ZOHAR DIARIO # 4745 – MIKETZ – LA BENDICIÓN RESIDE EN EL OCULTAMIENTO




Daily Zohar 4745

Holy Zohar text. Daily Zohar -4745

Traducción al Español: Daniel Schulman

203. ¿Cómo sabemos esto? De Jizkiahu, que pecó revelando a las naciones idólatras los misterios del Santo, bendito sea Él, lo que no debería haber hecho. El Santo, bendito sea Él, envió a Ieshaiahu, quien le dijo: «He aquí que los días van llegando en que será llevado a Bavel todo lo que hay en tu casa y lo que han atesorado tus padres hasta este día, sin que quede nada» (Ieshaiahu/Isaías 39:6).

204. Ven y mira lo que ese pecado causó. Expuso lo que estaba oculto y, una vez que se reveló, se dio una apertura para otro lugar, ES DECIR, PARA QUE RIGIERA EL OTRO LADO. Por lo tanto, la bendición permanece solo en lugares secretos, como ya se ha explicado. Las bendiciones se detienen en todo lo que no está revelado. Una vez que se revela, hay una apertura para que otro lugar tenga dominio sobre éste

205. Está escrito: «Cuantos la honraban, la desprecian, porque han visto su desnudez» (Eijá/Lamentaciones 1:8). Esto alude al reino de Babilonia, donde un regalo fue enviado a Jerusalem, como está escrito: «En aquel tiempo envió Merodaj Baladán, hijo de Baladán, rey de Bavel, envió cartas y un presente a Jizkiahu» (Ieshaiahu/Isaías 39:1).

 

Traducción al Hebreo:

203. מִנַּיִן לָנוּ? מֵחִזְקִיָּהוּ. חִזְקִיָּהוּ חָטָא אֶת אוֹתוֹ הַחֵטְא, שֶׁגִּלָּה אֶת נִסְתְּרוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, שֶׁלֹּא הָיָה צָרִיךְ לְגַלּוֹת, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלַח אֶת יְשַׁעְיָהוּ וְאָמַר לוֹ, (ישעיה לט) הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבֹתֶיךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה וְגוֹ’
204. בֹּא רְאֵה כַּמָּה גָרַם אוֹתוֹ הַחֵטְא מִשּׁוּם שֶׁגִּלָּה מַה שֶּׁהָיָה נִסְתָּר, שֶׁכֵּיוָן שֶׁהִתְגַּלָּה, נִתַּן הַמָּקוֹם לְמָקוֹם אַחֵר שֶׁלֹּא צָרִיךְ לִשְׁלֹט עָלָיו. מִשּׁוּם כָּךְ אֵין בְּרָכָה שׁוֹרָה אֶלָּא בְּמָקוֹם נִסְתָּר. וּבֵאֲרוּהָ, מַה שֶּׁהוּא [הָיָה] נִסְתָּר, הַבְּרָכָה [שֶׁהָיְתָה] שׁוֹרָה עָלָיו. כֵּיוָן שֶׁנִּתְגַּלָּה, נִתַּן מָקוֹם לְמָקוֹם אַחֵר לִשְׁלֹט עָלָיו.
205. כָּתוּב (איכה א) כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ כִּי רָאוּ עֶרְוָתָהּ, וּבֵאֲרוּהָ. אֲבָל כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ – זוֹ מַלְכוּת בָּבֶל, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם נִשְׁלַח דּוֹרוֹן לִירוּשָׁלַיִם, שֶׁכָּתוּב (ישעיה לט) בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח מְרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל סְפָרִים וּמִנְחָה אֶל חִזְקִיָּהוּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#203
¿De dónde sabemos esto? De Jizkiahu. Éste pecó al revelar los secretos del Santo, bendito sea Él, a las naciones idólatras, algo que no debía revelar. El Santo, bendito sea Él, le envió a Ieshaiahu y le dijo: «He aquí que los días van llegando en que será llevado a Bavel todo lo que hay en tu casa y lo que han atesorado tus padres hasta este día, sin que quede nada» (Ieshaiahu/Isaías 39:6).

#204
Ven y mira cuánto daño causó ese pecado al revelar lo que estaba oculto. Una vez revelado, se le dio un lugar de dominio al Otro Lado, la Sitra Ajra, que no se suponía que tuviera dominio sobre él. Es por eso que la bendición sólo reposa en un lugar de ocultamiento. Se explicó que todo lo que permanece oculto atrae bendición sobre él. Pero una vez que se revela, da lugar para que el Otro Lado domine y tome control sobre él.

Notas:
La bendición reside en el ocultamiento. Revelar asuntos sagrados puede potenciar el lado negativo, interrumpiendo el flujo del favor y la protección de Hashem.

#205
Y se explicó: «Cuantos la honraban, la desprecian. (Eijá/Lamentacionesn 1:8) —esto se refiere al reino de Babilonia, porque desde allí se envió un regalo a Jerusalem, como está escrito: «En aquel tiempo envió Merodaj Baladán, hijo de Baladán, rey de Bavel, envió cartas y un presente a Jizkiahu» (Ieshaiahu/Isaías 39:1).

{||}