ZOHAR DIARIO # 4614 – KEDOSHIM – OS HE AMADO




Daily Zohar 4614

Holy Zohar text. Daily Zohar -4614

Traducción al Español:  Daniel Schulman

121. Está escrito: «Y el sacerdote se vestirá su ropa de lino» (Vaikrá/Levítico 6:3), «también sus calzoncillos de lino vestirá sobre la carne» (Vaikrá/Levítico 16:4). ÉL PREGUNTA: ¿Por qué se llama tela (Heb. ‘bad’), QUE SIGNIFICA SOLO (HEB. ‘BADAD’)? Y ÉL RESPONDE: Esto es porque este lino no se debe mezclar con otro. Por lo tanto, en el versículo no está escrito, ‘Y EL SACERDOTE SE VESTIRÁ su manto de lino’, sino que dice «paño», ES DECIR sencillo.

122. ÉL PREGUNTA: ¿Por qué el sacerdote debe exhibirse con esto, ES DECIR, CON LINO, QUE ALUDE AL ‘OTRO LADO’? Y RESPONDE: Estas vestiduras de lino hay que exhibirlas cuando se trabaja junto al altar del holocausto, cuando se limpian los trozos de grasa del holocausto. Porque el holocausto está conectado con la idolatría y los malos pensamientos, lo que significa que para pensar sobre la adoración de ídolos, uno debe traer un holocausto. Por eso debe presentarse vestido solo de lino, no mezclado CON LANA, como decíamos, para lograr la expiación del hombre por todos aquellos pecados provenientes de ese Lado.

123. Cuando se entra al Templo, lugar donde hay perfección, donde están todos los servicios de perfección, aunque allí se encuentre conjuntamente LANA Y LINO, no debemos TEMER, esto así como dijimos respecto de los Tzitzit (lLit. ‘flecos’). ‘). Allí se encuentran y se juntan todas estas especies de Arriba, todos los vasos del Templo, incluyendo muchas clases diferentes entre sí. Todos están incluidos allí, similares a los anteriores. Afortunados los hijos de Israel porque el Santo, bendito sea Él, les dio una Torá verdadera, una Torá de Fe, y los amó más que a las demás naciones como está escrito: «‘Yo os he amado’, dice Hashem». (Malají/Malaquías 1:2).

 

Traducción al Hebreo:

121. כָּתוּב (ויקרא ו) וְלָבַשׁ הַכֹּהֵן מִדּוֹ בַד וּמִכְנְסֵי בַד יִהְיוּ עַל בְּשָׂרוֹ, (שם טז) וּבְאַבְנֵט בַּד יַחְגֹּר. לָמָּה נִקְרָא בַּד, יְחִידִי? מִשּׁוּם שֶׁלֹּא צָרִיךְ לְחַבֵּר אֶת הַפִּשְׁתִּים הַזֶּה עִם אַחֵר, וְעַל כֵּן לֹא כָתוּב מִדּוֹ פִּשְׁתִּים, אֶלָּא בַּד, יְחִידִי.
122. וְלָמָּה הַכֹּהֵן צָרִיךְ לְהֵרָאוֹת בָּזֶה? אֶלָּא לְבוּשֵׁי הַבַּד הַלָּלוּ צָרִיךְ לְהֵרָאוֹת בָּהֶם עַל מִזְבַּח הָעוֹלָה, כְּשֶׁהָיָה מְפַנֶּה אֶת הַדֶּשֶׁן (הָאֵפֶר) שֶׁל דֶּשֶׁן הָעוֹלָה, שֶׁהֲרֵי הָעוֹלָה בָּאָה מֵהַצַּד שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה וְהִרְהוּר רַע. וּמִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ לְהֵרָאוֹת בָּהֶם בִּלְבַדָּם, וְלֹא בְּעִרְבּוּבְיָה כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ, כְּדֵי שֶׁיִּתְכַּפְּרוּ לָאָדָם כָּל אוֹתָם חֲטָאִים שֶׁבָּאִים מֵאוֹתוֹ הַצַּד.
123. וּכְשֶׁנִּכְנַס לַמִּקְדָּשׁ, הַמָּקוֹם שֶׁשָּׁם נִמְצֵאת הַשְּׁלֵמוּת וְכָל אוֹתָן עֲבוֹדוֹת הַשְּׁלֵמוּת, אַף עַל גַּב שֶׁהִתְחַבְּרוּ, אֵין לָנוּ בָּזֶה עִנְיָן, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ בְצִיצִית, מִשּׁוּם שֶׁשָּׁם נִמְצְאוּ וְהִתְחַבְּרוּ כָּל אוֹתָם הַמִּינִים שֶׁלְּמַעְלָה, וְכָל אוֹתָם כְּלֵי הַמִּקְדָּשׁ, נִמְצָאִים בּוֹ כַּמָּה מִינִים שׁוֹנִים זֶה מִזֶּה, וְכֻלָּם נִכְלְלוּ שָׁם כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן לָהֶם תּוֹרַת אֱמֶת, תּוֹרָה שֶׁל אֱמוּנָה, וְאָהַב אוֹתָם מִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, שֶׁכָּתוּב (מלאכי א) אָהַבְתִּי אֶתְכֶם אָמַר ה’.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#121
Está escrito,

Vaikrá/Levítico 6:3
«Y el sacerdote se vestirá su ropa de lino, también sus calzoncillos de lino vestirá sobre la carne. Luego alzará la ceniza a que el fuego habrá reducido el holocausto sobre el altar y la pondrá al lado del altar»

Se hace la pregunta, ¿por qué se llama ‘lino’ (’bad’), que implica ‘solo’ o ‘soltero’? La respuesta es que es porque este lino no se debe combinar con nada más. Por lo tanto, no dice «el sacerdote vestirá una túnica de lino», sino «una ropa de lino», es decir, es singular y única.

#122
Se plantea la pregunta: ¿por qué el sacerdote necesita vestir lino, dado que simboliza el ‘Otro Lado’? Se proporciona la respuesta: estas prendas de lino son necesarias para usarse cuando se trata del altar del holocausto, principalmente cuando se limpian las cenizas del holocausto. Esto se debe a que el holocausto se trae para limpiar los pensamientos de idolatría y pensamientos inapropiados.

En otras palabras, se ofrece un holocausto para expiar los pensamientos relacionados con la idolatría. Por tanto, estas prendas deben llevarse solas, sin estar mezcladas con lana, como hemos explicado, para expiar todos aquellos pecados que provienen de ese lado.

#123
Cuando el sacerdote entra al Santo Templo, lugar donde reside la perfección, y todas esas obras de perfección, incluso si se combinan lana y lino, no tenemos ninguna preocupación por esto, como dijimos con respecto a los Tzitzit. Esto se debe a que allí están presentes y unidas todas esas especies de Arriba y todos los utensilios del Templo y hay de diversas clases dentro de él.

Sin embargo, todos están incluidos allí de manera similar a la disposición anterior. Bendito sea Israel, porque el Santo, bendito sea Él, les dio la Torá de la verdad, la Torá de la fe, y tuvo compasión de ellos más que de todas las demás naciones, como está escrito, «Os he amado, dice Hashem» (Malají/Malaquías 1:2)

Lección:
Las prendas de lino, conocidas como ‘bad’, están destinadas a usarse solas sin ninguna mezcla de lana, lo que representaría una impureza o una mezcla inapropiada. El término ‘bad’ sugiere aislamiento o estar solo, lo que significa el propósito de la prenda.

Cuando el sacerdote limpia las cenizas del holocausto usa estas prendas de lino para expiar los pensamientos de idolatría y los pensamientos inapropiados. Esta separación y especificidad en la vestimenta aseguran que el acto de expiación permanezca puro y no contaminado por ninguna mezcla inadecuada.

El Templo es un lugar de absoluta perfección y plenitud. Dentro de este espacio sagrado, incluso se permiten mezclas como lana y lino, que normalmente están prohibidas. Esta excepción se debe a que el Templo refleja la disposición celestial donde todos los elementos y especies coexisten armoniosamente.

Las vestimentas y utensilios utilizados en el Santo Templo, que pueden combinar diferentes materiales, simbolizan la unidad y la integridad de los servicios sagrados.

El estatus bendito de Israel, al haber recibido la Torá de la verdad y la fe de Hashem, los guía para mantener la pureza y la fidelidad. Esta preferencia divina de Israel está subrayada por la afirmación bíblica: «Yo os he amado, dice Hashem», indicando una relación y un favor especiales.

{||}