Daily Zohar 4255
Traducción al Español: Daniel Schulman
241. ESTO ES COMPARADO con un pastor que quería pasar su rebaño a través de un río. Pasó un lobo y afligió a su rebaño. El pastor sabio dijo: ¿Qué haré? Él podría destruir al rebaño mientras yo muevo los corderos. Levantó los ojos y vio una cabra salvaje, grande y fuerte. Dijo, la arrojaré delante del lobo. Mientras luchan entre sí, moveré todo el rebaño y se salvarán de él.
242. Así lo hace el Santo, bendito sea Él. Él dijo: ‘Ciertamente arrojaré una cabra grande, poderosa y contundente en su camino, ES DECIR IIOV. Mientras él estará ocupado en ello, Mis hijos atravesarán EL MAR, sin fiscal sobre ellos.’ Inmediatamente, «Y Hashem dijo a Sat: ¿Has considerado?». Eventualmente, el Santo, bendito sea Él , los unió, como está escrito, «He aquí, él está en tu mano» (Iiov/Job 2:6). Mientras estaba ocupado con él, dejó solo a Israel y no los denunció.
Traducción al Hebreo:
242. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אָמַר: וַדַּאי הַתַּיִשׁ הַזֶּה גָּדוֹל אֶחָד וְחָזָק וְאַלִּים, אֶזְרֹק כְּנֶגְדּוֹ, וּבְעוֹד שֶׁהוּא מִתְעַסֵּק עִמּוֹ, יַעַבְרוּ בָנַי, וְלֹא יִמָּצֵא קָטֵגוֹר עֲלֵיהֶם. מִיָּד – וַיֹּאמֶר ה’ אֶל הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ. עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִוֵּג אוֹתָם כְּאֶחָד, שֶׁכָּתוּב הִנּוֹ בְיָדֶךָ. בְּעוֹד שֶׁהוּא מִתְעַסֵּק בּוֹ, עָזַב אֶת יִשְׂרָאֵל, וְלֹא נִמְצָא מְקַטְרֵג אֲלֵיהֶם.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#241
Es similar a un pastor que quería llevar a sus ovejas a través de un río, un lobo vino a cazar a sus ovejas. El pastor, que era sabio, dijo, ¿qué haré?, porque mientras yo muevo los rebaños tendrá acceso a mis ovejas. Alzó sus ojos y vio entre el rebaño una de aquellas cabras del campo, que era grande y fuerte. Dijo: la arrojaré delante de él, y mientras estén peleando entre sí, pasaré todas mis ovejas, y se salvarán de él.
#242
El Santo, bendito sea Él, dijo: Arrojaré delante de él un macho cabrío grande, fuerte y poderoso, es decir, Iiov y mientras esté ocupado con él, mis hijos cruzarán el mar, y él no será un acusador contra ellos. Inmediatamente, Hashem le dijo a Sat: “¿Has observado a Mi servidor Iiov?’ El Santo, bendito sea Él, los juntó como está escrito:
Iiov/Job 1:12
“Y Hashem dijo a Sat: ‘He aquí (que dejo) en tu mano todo lo que te pertenece; sólo sobre él mismo no extiendas su mano’. Y Sat se retiró la presencia de Hashem”
Y mientras Sat estaba ocupado con Iiov, dejó a los hijos de Israel y no dijo una palabra contra ellos.
{||}