ZOHAR DIARIO # 5062 – BESHALAJ – DESCENDERÉ CONTIGO Y TE HARÉ SUBIR




Daily Zohar 5062

Holy Zohar text. Daily Zohar -5062

Traducción al Español: Daniel Schulman

196. Él le dijo: «Porque haré allí de ti una nación grande» (Bereshit/Génesis 46:3). Él le dijo: «Me temo que destruirán a mis hijos». «Él le dijo: “Yo descenderé contigo a Egipto”. Nuevamente, él le dijo: ‘También temo que no merezca ser enterrado entre mis padres y no veré la liberación de mis hijos, y los poderosos hechos que harás por ellos. Él le dijo, «y sin falta te haré subir también”. «Te traeré» para ser enterrado en la tumba de tus padres, «Brindándote» para ver la liberación de tus hijos y las poderosas acciones que Yo haré por ellos.

197. El día en que Israel salió de Egipto, el Santo, bendito sea Él, levantó a Iaacov y le dijo: «Levántate y mira la redención de tus hijos, durante tantos años y actos poderosos lo hice por ellos». Iaacov estaba allí y vio todo, como está escrito, «e Israel vio la gran mano».

198. Rabí Itzjak dijo que, desde aquí, SE ENTIENDE QUE IAACOV ESTABA PRESENTE EN EL TIEMPO DE LA REDENCIÓN, PORQUE ESTÁ ESCRITO, «y te sacó de Egipto con Su presencia, con Su gran poder» (Dvarim/Deuteronomio 4:37). ¿Cuál es el significado de «estar presente»? Se refiere a Iaacov, porque trajo a todos LOS PATRIARCAS allí. RabíJizkiá dijo: «Con Su presencia” (Lit. ‘en su rostro’)» se refiere a Avraham, como está escrito, «y te sacó de Egipto con Su presencia, con Su gran poder» (Dvarim/Deuteronomio 4:37).

 

Traducción al Hebreo:

196. אָמַר לוֹ, כִּי לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימְךָ שָׁם. אָמַר לוֹ, אֲנִי פּוֹחֵד שֶׁיִּכְלוּ בָנַי. אָמַר לוֹ, אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה. אָמַר לוֹ, עוֹד אֲנִי פּוֹחֵד – שֶׁלֹּא אֶזְכֶּה לְהִקָּבֵר בֵּין אֲבוֹתַי וְלֹא אֶרְאֶה אֶת גְּאֻלַּת בָּנַי וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁתַּעֲשֶׂה לָהֶם. אָמַר לוֹ, וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה. אַעַלְךָ – לְהִקָּבֵר בְּקִבְרֵי אֲבוֹתֶיךָ. גַם עָלֹה – לִרְאוֹת אֶת גְּאֻלַּת בָּנֶיךָ וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁאֶעֱשֶׂה לָהֶם.
197. וְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם, הֶעֱלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת יַעֲקֹב וְאָמַר לוֹ, קוּם תִּרְאֶה בִּגְאֻלַּת בָּנֶיךָ, שֶׁכַּמָּה חֲיָלוֹת וּגְבוּרוֹת עָשִׂיתִי לָהֶם. וְיַעֲקֹב הָיָה שָׁם וְרָאָה אֶת הַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּד הַגְּדֹלָה.
198. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, מִכָּאן, (דברים ד) וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם. מַה זֶּה בְּפָנָיו? בְּפָנָיו זֶה יַעֲקֹב, שֶׁהִכְנִיס לְשָׁם אֶת כֻּלָּם. רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו – בְּפָנָיו זֶה אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב (בראשית יז) וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל פָּנָיו.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD # 4777

#196
«Porque haré allí de ti una nación grande» (Bereshit/Génesis 46:3). (Iaacov Le dijo: Tengo miedo de que consuman a mis hijos.

Él le respondió: “Yo descenderé contigo a Egipto” (Bereshit/Génesis 46:4). Le dijo otra vez: Temo que no mereceré ser sepultado entre mis padres y no veré la redención de mis hijos y las maravillas que harás por ellos. Él le dijo: «y sin falta te haré subir también” (Id. 46:4). Yo te haré subir, para que seas sepultado en el sepulcro de tus padres.

“Yo sin falta”— ciertamente también te subiré para que veas la redención de tus hijos y los hechos poderosos que haré por ellos.

Notas:
Iaacov teme por sus hijos y su entierro; Hashem promete descender con él y ciertamente subirlo para que vea la Redención.

#197
Y aquel día, cuando Israel salió de Egipto, el Santo, bendito sea Él, resucitó a Iaacov y le dijo: “Levántate y contempla la redención de tus hijos, cuántos poderes y proezas he realizado por ellos”. Iaacov estaba allí y lo vio todo. Esto es lo que está escrito: “Israel, pues, vio la obra prodigiosa que hizo Hashem contra los egipcios” (Shemot/Éxodo 14:31).

Notas:
Hashem levantó a Iaacov (Israel) de su lugar de descanso para presenciar la Redención y los actos poderosos realizados por sus descendientes. Iaacov vio todo, como se expresa en Shemot/Éxodo 14:31, que simboliza la presencia espiritual del Patriarca y el gozo en la liberación de la nación.

#198
Rabí Itzjak dijo: De aquí aprendemos que Jacob estuvo presente en el momento de la Redención, como está escrito: «y te sacó de Egipto con Su presencia, con Su gran poder» (Dvarim/Deuteronomio 4:37).

¿Qué es “con Su presencia”? este es Iaacov. Porque llevó allí a todos los Patriarcas. Rabí Jizkiá dijo: “con Su presencia”—este es Avraham. Como está escrito: «y te sacó de Egipto con Su presencia, con Su gran poder» (Dvarim/Deuteronomio 4:37).

{||}