ZOHAR DIARIO # 5066 – BESHALAJ – DEL MUNDO AL MUNDO




Daily Zohar 5066

Holy Zohar text. Daily Zohar -5066

Traducción al Español: Daniel Schulman

206. El Santo, bendito sea Él, obra milagros para Israel en este mundo INFERIOR, y maravillas ocurren para ellos. Cuando este mundo se despertó para obrar milagros, todos los egipcios se hundieron en el mar por las acciones de este mundo, y un milagro le ocurrió a Israel en este mundo. Por lo tanto, está escrito: “Nunca más los volveréis a ver (Lit. ‘hasta el mundo’)», ES DECIR, hasta que ese mundo se despierte y ellos sean entregados a sus Juicios. Tan pronto como fueron entregados a él para ser juzgados, está escrito: “Y vio Israel a los egipcios muertos sobre la orilla del mar”. Este es el significado del versículo: “desde el mundo y hasta el mundo”; hasta el mundo precisamente, ES DECIR, HASTA QUE EL MUNDO DE ABAJO SE DESPIERTE. Entonces está escrito: “Y creyeron en Hashem y en Moshé, su siervo”.

 

Traducción al Hebreo:

206. וּבְעוֹלָם זֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹתוֹת לְיִשְׂרָאֵל וְהִרְחִישׁ לָהֶם נִסִּים, וּכְשֶׁהִתְעוֹרֵר עוֹלָם זֶה לַעֲשׂוֹת לָהֶם נִסִּים, כָּל הַמִּצְרִים נִשְׁקְעוּ בַיָּם עַל יְדֵי עוֹלָם זֶה, וְהִתְרַחֵשׁ לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל נִסִּים בְּעוֹלָם זֶה. וְעַל זֶה כָּתוּב לֹא תֹסִפוּ לִרְאֹתָם עוֹד עַד עוֹלָם, עַד שֶׁיִּתְעוֹרֵר אוֹתוֹ עוֹלָם וְיִמָּסְרוּ לְדִינָיו. וְכֵיוָן שֶׁנִּמְסְרוּ לוֹ לִדּוֹן, אָז כָּתוּב וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת מִצְרַיִם מֵת עַל שְׂפַת הַיָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם. עַד הָעוֹלָם דַּוְקָא. וְאָז כָּתוּב וַיַּאֲמִינוּ בַּה’ וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#206
Y en este mundo inferior, el Santo, bendito sea Él, realiza señales para Israel y les ocurren milagros. Y cuando este mundo inferior se despierta para realizar milagros, todos los egipcios se ahogaron en el mar a través de este mundo inferior, y un milagro le ocurrió a Israel en este mundo inferior.

Y por eso está escrito: “Nunca más los volveréis a ver” (Shemot/Éxodo 14:13), es decir, hasta que ese mundo se despierte y sean entregados a Juicios. Y una vez entregados a ella para ser juzgados, entonces está escrito: “E Israel vio a los egipcios muertos sobre la orilla del mar” (Id. 14:30).

Esto es lo que está escrito: “Del mundo para el mundo” (Tehilim/Salmos 106:48). Hasta que el mundo –precisamente– es decir, hasta que el mundo inferior se despierte. Luego está escrito: “Y creyeron en Hashem y en Moshé, su siervo”. (Shemot/Éxodo 14:31).

Notas:
El mundo inferior despierta milagros, ahogando a Egipto e inspirando Fe, cumpliendo ‘Del mundo al mundo’, que indica que el proceso continúa hasta que se despierta el Juicio del mundo inferior, lo que conduce a la plena Redención y Fe.

{||}