ZOHAR DIARIO # 5057 – BO – LA OBLIGACIÓN ETERNA DE CONTAR ESA HISTORIA




Daily Zohar 5057

Holy Zohar text. Daily Zohar -5057

Traducción al Español: Daniel Schulman

179. El siguiente (26) precepto es relatar la alabanza del éxodo de Egipto, ya que incumbe a cada persona relatar siempre estas alabanzas. Hemos explicado que cada persona que relata el éxodo de Egipto y se regocija al transmitir esta historia está destinada a regocijarse con la Shejiná en el Mundo que Viene, que es alegría de todos los lados. Porque esa es una persona que se regocija en su Señor, y el Santo, bendito sea Él, se regocija en su historia.

180. En ese momento, el Santo, bendito sea Él, reúne a todo Su séquito y les dice: ‘Vayan y escuchen el relato de Mi excelencia que cuentan Mis hijos y se regocijan en Mi redención’. En ese momento, todos se reúnen y se unen a Israel para escuchar la historia de la alabanza. Se regocijan con la alegría de la liberación por su Señor, y vienen a agradecer y alabar el Santo, bendito sea Él, por todos estos milagros y hechos poderosos, y Le agradecen por la Nación Santa que Él tiene en la tierra que se regocija en la alegría de la liberación de su Señor.

 

Traducción al Hebreo:

179. כ»ו – מִצְוָה אַחַר זוֹ לְסַפֵּר בְּשֶׁבַח יְצִיאַת מִצְרַיִם, שֶׁהִיא חוֹבָה עַל בֶּן אָדָם לְדַבֵּר בְּשֶׁבַח זֶה לְעוֹלָמִים. כָּךְ בֵּאַרְנוּ, כָּל אָדָם שֶׁמְּדַבֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם וּבְאוֹתוֹ סִפּוּר שָׂמֵחַ בְּשִׂמְחָה, עָתִיד הוּא לִשְׂמֹחַ בַּשְּׁכִינָה בָּעוֹלָם הַבָּא שֶׁהוּא שִׂמְחַת הַכֹּל, שֶׁהֲרֵי הוּא אָדָם שֶׁשָּׂמֵחַ בַּאֲדוֹנוֹ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂמֵחַ בְּאוֹתוֹ סִפּוּר.
180. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה כּוֹנֵס הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְכָל הַפָּמַלְיָא שֶׁלּוֹ, וְאָמַר לָהֶם: לְכוּ וְתִשְׁמְעוּ אֶת סִפּוּר הַשֶּׁבַח שֶׁלִּי שֶׁמְּדַבְּרִים הַבָּנִים שֶׁלִּי וּשְׂמֵחִים בִּגְאֻלָּתִי. אָז כֻּלָּם מִתְכַּנְּסִים, וּבָאִים וּמִתְחַבְּרִים עִם יִשְׂרָאֵל, וְשׁוֹמְעִים סִפּוּר הַשֶּׁבַח שֶׁשְּׂמֵחִים בְּחֶדְוַת גְּאֻלַּת אֲדוֹנָם. אָז בָּאִים וּמוֹדִים לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא עַל כָּל אוֹתָם נִסִּים וּגְבוּרוֹת, וּמוֹדִים לוֹ עַל הָעָם הַקָּדוֹשׁ שֶׁיֵּשׁ לוֹ בָּאָרֶץ שֶׁשְּׂמֵחִים בְּשִׂמְחַת הַגְּאֻלָּה שֶׁל אֲדוֹנָם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#179
El precepto que sigue a éste es el de contar las alabanzas del Éxodo de Egipto, por lo cual es una obligación eterna para la persona contar estas alabanzas.

Así, hemos establecido: Toda persona que narra el Éxodo de Egipto y se regocija en ese relato con alegría está destinada a regocijarse con la Shejiná para siempre en el Mundo que Viene: una alegría por todos lados. Esta es la persona que se regocija en su Señor, y el Santo, bendito sea Él, se regocija en ese relato suyo.

Notas:
Quien narra la historia con alegría merece regocijo eterno con la Shejiná en el Mundo que Viene. La alegría mutua —la persona regocijándose en Hashem y Hashem regocijándose al escuchar contarla— resalta la profunda conexión que se crea a través de esta mitzvá.

#180
En esa hora, el Santo, bendito sea Él, reúne a toda su compañía y les dice: “Vayan y escuchen la historia de alabanza que cuentan mis hijos, y regocíjense en Mi redención”. Entonces todos se reúnen, se unen a Israel y escuchan la historia de alabanza, en la que se regocijan enormemente por la alegría de la redención de su Señor. Vienen y dan gracias al Santo, bendito sea Él, por todos estos milagros y proezas, y le dan gracias por el pueblo Santo que tiene en la tierra, que se regocija en la alegría de la redención de su Señor.

Notas:
Hashem reúne a las huestes celestiales para escuchar la alabanza pascual de Israel, unirse a su alegría y agradecerle por la nación Santa redimida.

{||}