Daily Zohar 3796
Traducción al Español: Daniel Schulman
109. Él comenzó la discusión con el versículo: «Y más que toda bestia… sobre tu vientre andarás» (Bereshit/Génesis 3:14). ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es el significado de «sobre tu vientre andarás»? ÉLRESPONDE: Sus soportes fueron rotos. Sus patas fueron cortadas y no tenía nada sobre qué pararse. Por lo tanto, cuando los hijos de Israel no apoyan la Torá, ES DECIR, PROVEEN A LOS QUE ESTÁN OCUPADOS EN SU ESTUDIO, ellos fortalecen A LA SERPIENTE dándole sus patas sobre las que pararse. PORQUE EL OTRO LADO ESTÁ CONSTRUIDO SOBRE LA FALTA DE SANTIDAD.
110. Ven y mira: cuánto engaño y perversidad empleó ese jinete de la serpiente, SAM-EL, contra Iaacov esa noche. Él conocía bien el versículo, «La voz es la voz de Iaacov, pero las manos, manos de Esav» (Bereshit/Génesis 27:22), LO CUAL SIGNIFICA QUE si la voz de Iaacov, LA VOZ DE LA TORÁ, es interrumpida, EL PODER ES TRANSFERIDO A las manos de Esav. Él por lo tanto buscó en cada lado dañar a Iaacov y detener la voz DE SU TORÁ.
111. Lo encontró fuerte EN TODOS LOS ASPECTOS; VIO QUE sus brazos en este y aquel lado, JESED Y GUEVURÁ LLAMADOS ‘AVRAHAM’ E ‘ITZJAK’, eran fuertes; VIO el cuerpo, EL SECRETO DE IAACOV, QUIEN CONECTA LOS DOS BRAZOS, fortalecido entre ellos. Vio el poder de su fuerte Torá EN CADA ASPECTO y tuvo temor de no prevalecer contra él. ¿Qué hizo él? De inmediato, «tocó la coyuntura de su muslo», LOS SOPORTES DE LA TORÁ. Empleó astucia contra él, diciendo: Ahora que los soportes de la Torá están rotos, la Torá ya no puede ser fuerte y las palabras de su padre se cumplirán: «La voz es la voz de Iaacov, pero las manos, manos de Esav» y «Más cuando te revuelvas, romperás su yugo de sobre tu cuello” (Bereshit/Génesis 27:40).
Traducción al Hebreo:
110. בֹּא רְאֵה כַּמָּה עֲקִימוּת וְהִתְחַכְּמוּת הִתְחַכֵּם בְּאוֹתוֹ לַיְלָה אוֹתוֹ הָרוֹכֵב עַל הַנָּחָשׁ כְּנֶגֶד יַעֲקֹב, שֶׁהֲרֵי הוּא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁכָּתוּב (שם כז) הַקֹּל קוֹל יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו, וְאִם פּוֹסֵק קוֹל יַעֲב, אָז וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו. לָכֵן הִסְתַּכֵּל לְכָל הַצְּדָדִים לְהָרַע לְיַעֲקֹב וּלְהַפְסִיק קוֹלוֹ.
111. וְרָאָה אוֹתוֹ חָזָק בַּכֹּל; זְרוֹעוֹת מִצַּד זֶה וּמִצַּד זֶה שֶׁהֵם חָזְקֵי הַגּוּף שֶׁמִּתְחַזֵּק בֵּינֵיהֶם, וְרָאָה כֹּחַ הַתּוֹרָה שֶׁהִתְחַזֵּק בַּכֹּל, אָז וַיַּרְא כִּי לֹא יָכֹל לוֹ. מֶה עָשָׂה? מִיָּד – וַיִּגַּע בְּכַף יְרֵכוֹ, שֶׁהִתְחַכֵּם כְּנֶגְדּוֹ. אָמַר, כֵּיוָן שֶׁנִּשְׁבְּרוּ עַמּוּדֵי וְתוֹמְכֵי הַתּוֹרָה, מִיָּד הַתּוֹרָה לֹא מִתְחַזֶּקֶת, אָז יִתְקַיֵּם מַה שֶּׁאָמַר אֲבִיהֶם הַקֹּל קוֹל יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו, (שם) וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּרִיד וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ.
Comentario de Zion Nefesh:
ESTE ESTUDIO ESTÁ DEDICADO A LA ELEVACIÓN DEL ALMA DE MICHAEL (MISHA) BEN PAVEL, UN ALMA MARAVILLOSA QUE PARTIÓ DE ESTE MUNDO.
Continuación del ZD anterior
# 109
Bereshit/Génesis 3:14
«Y dijo Hashem Elokim a la serpiente: ‘Por cuanto has hecho esto, maldita serás más que toda bestia y más que todo animal del campo; sobre tu vientre andarás y polvo comerás todos los días de tu vida»
Cuando Hashem dijo «Sobre tu vientre andarás», la Serpiente perdió sus patas, sin tener nada sobre lo que pararse.
Cuando la gente no apoya a los estudiosos de la Torá ni los sostiene, la Serpiente obtiene muslos y apoyo para pararse y fortalecerse. El Otro Lado se construye a sí mismo cuando falta la Santidad.
# 110
El ángel que luchó contra Iaacov toda la noche fue Sam-el, que cabalga sobre la fuerza de la Serpiente en este mundo. Él sabía lo que dijo Itzjak cuando Iaacov vino a él para recibir las bendiciones del primogénito: «La voz es la voz de Iaacov, pero las manos, manos son de Esav».
El ángel quería detener la voz de la Torá que Iaacov llevaba consigo, para que la fuerza fuera a las manos de Esav que está del Otro Lado.
# 111
El ángel vio a Iaacov fuerte en todos los aspectos, vio los brazos en sus costados, a saber, Jesed y Guevurá, que representaban la fuerza de Avraham e Itzjak. Vio el cuerpo, que es el secreto de Iaacob juntando los dos brazos, lo cual lo fortalecía. Vio que la fuerza de la Torá con Iaacov era fuerte en todos los aspectos y le hizo temer que no sería capaz de vencerlo.
El ángel trató de burlar a Iaacov, “y cuando vio que no podía con él, tocó la coyuntura de su muslo” (Bereshit/Génesis 32:26).
Él intentó herir a los «partidarios» de la Torá para cumplir las palabras de Itzjak a Esav.
Bereshit/Génesis 27:40
«Y de tu espada vivirás y a tu hermano servirás; más cuando te revuelvas, romperás su yugo de sobre tu cuello»
Itzjak le dio fuerza a Esav pero al mismo tiempo, sirvió a su hermano, Iaacov. Él puede romper este ‘yugo’ cuando el hermano se ‘revuelve’, lo que Rashi explica: «La palabra ‘Tarid’ significa pena, dolor, como en Tehilim/Salmos 55:3: «Me lamento (‘Arid’) y gimo».
Esto significa: cuando Israel transgreda la Torá y tengas motivos para sentirte agraviado con respecto a las Bendiciones, ENTONCES ROMPERÁS SU YUGO DE SOBRE TU CUELLO (Bereshit/Génesis Rabá 67:7)” (traducción de Rashi de https: //www.sefaria.org/Genesis.27.40?lang=bi&with=Rashi&lang2=en)
Lección:
El Otro Lado nos servirá siempre que estemos conectados y apoyemos la Torá. En palabras simples, «la oscuridad no puede vencer a la Luz»
{||}