Zohar Diario # 3290 – Ki Tisá – Tenga cuidado con los magos que lo rodean

Daily Zohar 3290

Holy Zohar text. Daily Zohar -3290

Traducción Española de Daniel Schulman

84. Ellos atrajeron dos espíritus juntos, uno del varón y otro de la hembra. EL ESPÍRITU del Varón estaba vestido en forma de buey, y EL ESPÍRITU DE LA HEMBRA en forma de asno, y ambos se combinaron en uno. ¿Por qué estos dos? El buey, como ya hemos aprendido, PORQUE LA PRIMERA CAUSA PRIMARIA DE DAÑO DEL OTRO LADO SE DENOMINA ‘UN BUEY’. ¿PERO por qué un asno? Él RESPONDE: Porque está escrito de los magos egipcios que, “cuya carne es como carne de asnos” (Iejezkel/Ezequiel 23:20).

85. Por lo tanto, todos los de Israel murieron y se unieron a ellos, CON LA MULTITUD MEZCLADA, en sus corazones. Y debido a que había dos formas, UN BUEY Y UN ASNO, está escrito: “Estos son tus Elokim, Israel” (Shemot/Éxodo 32:4), en lugar de ‘este’, EN SINGULAR, porque los dos estaban juntos. DE MODO SIMILAR, “que te hicieron subir de la tierra de Egipto” (Id.), “Te hicieron subir de la tierra de Egipto” tiene forma plural en lugar de singular.

86. “…he hizo de él un ternero de fundición; y ellos dijeron ..” No está escrito: ‘y él dijo’, sino más bien “y ellos dijeron” porque Aharón no dijo nada. Hemos aprendido que pesaba 125 Kanterin (una cierta medida).

87. ¿Cómo puede estar escrito “tomando el oro de mano de ellos”? ÉL PREGUNTA: ¿Es posible que los 125 centenarios estuvieran en sus manos? ÉL RESPONDE: Tenían sus manos llenas de los 125 centenarios, y esa pequeña cantidad en sus manos fue considerada la cantidad total.

Traducción al hebreo:

84. וּמָשְׁכוּ שְׁתֵּי רוּחוֹת כְּאַחַת, אַחַת מֵהַזָּכָר וְאַחַת מֵהַנְּקֵבָה. שֶׁכְּשֶׁמִּתְלַבֵּשׁ הַזָּכָר בִּדְמוּת הַשּׁוֹר, הַנְּקֵבָה בִּדְמוּת הַחֲמוֹר, וּשְׁנֵיהֶם הָיוּ כְלוּלִים כְּאֶחָד. לָמָּה שְׁנֵי אֵלֶּה? אֶלָּא שׁוֹר הֲרֵי נֶאֱמַר, וַחֲמוֹר לָמָּה? מִשּׁוּם שֶׁבַּמְכַשְּׁפִים הַמִּצְרִיִּים הַלָּלוּ כָּתוּב בָּהֶם, (יחזקאל כג) אֲשֶׁר בְּשַׂר חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם.
85. וְלָכֵן כָּל אֵלּוּ מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁמֵּתוּ הִתְחַבְּרוּ עִמָּהֶם בְּלִבָּם. וּמִשּׁוּם שֶׁהָיוּ שְׁתֵּי דְמֻיּוֹת, כָּתוּב אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל, וְלֹא כָתוּב זֶה, אֶלָּא אֵלֶּה. שְׁנַיִם הָיוּ כְּאֶחָד. אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, הֶעֱלוּךָ וְלֹא כָתוּב הֶעֶלְךָ.
86. וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ. לֹא כָתוּב וַיֹּאמֶר, אֶלָּא וַיֹּאמְרוּ, שֶׁאַהֲרֹן לֹא אָמַר דָּבָר. שָׁנִינוּ, מֵאָה וְעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ קַנְתָּרִים הָיוּ בוֹ.
87. אֵיךְ כָּתוּב וַיִּקַּח מִיָּדָם? וְכִי בְיָדָם הָיוּ כָּל הַקַּנְטָרִים הַלָּלוּ? אֶלָּא מִכְּלָל שֶׁל אוֹתָם קַנְטָרִים לָקַח מְלֹא יְדֵיהֶם, וְאוֹתוֹ מְעַט הִתְעַלָּה עַל הַכֹּל כְּאִלּוּ הַכֹּל הָיָה בִּידֵיהֶם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman

Shemot/Éxodo 32:4
“Y él, tomándolo (el oro) de mano de ellos, lo puso en un molde e hizo de él un becerro de fundición; y ellos dijeron: ‘¡Estos son tus dioses, oh Israel, que te hicieron subir de la tierra de Egipto!'”

# 84
Los magos del Erev Rav unieron dos espíritus, uno masculino y otro femenino. El espíritu del varón vestido con forma de buey y el espíritu femenino vestido con forma de asno.

La forma masculina fue formada porque la primera fuerza dañina del Otro Lado se denomina ‘Buey’. La forma del asno porque fue dicho acerca de los magos egipcios que tienen carne de asno.

# 85
El versículo dice: “y ellos dijeron: ‘Estos son tus dioses'”. La forma plural del versículo nos dice que el Erev Rav lo declaró y no Aharón. ‘Dioses’ se refiere a las dos formas espirituales que formaban parte del Becerro de Oro.

# 86
La palabra ‘moldeada’ o ‘fundida’ tiene un valor numérico de 125. El Zohar explica que desde la palabra ‘Elokim’ del Lado de la Santidad hasta el Dios del ‘Otro Lado’ hay 120 disposiciones de la palabra ‘Elokim’. Por esa razón, los magos utilizaron 120 unidades de peso de oro para crear el Becerro de Oro. Los 5 agregadas son para las 5 letras del nombre ‘Elokim’.

# 87
Las 120 unidades de oro eran muy pesadas. El Zohar explica que solo le llevaron las manos llenas a Aharón y “Él lo tomó de manos de ellos”. No fue la cantidad total sino una pequeña cantidad lo que representaba las 120 unidades de peso.

Lección:
Cuando creamos algo nuevo es mejor que lo ocultemos a los demás, hasta que adquiera la forma que estamos buscando. Porque la conciencia externa puede impactar nuestras acciones significativamente.

El embarazo de la mujer no es visible durante los primeros tres meses para proteger al bebé en su primera e importante etapa de desarrollo.

Del mismo modo, con cada nueva idea que deseamos poner en práctica, es mejor ocultarla de cualquier ojo u oído que no esté listo para apoyarnos.

Puede que no tengamos magos malvados a nuestro alrededor, pero toda conciencia o celos desagradables podría afectar negativamente nuestras acciones.

{||}