ZOHAR DIARIO # 4914 – BERESHIT – ELLOS TE LLEVARÁN EN SUS MANOS




Daily Zohar 4914

Holy Zohar text. Daily Zohar -4914

Traducción al Español: Daniel Schulman

262. Si se arrepienten, se dice de ellos: “Y Hashem le mostró un árbol” (Shemot/Éxodo 15:25), el Árbol de la Vida, por el cual “las aguas se endulzaron”. AL ELIMINAR LA AMARGURA Y EL VENENO MORTAL DE LA TORÁ, LE FUE REVELADA SU DULZURA, QUE ES EL ELIXIR DE LA VIDA. Y este ÁRBOL DE VIDA es Moshé, el Mashíaj. EL ALMA DE MOSHÉ SERÁ REVELADA CON LA VENIDA DE MASHÍAJ, como está escrito de él ANTES DE SU VENIDA: “Con la vara de Elokim en mi mano” (Shemot/Éxodo 17:9); “la vara de Elokim” es Metat, quien tiene vida por un lado y muerte por el otro, YA QUE ÉL CAMBIA DE UNA SERPIENTE A UNA VARA Y DE UNA VARA A UNA SERPIENTE. Cuando se transformó en vara, ayudó A MOSHÉ desde el lado del bien, Y DE ÉL SURGIÓ VIDA. Pero cuando se transformó en serpiente, obró en su contra, PORQUE LA MUERTE ESTABA DE SU LADO. Así que inmediatamente, “Y huyó Moshé de delante de ella” (Shemot/Éxodo 4:3).

263. El Santo, bendito sea Él, entregó a Metat en manos de Moshé PARA QUE LO USARA MEDIANTE EL SECRETO DE LA «VARA DE ELOKIM». MIENTRAS ESTÉ EN MANOS DE MOSHÉ, SE CONVIERTE EN UNA VARA Y NO EN UNA SERPIENTE. METAT es el secreto de la Torá Oral, que prescribe lo prohibido y lo permitido, ES DECIR, LOS ASPECTOS DEL BIEN Y DEL MAL. ESTO ES SIMILAR A METAT, QUIEN ES EL SECRETO DE LA TORÁ DE BRIÁ. PERO EN ATZILUT ESTÁ ESCRITO: «EL INICUO NO HABITARÁ JUNTO A TI» (TEHILIM/SALMOS 5:5). Y TODA LA TORÁ SE COMPONE DE LOS SANTOS NOMBRES DEL SANTO, BENDITO SEA ÉL. Tan pronto como Moshé golpeó la roca con la vara, el Santo, bendito sea Él, la apartó de su mano, como está escrito: “Bajó hacia él con una vara” (Shmuel Bet/Samuel II 23:21) para golpearlo con ella. La vara representa la Inclinación al Mal, la serpiente, QUE ES LA CAUSA DE TODO EL SUFRIMIENTO Y LOS CASTIGOS DEL EXILIO.

264. SE PUEDE DECIR MÁS SOBRE EL VERSÍCULO: «Y de allí se dividía». Dichoso el hombre que se dedica al estudio de la Torá. Cuando el Santo, bendito sea Él, lo separa de este cuerpo —de sus cuatro elementos de separación—, se desliga de ellos y se convierte en cabeza de los cuatro seres vivientes de la Carroza. Está escrito sobre ellos: «Sobre las palmas de sus manos te llevarán » (Tehilim/Salmos 91:12). AL PROFUNDIZAR EN EL ESTUDIO DE LA TORÁ, EN LUGAR DE SER RIGIDOS POR LOS CUATRO ELEMENTOS DE SEPARACIÓN, EL SANTO, BENDITO SEA, LO DESLIGA DE LAS LUJURIAS DE LOS ELEMENTOS DEL CUERPO Y LO ELEVA PARA CONVERTIRSE EN CABEZA DE LOS CUATRO SANTOS SERES VIVOS DE LA CARROZA. Y ELLOS LO SOSTENDRÁN Y LO CARGARÁN DE ACUERDO CON EL SECRETO DEL VERSÍCULO: «SOBRE LAS PALMAS DE SUS MANOS TE LLEVARÁN, PARA QUE NO TROPIECE TU PIE EN ALGUNA PIEDRA»

 

Traducción al Hebreo:

262. אִם שָׁבִים בִּתְשׁוּבָה, נֶאֱמַר בָּהֶם (שם) וַיּוֹרֵהוּ ה’ עֵץ, וְזֶה עֵץ הַחַיִּים, וּבוֹ וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם. וְזֶה מֹשֶׁה מָשִׁיחַ, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (שם יז) וּמַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ. מַטֶּ»ה זֶה מטטרו»ן, מִצִּדּוֹ חַיִּים וּמִצִּדּוֹ מִיתָה. כְּשֶׁמִּתְהַפֵּךְ לְמַטֶּה הוּא עֵזֶר מִצַּד הַטּוֹב. כְּשֶׁמִּתְהַפֵּךְ לְנָחָשׁ הוּא כְּנֶגְדּוֹ. מִיָּד (שם יד) וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו.
263. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְסָרוֹ בְּיַד מֹשֶׁה, וְהִיא תוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, שֶׁבָּהּ אִסּוּר וְהֶתֵּר. מִיָּד שֶׁהִכָּה בּוֹ בַּסֶּלַע, לָקַח אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּיָדוֹ, וְנֶאֱמַר בּוֹ (שמואל-ב כג) וַיֵּרֶד אֵלָיו בַּשָּׁבֶט, לְהַכּוֹת אוֹתוֹ בּוֹ. וְשֵׁבֶ»ט הוּא יֵצֶר הָרָע נָחָשׁ, וְהַכֹּל הוּא בַּגָּלוּת מֵחֲמָתוֹ.
264. וְעוֹד, וּמִשָּׁם יִפָּרֵד. אַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁיִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, שֶׁבִּזְמַן שֶׁיִּקַּח אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵהַגּוּף הַזֶּה מֵאַרְבָּעָה יְסוֹדוֹת, נִפְרָד מִשָּׁם וְהוֹלֵךְ לִהְיוֹת רֹאשׁ בְּאַרְבַּע חַיּוֹת, וְנֶאֱמַר בָּהֶם עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ וְגוֹ’.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#262
Y si se arrepienten, se dice de ellos: “Y Hashem le mostró un árbol” (Shemot/Éxodo 15:25) – este es el Árbol de la Vida – «Y lo arrojó en las aguas, y las aguas se endulzaron». Porque entonces, la amargura y el veneno mortal se alejan de la Torá, y la dulzura que contiene, que es el elixir de la vida, se revela.

El Árbol de la Vida es Moshé el Mashíaj, es decir, el alma de Moshé que se revelará con la llegada del Mashíaj. Se dice sobre él antes de la llegada del Mashíaj: “Con la vara de Elokim en mi mano” (Shemot/Éxodo 17:9). La vara de Elokim es el secreto de Metat. Por un lado, se asocia con la vida; por otro, con la muerte.

Esto se debe a su naturaleza de transformarse de serpiente (‘Najash’) en vara (‘Maté’) y de vara en serpiente. Cuando se transforma en vara ayuda a Moshé en el lado del Bien, y de él fluye la vida. Pero cuando se convierte en serpiente, se vuelve contra Moshé, porque entonces la muerte emana de él, e inmediatamente, «Y huyó Moshé de delante de ella». (Shemot/Éxodo 4:3)

Notas:
El arrepentimiento transforma la Torá de una fuente de amargura en una fuente de dulzura; de veneno mortal en el elixir de la vida. Esto está simbolizado por el Árbol de la Vida, representado por Moshé como la ayuda del Mashíaj y la vara de Elokim, que tiene potencial tanto de vida como de muerte según el estado espiritual de cada uno. La clave para descubrir la dulzura de la Torá es la Teshuvá (Arrepentimiento).

#263
Y el Santo, bendito sea Él, entregó a Metat en manos de Moshé, para que éste lo usara según el secreto de la «vara de Elokim «. Pues cuando Metat está en manos de Moshé, es una vara; pero solo se transforma en serpiente cuando no está en manos de Moshé.

Y [Metat] es la Torá Oral, en la que se encuentran la prohibición y el permiso, es decir, asuntos prohibidos y permitidos, al igual que Metat, que corresponde a la Torá del mundo de Briá (Creación), que contiene ambos aspectos (el bien y el mal). Pero en Atzilut (el mundo de la Emanación) —»El inicuo no habitará junto a ti» (Tehilim/Salmos 5:5). Y toda la Torá allí consiste únicamente en los Nombres del Santo, bendito sea Él, como es sabido.

#264
Además, se puede explicar en el versículo: «Y de allí se dividía…» (Bereshit/Génesis 2:10) Feliz el hombre que se dedica al estudio de la Torá, porque en el momento en que el Santo, bendito sea Él, lo toma de este cuerpo —es decir, de los cuatro fundamentos elementales de separación dentro de él— entonces se separa de ellos y se eleva para ser una cabeza sobre las cuatro criaturas vivientes de la Carroza (Merkavá).

Y acerca de ellos se dice: «Sobre las palmas de sus manos te llevarán para que no tropiece tu pie en alguna piedra.» (Tehilim/Salmos 91:12) En lugar de hundirse en los cuatro deseos corporales elementales de separación, merece —a través del compromiso con la Torá— que el Santo, bendito sea Él, lo separe de los deseos del cuerpo elemental y lo eleve por encima, convirtiéndolo en una cabeza sobre las cuatro Criaturas Vivientes de la Merkavá.

Y las Jaiot lo sostendrán, como está escrito: «Sobre las palmas de sus manos te llevarán, para que no tropiece tu pie en alguna piedra».

Notas:
Quien estudia Torá merece separarse de los deseos de su cuerpo físico y ser elevado a la posición de líder espiritual de las Jaiot (seres vivientes) de la Merkavá, las fuerzas angélicas más elevadas.
Estas, a su vez, lo sostienen y lo protegen, como se promete en el versículo: “Te llevarán, para que no tropiece tu pie en alguna piedra” (Tehilim/Salmos 91:12).

{||}