ZOHAR DIARIO # 4769 – BO – PORQUE NO PODÍAN DEMORARSE




Daily Zohar 4769

Holy Zohar text. Daily Zohar -4769

Traducción al Español:  Daniel Schulman

172. Y el Santo Israel observa los días en que se pusieron bajo las alas de la Shejiná y cuidaron el pan que vino de su lado, ES DECIR LAS MATZOT, como está escrito, «y observará el mandamiento del pan sin levadura» (Shemot/Éxodo 12:17). ¿Cuál es el significado de «Guardaréis la fiesta de los ázimos”? Es similar a: «guardaréis Mi pacto» (Id 19:5), QUE ES EL PACTO DE LA CIRCUNCISIÓN. Y todo se eleva y es unido al mismo nivel, COMO SE MENCIONÓ ANTERIORMENTE.

173. Uno puede preguntarse cómo pudo ser que Moshé no los descubrió, SINO QUE LES PERMITIO QUEDAR CIRCUNCIDADOS SIN HABER SIDO DESCUBIERTOS. Él RESPONDE, para que Israel no se retrasara allí hasta que estuvieran curados, POR LO TANTO NO LOS DESCUBRIÓ. Perteneciente a esto, está escrito: «Por siete días comerás aun después de ella panes ázimos (pan de aflicción)» (Dvarim/Deuteronomio 16:3). ¿Por qué ERA ÉSTE «el pan de aflicción»? Porque, «no habían podido detenerse» (Shemot/Éxodo 12/39). POR LO TANTO, NO FUERON DESCUBIERTOS, Y LA CIRCUNCISIÓN SIN DESCUBRIR PROVOCA EL PAN DE LA AFLICCIÓN.

 

Traducción al Hebreo:

172. וְיִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשִׁים שׁוֹמְרִים אוֹתָם יָמִים שֶׁנִּכְנְסוּ תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה, וְשׁוֹמְרִים אוֹתוֹ לֶחֶם שֶׁבָּא מִצִּדָּהּ, וְעַל זֶה כָּתוּב אֶת חַג הַמַּצּוֹת תִּשְׁמֹר וְגוֹ’, וְכָתוּב וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת. מַה זֶּה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם יט) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי, וְהַכֹּל בְּדַרְגָּה אַחַת עוֹלֶה וְנֶאֱחָז.
173. וְאִם תֹּאמַר, אֵיךְ מֹשֶׁה לֹא פָרַע אוֹתָם? אֶלָּא כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְעַכְּבוּ שָׁם יִשְׂרָאֵל עַד שֶׁיִּתְרַפְּאוּ, וְעַל זֶה כָּתוּב שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי. מָה הַטַּעַם לֶחֶם עֹנִי? מִשּׁוּם כִּי בְּחִפָּזוֹן יָצָאתָ וְגוֹ’, וְכָתוּב וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#172
Los santos de Israel observan estos días, durante los cuales entran bajo las alas de la Shejiná, y guardan el pan que sale de su costado, es decir, las matzot, como está escrito: “Y observará el mandamiento del pan sin levadura» (Shemot/Éxodo 12:17).

¿Qué significa “Guardarán las Matzot”? Es como lo que está escrito: “Guardaréis Mi pacto” (Bereshit/Génesis 17:9), que se refiere al pacto de la circuncisión. Y todas estas [Mitzvot] ascienden y se unen dentro de un nivel singular.

Notas:
La Mitzvá de guardar las Matzot es paralela a la de guardar el Brit Milá, que simboliza la unidad y la santidad de los Pactos entre Israel y el Santo, bendito sea Él. Ambas observancias se elevan a un único nivel espiritual, lo que refuerza su profunda conexión con la Shejiná.

#173
Si dices: «Moshé ¿por qué no les hizo la Periá (descubrir) y en cambio los dejó con la Milá (circuncisión) sin la Periá?» La respuesta es: Para que Israel no se demorara allí hasta que se recuperara. Por lo tanto, no les hizo la Periá.

Respecto a esto está escrito: «Por siete días comerás aun después de ella panes ázimos (pan de aflicción)» (Dvarim/Deuteronomio 16: 3). ¿Por qué se le llama pan de la aflicción? Porque «Te fuiste apresuradamente» (Deuteronomio 16:3), como también está escrito: «כִּי לֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמָה»—»Porque no podían tardar» (Shemot/Éxodo 12:39).

Por tanto, no se les dio ‘Periá’ y la circuncisión sin ‘Periá’ resulta en el “pan de aflicción”, como se explicó anteriormente.

Notas:
La falta de Periá durante el Éxodo, debido a la prisa por salir de Egipto, es un paralelo espiritual de las Matzot como “pan de aflicción”. Esta circuncisión incompleta refleja el estado inicial de redención de Israel, pero no su plena perfección espiritual.

{||}