ZOHAR DIARIO # 3693 – BALAK – LA HISTORIA DE UN BURRO

Daily Zohar 3693

Holy Zohar text. Daily Zohar -3693

Traducción al Español:  Daniel Schulman

293. Rabí Pinjás iba a ver a su hija, la esposa de Rabí Shimón, quien estaba enferma. Los amigos se unieron a él, quien iba montado en su burro. Mientras seguían andando en su viaje, se encontraron con dos árabes. Él les preguntó si algún sonido se había escuchado en este campo desde la antigüedad. Ellos dijeron: De tiempos antiguos, no lo sabemos. De nuestro tiempo, lo sabemos, porque un día, los ladrones se esparcieron por los caminos en ese campo y asaltaron a los judíos, con la intención de destruirlos. Desde la distancia, la voz de este burro EN EL QUE MONTAS se escuchó en este campo. Rebuznó dos veces. Una llama de fuego vino junto con ese sonido y los quemó y estos judíos se salvaron. Les dijo, árabes, árabes, EN EL MÉRITO de este episodio que me relataron, hoy se salvarán de los demás atracadores que los esperan en el camino.

 

Traducción al Hebreo:

293. רַבִּי פִּנְחָס הָיָה הוֹלֵךְ לִרְאוֹת אֶת בִּתּוֹ, אִשְׁתּוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן, שֶׁהָיְתָה חוֹלָה, וְהָיוּ הוֹלְכִים אִתּוֹ הַחֲבֵרִים, וְהוּא רָכַב עַל חֲמוֹרוֹ. עַד שֶׁהָיָה הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ, פָּגַע בִּשְׁנֵי עַרְבִים. אָמַר לָהֶם, בְּשָׂדֶה זֶה הִתְעוֹרֵר קוֹל מִימֵי הָעוֹלָם. אָמְרוּ לוֹ, מִימֵי הָעוֹלָם אֵין אָנוּ יוֹדְעִים, מִיָּמֵינוּ אָנוּ יוֹדְעִים. שֶׁהֲרֵי יוֹם אֶחָד הָיוּ אוֹתָם לִסְטִים מְקַפְּחִים דְּרָכִים שֶׁל אֲנָשִׁים בְּאוֹתוֹ שָׂדֶה, וּפָגְעוּ בְּאוֹתָם יְהוּדִים וְרָצוּ לְקַפְּחָם, וְנִשְׁמַע מֵרָחוֹק בַּשָּׂדֶה הַזֶּה קוֹל הַחֲמוֹר הַזֶּה שֶׁנָּעַר פַּעֲמַיִם, וּבָאָה שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ בְּאוֹתוֹ קוֹל (בְּאוֹתוֹ שָׂדֶה) וְשָׂרַף אוֹתָם, וְנִצְּלוּ אוֹתָם יְהוּדִים. אָמַר לָהֶם, עַרְבִים, בְּדָבָר זֶה שֶׁאֲמַרְתֶּם לִי, תִּנָּצְלוּ יוֹם זֶה מִלִּסְטִים אֲחֵרִים שֶׁמְּחַכִּים לָכֶם בַּדֶּרֶךְ.

 

¡JODESH TOV!

Comentario de Zion Nefesh:

#293
Rabí Pinjás iba con unos amigos a visitar a su hija, que estaba enferma. Ella era la esposa de Rabí Shimón. Él montaba su burro y de camino, vio a dos árabes. Les preguntó si en este campo se levantó alguna voz en tiempos pasados. Ellos dijeron; no sabemos de los viejos tiempos, pero de nuestros tiempos, sabemos que un día los bandidos que estaban robando y matando gente en este campo estaban a punto de asaltar a algunos judíos en este camino, pero a la distancia, escucharon el sonido de este burro en el que montas rebuznó dos veces. Una llama de fuego se unió al sonido y los quemó, y estos judíos se salvaron. Rabí Pinjás les dijo, árabes, hoy ustedes serán salvados de otros ladrones que los esperan por este camino por los méritos de lo que ustedes me contaron.

Lección:

Hashem hace milagros por nosotros todos los días. Los ‘milagros’ de los que somos conscientes son en realidad son medio milagro. Si uno se ve envuelto en un accidente grave y sale con algunos rasguños, puede decir, experimenté un gran milagro. El auto es una pérdida total, pero solo tengo algunos moretones. El milagro más grande es de aquel que llegó a su casa sano y salvo sin ningún incidente en la carretera.

Otra lección es que cuando una persona ayuda a otros, en realidad se ayuda a sí misma porque cualquier apoyo que le dé a los demás, recibe las mismas recompensas.

{||}