del Otro Lado, una persona puede morir antes de su tiempo si atrae negatividad hacia sí misma o se coloca en un entorno que podría acarrearle juicios.
Almas especiales como Moshé, Rabí Shimón y algunos otros, evitan el tratamiento del Otro Lado y ascienden al cielo en estado puro, dejando el cuerpo atrás, como una persona que se desnuda. Al final de la Idra Zuta leemos que Rabí Shimón estaba sonriendo cuando su alma dejó su cuerpo.
El estudio del Zohar agrega méritos a aquellos con conciencia pura. Que puedan tener una vestimenta de protección durante sus vidas y si su conexión espiritual es fuerte, puedan sonreír con gran placer cuando ven la Luz que les espera.
{||}