ZOHAR DIARIO # 4665 – AJAREI MOT – QUÉ HACER ANTES DE PEDIR AYUDA




Daily Zohar 4665

Holy Zohar text. Daily Zohar -4665

Traducción al Español: Daniel Schulman

265. Rabí Jiá dijo: Me pregunto si alguien sabe cómo avisar a los muertos además de nosotros. Rabí Aba respondió: El dolor QUE SUFREN LAS PERSONAS, les informa. La Torá les informa. En el momento en que nadie tiene conocimiento, ES DECIR CÓMO ALERTAR A LAS ALMAS DE LOS HOMBRES JUSTOS, sacan un rollo de la Torá cerca de las tumbas y las almas se despiertan preguntándose por qué la Torá aparece exiliada en este lugar. Entonces EL ÁNGEL Dumá les informa.

266. Rabí Iosi dijo: Ellos se dan cuenta de que el mundo está en apuros y que la gente viva no es digna de informarles ni sabe cómo hacerlo. En ese mismo momento todos lloran por la Torá: hemos fracasado y la Torá ha sido exiliada a este lugar. Si la gente regresa CON ARREPENTIMIENTO y llora con un corazón completo, entonces regresan al Santo, bendito sea Él. Todos se reúnen y buscan misericordia, e informan a los durmientes de Hebrón, y entran e informan al Rúaj en el Jardín del Edén, como hemos mencionado.

267. Si no se arrepienten de todo corazón, suplicando y llorando por la angustia del mundo, ¡ay de ellos, porque se reunieron para nada! Dicen: ¿Quién hizo que la Santa Torá fuera exiliada por aquellos que no se arrepintieron? Luego vienen a enumerar sus pecados. Por lo tanto, nadie debe ir allí sin arrepentirse o sin ayunar para pedir súplicas. Rabí Aba dijo: No sin tres ayunos. Rabí Iosi dice: Incluso un AYUNO BASTA, pero debe ser en ese mismo día mientras las multitudes se sientan en gran angustia. Entonces se reunirían, ES DECIR NEFESH, RÚAJ Y NESHAMÁ, pidiendo Misericordia para el mundo.

 

Traducción al Hebreo:

265. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, תְּמֵהַנִי אִם יֵשׁ מִי שֶׁיּוֹדֵעַ לְהוֹדִיעַ לַמֵּתִים פְּרָט לָנוּ. אָמַר רַבִּי אַבָּא, הַצַּעַר מוֹדִיעַ לָהֶם, הַתּוֹרָה מוֹדִיעָה לָהֶם. שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁאֵין מִי שֶׁמַּכִּיר אֶת זֶה, מוֹצִיאִים אֶת הַתּוֹרָה סָמוּךְ לַקְּבָרִים, וְהֵם מִתְעוֹרְרִים עַל הַתּוֹרָה עַל מָה גָּלְתָה לְאוֹתוֹ מָקוֹם, וְאָז דּוּמָה מוֹדִיעַ לָהֶם.
266. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וְהֵם יוֹדְעִים שֶׁהֲרֵי הָעוֹלָם בְּצַעַר, וְהַחַיִּים לֹא רְאוּיִים וְלֹא יוֹדְעִים לְהוֹדִיעַ לָהֶם. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה כֻּלָּם צוֹוְחִים עַל שֶׁהַתּוֹרָה נִקְלְתָה וְגָלְתָה לְאוֹתוֹ מָקוֹם. אִם בְּנֵי אָדָם שָׁבִים וּבוֹכִים בְּלֵב שָׁלֵם וְשָׁבִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אָז כֻּלָּם מִתְכַּנְּסִים וּמְבַקְשִׁים רַחֲמִים וּמוֹדִיעִים לְאוֹתָם יְשֵׁנֵי חֶבְרוֹן, וְנִכְנָסִים וּמוֹדִיעִים לָרוּחַ שֶׁבְּגַן עֵדֶן, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.
267. וְאִם הֵם לֹא שָׁבִים בְּלֵב שָׁלֵם לְבַקֵּשׁ וְלִבְכּוֹת עַל צַעַר הָעוֹלָם – אוֹי לָהֶם! שֶׁכֻּלָּם מִתְכַּנְּסִים לָרִיק וְאוֹמְרִים: מִי גָרַם לַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה לִגְלוֹת עַל יְדֵיהֶם בְּלִי תְשׁוּבָה? וְכֻלָּם בָּאִים לְחַדֵּשׁ (לְהַזְכִּיר) חֲטָאֵיהֶם. מִשּׁוּם כָּךְ אַל יֵלְכוּ לְשָׁם בְּלִי תְשׁוּבָה וּבְלִי תַעֲנִית לְבַקֵּשׁ בַּקָּשָׁה לִפְנֵיהֶם. רַבִּי אַבָּא אָמַר, (הַכֹּל עַל שָׁלֹשׁ) בְּלִי שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, אֲפִלּוּ אַחַת וּבְאוֹתוֹ יוֹם, וּבִלְבַד שֶׁהָעוֹלָם יֵשֵׁב בְּצַעַר יָתֵר, אָז כֻּלָּם מִזְדַּוְּגִים לְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עַל הָעוֹלָם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#265
Rabí Jiá dijo: «Me pregunto si hay alguien más que sepa cómo informar a los muertos».
Rabí Aba dijo: La angustia que experimenta la gente les informa; la Torá les informa. Cuando nadie sabe cómo notificar a las almas de los Tzadikim, sacan un rollo de la Torá cerca de las tumbas y las almas despiertan porque la Torá ha sido revelada en ese lugar. Entonces, el ángel Dumá les informa.

#266
Rabí Iosi dijo: «Y ellos (las almas de los Tzadikim) saben que el mundo está en apuros, y que los vivos son indignos y no saben cómo informarles. En ese momento, todos claman por la Torá, diciendo que hemos tropezado y que ha sido exiliada a este lugar.

Si las personas hacen Teshuvá y lloran con todo el corazón y regresan a los caminos del Santo, bendito sea Él, todos se reúnen y piden misericordia, e informan a los que duermen en Hebrón (los Patriarcas), y entran y se lo cuentan al Rúaj en el Jardín del Edén, como se explicó anteriormente.

#267
Si no hacen Teshuvá con todo el corazón para buscar y llorar por el sufrimiento del mundo, ¡ay de ellos!, porque todas (las almas) se reúnen en vano. Dicen: “¿Quién hizo que la santa Torá fuera exiliada por sus manos sin Teshuvá?” Y todos vienen a recordar sus pecados. Por lo tanto, ellos (el pueblo) no deben ir allí (a los Tzadikim) sin Teshuvá y sin ayunar para presentar sus peticiones ante ellos.

Rabí Aba dijo: Sin tres ayunos.
Rabí Iosi dijo: Un solo ayuno es suficiente, y debe ser en ese día, siempre que el mundo esté en gran aflicción. Entonces todos se unen, es decir, todos los niveles del alma, el Néfesh, el Rúaj y el Neshamá, para pedir misericordia para el mundo.

Notas:
El Zohar enseña que no basta con buscar ayuda superficialmente en tiempos de sufrimiento. El verdadero arrepentimiento, expresado a través de un profundo pesar y actos como el ayuno, es esencial. Estos esfuerzos sinceros permiten a las almas de los Tzadikim interceder eficazmente en favor de los vivos. El poder de la acción espiritual unificada y la necesidad de transformación interior generan la compasión y el alivio de Hashem para el mundo.

{||}