Zohar Diario # 2466 – Jukat – Una lección del hombre más sabio

Daily Zohar 2466

Holy Zohar text. Daily Zohar -2466

Traducción Española de Daniel Schulman

43. En todo lugar donde Shlomó menciona, “bajo el sol”, habla de su propio nivel, QUE ES MALJUT. Por ejemplo: “Que he visto debajo del sol” (Kohelet/Eclesiastés 5:12), y “además vi debajo del sol” (Id. 3:16), y finalmente “volví y observé que debajo del sol” (Id. 9:11). Es lo mismo en todo lo que él dijo de su propio nivel y que definitivamente es el secreto del asunto.

44. Rabí Shimón dice que él DISCREPA CON LO MENCIONADO ANTERIORMENTE: Ciertamente, la escritura habla acerca de quien toma el veneno mortal solo, ES DECIR MALJUT EXCLUSIVAMENTE, SIN ZEIR ANPIN: “de todo su trabajo en el que se afana debajo del sol” (Kohelet/Eclesiastés 1:3). ¿Quién está debajo del sol? Uno dice que es la luna, QUE ES MALJUT, y quien está unido a la luna sin el sol, DEFINITIVAMENTE ENCUENTRA que su trabajo es para estar “debajo del sol”. Ese fue el primer pecado en el mundo, ES DECIR EL PECADO DEL ÁRBOL DE CONOCIMIENTO DEL BIEN Y DEL MAL QUE HIZO DESCENDER LA LUZ DE JOJMÁ EN MALJUT DE ARRIBA HACIA ABAJO. POR ESO, ÉSTE LA SEPARÓ DE ZEIR ANPIN, SU MARIDO, Y TOMÓ MALJUT SOLAMENTE. Por lo tanto, LA ESCRITURA DICE: “¿Qué provecho saca el hombre (Heb. ‘Adam’)) de todo su trabajo, en el que se afana debajo del sol?”. Esto se dice acerca de Adam y lo mismo se aplica a todos los que vienen tras el que el pecó en ese lugar.

45. “… va hacia el sur, luego gira hacia el norte …” (Kohelet/Eclesiastés 1: 6). Esto es lo que está escrito: “A Su diestra traía una Ley de fuego para ellos” (Dvarim/Deuteronomio 33:2); “Su diestra”, está al sur, JESED; “una Ley de fuego “, está al norte, GUEVURÁ – y uno está incluido en el otro, POR LO TANTO, ESTÁ ESCRITO: ‘VA HACIA EL SUR, LUEGO GIRA HACIA EL NORTE”.

Traducción al hebreo:

43. וּבְכָל מָקוֹם שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ, עַל דַּרְגָּתוֹ אָמַר. (קהלת ה) רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. (שם ג) וְעוֹד רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. (שם ט) שַׁבְתִּי וְרָאֹה תַחַת הַשֶּׁמֶשׁ. וְכֵן כֻּלָּם. וּמִשּׁוּם דַּרְגָּתוֹ אָמַר, וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר בְּוַדַּאי.
44. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, וַדַּאי מִי שֶׁנּוֹטֵל סַם הַמָּוֶת לְבַדּוֹ, עָלָיו כָּתוּב (שם א) בְּכָל עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וַדַּאי. וּמִי הוּא תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ? הֱוֵי אוֹמֵר זוֹ הַלְּבָנָה. וּמִי שֶׁאוֹחֵז הַלְּבָנָה בְּלִי הַשֶּׁמֶשׁ, עֲמָלוֹ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וַדַּאי. וְזֶהוּ הַחֵטְא הַקַּדְמוֹן שֶׁל הָעוֹלָם. וְעַל זֶה מַה יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל עֲמָלוֹ, לְאָדָם הָרִאשׁוֹן, וְכֵן לְכָל מִי שֶׁבָּא אַחֲרָיו שֶׁחָטְאוּ בְּמָקוֹם זֶה.
45. הוֹלֵךְ אֶל דָּרוֹם וְסוֹבֵב אֶל צָפוֹן, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (דברים לג) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ. יְמִינוֹ – זֶה דָרוֹם. אֵשׁ דָּת – זֶה צָפוֹן. וְזֶה כָּלוּל בָּזֶה.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Kohelet/Eclesiastés 1:3
“¿Qué provecho saca el hombre (Heb. ‘Adam’)) de todo su trabajo, en el que se afana debajo del sol?”

En el capítulo 2 del Kohelet, el Rey Shlomó se repite y describe una vida de lograr riqueza, placeres y honores. Él concluye;

Idem 2:11
“Luego fijé la vista en todas las obras que habían hecho mis manos y en todos los trabajos que yo me había afanado por efectuar; ¡y he aquí que todo era vanidad y correr tras el viento; y no hay provecho (en nada) debalo del sol!”

El Rey Shlomó era conocido como el hombre más sabio que hubiera vivido (Melajim Alef/Reyes I 5:10). Él construyó el primer y duradero Santo Templo y no condujo guerras. Podría sonar como extraña declaración de una persona tan elevada, pero como sabemos, la Biblia habla con códigos.
El ‘Sol’ es el aspecto del Zeir Anpin y la Torá que trae vida a este mundo. Todas las ganancias en el mundo material no tienen valor sin la Torá.

La palabra ‘tajat’, ‘debajo’ también significa ‘reemplazo’. Toda la existencia material, incluso el honor en su mundo, puede reemplazar a la Torá. Debido a que todos morimos y nos desconectamos de nuestra existencia material, cuerpo y propiedad, todo lo que nos queda es lo que nuestra alma gana al estudiar y seguir la Torá.

Cuando el hombre más sabio nos da consejos resulta prudente escuchar y seguirlo.

{||}