ZOHAR DIARIO # 3146 – VAETJANÁN – ÉL TOMÓ LA CORDERITA DEL HOMBRE POBRE

Daily Zohar 3146

Holy Zohar text. Daily Zohar -3146

Traducción al Español:  Daniel Schulman

150. Ven y mira cómo es la Inclinación al Mal. Cuando se trata de unirse al hombre, es como el hierro antes de ponerlo al fuego. Después de que se calienta, todo se convierte en fuego.

151. Rabí Jiá dijo: Cuando la Inclinación al Mal viene a unirse al hombre, es como un hombre que se acerca a la puerta y ve que no hay nadie EN CASA para detenerlo. Entra en la casa y se convierte en un invitado, viendo que no hay nadie que evite enviarlo a su camino. Una vez que entró en la casa y nadie se lo impidió, se hace cargo de la casa y se convierte en el propietario, por lo que toda la casa está a su disposición.

152. ¿De dónde aprendo eso? Lo aprendo del pasaje sobre David. Está escrito, «Más vino un caminante al hombre rico» (Shmuel Bet/Samuel II 12:4). Un caminante significa que se acerca a la puerta pero no quiere quedarse allí sino seguir su camino. Tal es la Inclinación al Mal AL PRINCIPIO, que, como alguien que se acerca a la casa, se acerca al hombre y lo hace pecar un poco, solo por coincidencia. Cuando ve que nadie lo impide, está escrito, «y aderezarlo para el viandante (o invitado) que le había venido» (Id.). Ahora se convierte en un invitado que se queda en la casa, lo cual significa que lo incita a pecar más que por un día o dos como un invitado que se queda en casa por un día o dos. Cuando ve que nadie lo impide, está escrito, «y la hizo aderezar para el hombre que había venido a él» (Id.), porque se convirtió en el propietario, como está escrito, «El hombre, el señor de aquella tierra» (Bereshit/Génesis 42:30), y «el marido (Lic. ‘hombre’) de Naomi» (Ruth 1:3). Tal es la Inclinación al Mal, que se convierte en hombre, dueño de ese hombre que estaba apegado para servirlo; y la INCLINACIÓN AL MAL hace con él lo que le place.

 

Traducción al Hebreo:

150. בֹּא וּרְאֵה, יֵצֶר הָרָע לְמָה הוּא דּוֹמֶה? בְּשָׁעָה שֶׁהוּא בָּא לְהִזְדַּוֵּג עִם הָאָדָם הוּא כְּמוֹ בַּרְזֶל, עַד שֶׁמַּכְנִיסִים אוֹתוֹ לָאֵשׁ. אַחַר שֶׁיִּתְחַמֵּם, הַכֹּל חוֹזֵר כָּאֵשׁ.
151. רַבִּי חִיָּיא אָמַר, כְּשֶׁבָּא יֵצֶר הָרָע לְהִזְדַּוֵּג עִם הָאָדָם, דּוֹמֶה לְאִישׁ שֶׁקָּרֵב לְפֶתַח וְרוֹאֶה שֶׁאֵין מִי שֶׁמּוֹחֶה בְיָדוֹ, נִכְנָס לַבַּיִת וְנַעֲשֶׂה לוֹ אוֹרֵחַ. רוֹאֶה שֶׁאֵין מִי שֶׁמּוֹחֶה בְיָדוֹ, וְיֵלֵךְ לוֹ לְדַרְכּוֹ. כֵּיוָן שֶׁנִּכְנָס לַבַּיִת וְאֵין מִי שֶׁיִּמְחֶה בְיָדוֹ, מִתְמַנֶּה עָלָיו וְנַעֲשֶׂה בַּעַל הַבַּיִת, עַד שֶׁנִּמְצָא שֶׁכָּל הַבַּיִת עוֹמֵד לִרְשׁוּתוֹ.
152. מִמִּי לָמַדְנוּ? מִפָּרָשַׁת דָּוִד לָמַדְנוּ. מַה כָּתוּב? (שמואל-ב יב) וַיָּבֹא הֵלֶךְ לְאִישׁ הֶעָשִׁיר. הֵלֶךְ שֶׁקָּרֵב לַפֶּתַח וְלֹא רוֹצֶה לְהִתְעַכֵּב שָׁם, אֶלָּא לָלֶכֶת לְדַרְכּוֹ. כָּךְ הוּא יֵצֶר הָרָע, כְּמוֹ שֶׁקָּרֵב לַבַּיִת מִתְקָרֵב לָאָדָם. מִתְעוֹרֵר עָלָיו בְּחֵטְא קָטָן, זֶהוּ אוֹרֵחַ עֲרַאי. רוֹאֶה שֶׁאֵין מִי שֶׁמּוֹחֶה בְיָדוֹ, מַה כָּתוּב? לַעֲשׂוֹת לָאֹרֵחַ הַבָּא לוֹ [אֵלָיו], נַעֲשֶׂה לוֹ אוֹרֵחַ אַכְסְנַאי בַּבַּיִת, מִתְעוֹרֵר עָלָיו בְּחֵטְא יוֹתֵר, יוֹם אֶחָד אוֹ יוֹמַיִם, כָּאוֹרֵחַ הַזֶּה שֶׁמַּשְׁהִים אוֹתוֹ בַּבַּיִת יוֹם אֶחָד אוֹ יוֹמַיִם, (בִּגְלַל שֶׁהוּא אוֹרֵחַ) כֵּיוָן שֶׁרוֹאֶה שֶׁאֵין מִי שֶׁמּוֹחֶה בְיָדוֹ, מַה כָּתוּב? (שם) וַיַּעֲשֶׂ[הָ] לָאִישׁ הַבָּא אֵלָיו, נַעֲשָׂה בַּעַל הַבַּיִת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמר (בראשית מב) הָאִישׁ אֲדֹנֵי הָאָרֶץ. (רות א) אִישׁ נָעֳמִי. כָּךְ הוּא יֵצֶר הָרָע, נַעֲשֶׂה כְנֶגֶד הָאָדָם אִישׁ, בַּעַל הַבַּיִת, וְהִנֵּה נִקְשָׁר הָאָדָם לַעֲבוֹדָתוֹ, וְהוּא עוֹשֶׂה בּוֹ כִּרְצוֹנוֹ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 150
Cuando la Inclinación al Mal llega para conectarse con una persona, es como el hierro antes de ponerlo al fuego. Después de que se calienta, se vuelve como el fuego.

# 151
Rabí Jiá dice que cuando la Inclinación al Mal llega a conectarse con una persona, es como otra persona que llega a la casa como invitado porque nadie lo detuvo. Sin la objeción del dueño de casa, él gradualmente se hace cargo de la casa hasta que tiene el control total.

# 152
Rabí Jiá dice que lo aprendió de la historia sobre el rey David.

Shmuel Bet/Samuel II 12:4
«Más vino un caminante al hombre rico y le daba pena a él tomar de su ganado, menor o mayor y aderezarlo para el viandante que le había venido, sino que tomó la corderita de aquel hombre pobre»

‘Vino un caminante al hombre rico’ es la Inclinación al Mal que viene al ‘hombre rico’, que es el aspecto de una persona con Luz. Se acerca al hombre rico y lo tienta a cometer un pequeño pecado casual. Ante la falta de resistencia se convierte en el dueño. ‘El viandante que le había venido’, la Inclinación al Mal, es servida con una ‘corderita’ que ni siquiera pertenece al hombre rico. Fue tomada sin permiso de un pobre hombre.

Lección:

La Inclinación al Mal es fría al principio como una simple plancha y no tenemos miedo de tocarla, pero después que recibe energía de nosotros, se calienta como el fuego y puede quemarnos. Comienza por hacernos cometer un simple error que es insignificante, pero gradualmente empuja a la persona a cometer pecados mayores hasta que transforma a la persona desde el bien al pecado y al mal.

Aprendemos a restringir las acciones negativas, pero cuando somos débiles por alguna razón, dejamos nuestra ‘puerta’ para que entre la Inclinación al Mal. Simplemente nos reta con algo pequeño que consideraríamos insignificante, pero después de hacerlo se convierte en más fácil repetir lo mismo e incluso ir por algo más grande.

El ejemplo simple es cuando uno está a dieta. Está tentado a tomar un pequeño bocado del delicioso pastel solo para felicitar al chef, pero después del primer bocado, sigue más porque la puerta se abrió sin resistencia.

La mejor manera es detener el primer pensamiento y eliminarlo de nuestras mentes antes de que crezca y se manifieste.

{||}