Daily Zohar 4720
Traducción al Español: Daniel Schulman
147. «Y viendo Hashem que Leá era odiada» (Bereshit/Génesis 29:31). Rabí Eleazar abrió la discusión con el versículo: «Hace que la mujer estéril mantenga la casa y sea una madre alegre de hijos, HaleluIah» (Tehilim 113: 9). El versículo, «Transforma a la mujer estéril (también: ‘la parte principal’) en alegre madre de hijos», se refiere a Rajel, la parte principal de la casa, y «en alegre madre de los hijos» se refiere a Leá, QUIEN DIO A LUZ SEIS HIJOS Y UNA HIJA.
148. Según otra explicación, «Transforma a la mujer estéril en alegre madre de hijos», se refiere al año sabático, LA NUKVA DE ZEIR ANPIN, que es la parte principal, porque todo el mundo es guiado por ella. …alegre madre de hijos…» se refiere al año del Jubileo, BINÁ, del cual depende todo el gozo y la bienaventuranza en todos los mundos DE BRIÁ, IETZIRÁ Y ASIÁ. PORQUE LA NUKVA DE ZEIR ANPIN NO TIENE NADA DE ELLA EXCEPTO LO QUE ZEIR ANPIN RECIBE DE BINÁ Y LE PASA. LUEGO ELLA LO PASA A TODOS LOS MUNDOS. ASÍ, TODO EL GOZO EN LOS MUNDOS DE BRIÁ, IETZIRÁ Y ASIÁ VIENE DE BINÁ. Este versículo lo comprende todo, porque lo incluye todo en los secretos de la Santidad, ES DECIR, EL MUNDO OCULTO Y EL MUNDO DESCUBIERTO. Por lo tanto, el versículo termina con ¡HaleluIah!, QUE ES LA MÁS ELEVADA DE TODAS LAS ALABANZAS EN EL LIBRO DE TEHILIM.
149. «Y viendo Hashem que Leá odiada». ÉL PREGUNTA, ¿por qué ella era odiada? Los hijos de una esposa odiada no pueden ser hijos decentes, pero vemos que todos los buenos hijos vinieron de Leá. Ahora dices que Leá era odiada. ÉL RESPONDE, seguramente, el año del Jubileo es siempre el Mundo Oculto, y sus palabras nunca se revelan. Por lo tanto, todos sus actos estaban ocultos de Iaacov. ESO SIGNIFICA QUE ERA AMADA POR ÉL EN PRIVADO, PERO EN PÚBLICO PARECÍA COMO SI FUERA ODIADA.
Traducción al Hebreo:
148. דָּבָר אַחֵר מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת – זוֹ שְׁמִטָּה, שֶׁהִיא עִקַּר הָעוֹלָם הַזֶּה, עָלָיו הוּא מֻנְהָג. אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה – זֶה הַיּוֹבֵל, שֶׁכָּל שִׂמְחָה וְכָל חֶדְוָה שֶׁל כָּל הָעוֹלָמוֹת תְּלוּיִים בּוֹ, וְהַפָּסוּק הַזֶּה הוּא הַכְּלָל שֶׁל הַכֹּל, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה כּוֹלֵל הַכֹּל בְּסוֹד קָדוֹשׁ, וְעַל זֶה סִיּוּם הַפָּסוּק הַלְלוּיָהּ.
149. וַיַּרְא ה’ כִּי שְׂנוּאָה לֵאָה. וְכִי לָמָּה הִיא שְׂנוּאָה, וַהֲרֵי בְּנֵי הַשְּׂנוּאָה אֵינָם בָּנִים מְעֻלִּים, וְרָאִינוּ שֶׁכָּל אוֹתָם בָּנִים מְעֻלִּים יָצְאוּ מִלֵּאָה, וְאַתָּה אוֹמֵר שֶׁלֵּאָה שְׂנוּאָה? אֶלָּא וַדַּאי הַיּוֹבֵל הוּא תָּמִיד עוֹלָם הַנִּסְתָּר, וְכָל דְּבָרָיו אֵינָם [בְּנֵי] בְּנִגְלֶה, וּמִשּׁוּם כָּךְ נִסְתְּרוּ מִיַּעֲקֹב כָּל מַעֲשָׂיו.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#147
«Y viendo Hashem que Leá era odiada…» (Bereshit/Génesis 29:31). Rabí Eleazar abrió citando: «Hace que la mujer estéril sostenga la casa y sea una madre alegre de hijos, ¡HaleluIah!» (Tehilim/Salmos 113:9).
“Hace que la mujer estéril…” se refiere a Rajel, sea el sostén de la casa. “Una alegre madre de los hijos” se refiere a Leá, que dio a luz seis hijos y una hija.
#148
Otra interpretación de “Hace que la mujer estéril sostenga la casa” (Tehilim/Salmos 113:9) se refiere al año Shemitá, que es la Nukva de Zeir Anpin, ya que ella es el fundamento, pues este mundo se rige a través de ella.
“Como una alegre madre de sus hijos”) se refiere al Jubileo (Iovel), que es Biná. Toda la alegría y el regocijo en todos los mundos de Briá, Ietzirá y Asiá dependen de ella. La Nukva de Z”A no tiene nada propio, sino que recibe de Z”A, quien a su vez recibe de Biná. Luego ella (la Nukva) transmite a todos los mundos. Por lo tanto, toda la alegría en los mundos de Briá, Ietzirá y Asiá se origina en Biná.
Este versículo es una declaración que lo abarca todo, ya que incluye todo lo que está dentro del secreto de la santidad (Kedushá), abarcando tanto el mundo oculto como el revelado. Por lo tanto, la conclusión de este versículo es «HaleluIah», que trasciende todas las alabanzas que se encuentran en los Salmos.
#149
«Y viendo Hashem que Leá era odiada» (Bereshit/Génesis 29:31).
Él pregunta: ¿Por qué Leá era odiada? Después de todo, los hijos de alguien odiado por lo general no son dignos, sin embargo, vemos que todos los hijos Justos vinieron de Leá. ¿Cómo, entonces, se puede decir que Leá fue odiada?
Él responde: En efecto, Leá corresponde al Jubileo, que siempre está asociado con el mundo oculto, y sus caminos no son revelados. Por lo tanto, todas las acciones del mundo oculto estaban ocultas para Iaacov. Es decir, su amor estaba oculto, apareciendo exteriormente como si fuera odiada. Esto se debe a que Leá corresponde al aspecto de Zeir Anpin desde el pecho hacia arriba, donde reside la influencia de Ima (Madre, Biná), conocida como Iovel, que representa el mundo oculto. Por lo tanto, todo lo asociado con ella estaba oculto y escondido.
{||}