Zohar Diario # 1691 – Vaieshev – Seamos más sabios que ellos

Daily Zohar 1691

Holy Zohar text. Daily Zohar -1691

Traducción Española de Daniel Schulman

16. Mientras el justo mora en este mundo, el Juicio no puede ser dictado sobre éste. ¿Cuál es el origen de este principio? Viene de Moshé, como está escrito: «Y trató, pues, de destruirlos, si Moshé, Su escogido, no se hubiera puesto en la brecha delante de Él» (Tehilim/Salmos 106: 23). Por lo tanto, el Santo, bendito sea Él, lleva a los justos de entre ellos y los eleva de este mundo. Sólo entonces Él recibe Su debida retribución de los otros – como dice la última parte del pasaje: «El justo es quitado a causa de la injusticia». ESTO SIGNIFICA QUE antes que el mal venga a gobernar el mundo, el justo será quitado. Otra explicación es que «de la injusticia» se refiere a la Inclinación al Mal, QUE CORROMPIÓ Y ENGAÑO AL MUNDO.
17. Ven y mira: Iaacov era la elección de los Padres. Estaba a punto de ser enviado al exilio, pero él era justo, por lo que el Juicio fue refrenado y no tomó control del mundo. Por lo tanto, el Juicio no tuvo lugar en el mundo durante los días de Iaacov y la hambruna terminó.
18. Del mismo modo, en los días de Iosef, que tenía la imagen de su padre, el exilio fue evitado porque él los protegió durante toda su vida. Pero cuando murió, cayó sobre ellos el exilio de inmediato, como está escrito: «Y murió Iosef…» (Shemot/Éxodo 1:6) que es seguido por: «Vamos, pues, portémonos astutamente con él» (Id. 10), y «les amargaron su vida» (Id. 14).

Traducción al hebreo:

16. שֶׁהֲרֵי כָּל זְמַן שֶׁהַצַּדִּיק שׁוֹרֶה בָּעוֹלָם, הַדִּין לֹא יָכוֹל לִשְׁלֹט עַל הָעוֹלָם. מִנַּיִן לָנוּ? מִמֹּשֶׁה, שֶׁכָּתוּב (תהלים קו) וַיֹּאמֶר לְהַשְׁמִידָם לוּלֵי מֹשֶׁה בְחִירוֹ עָמַד בַּפֶּרֶץ לְפָנָיו וְגוֹ’. וּמִשּׁוּם כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נוֹטֵל אֶת הַצַּדִּיק מִבֵּינֵיהֶם וּמְסַלֵּק אוֹתוֹ מִן הָעוֹלָם, וְאָז נִפְרָע וְגוֹבֶה אֶת שֶׁלּוֹ. סוֹף הַפָּסוּק – כִּי מִפְּנֵי הָרָעָה נֶאֱסַף הַצַּדִּיק. בְּטֶרֶם תָּבֹא הָרָעָה לִשְׁלֹט עַל הָעוֹלָם נֶאֱסַף הַצַּדִּיק [ד»א כִּי מִפְּנֵי הָרָעָה נֶאֱסַף, טֶרֶם תִּשְׁלֹט הָרָעָה בָּעוֹלָם]. דָּבָר אַחֵר כִּי מִפְּנֵי הָרָעָה – זֶה יֵצֶר הָרָע.
17. בֹּא רְאֵה, יַעֲקֹב הָיָה בְּחִיר הָאָבוֹת, וְהוּא עוֹמֵד לְהִתְקַיֵּם בַּגָּלוּת, אֲבָל מִתּוֹךְ שֶׁהוּא צַדִּיק, הִתְעַכֵּב הַדִּין שֶׁלֹּא יִשְׁלֹט בָּעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי כָּל יְמֵי יַעֲקֹב לֹא שָׁרָה הַדִּין עַל הָעוֹלָם וְהָרָעָב הִתְבַּטֵּל.
18. וְאַף כָּךְ בִּימֵי יוֹסֵף, שֶׁהוּא דְמוּת אָבִיו, [כֵּיוָן שֶׁהוּא מֵת מִיָּד] לֹא שָׁרְתָה הַגָּלוּת [הַדִּין עַל הָעוֹלָם], מִשּׁוּם שֶׁהוּא הֵגֵן עֲלֵיהֶם כָּל יָמָיו. כֵּיוָן שֶׁהוּא מֵת, מִיָּד שָׁרְתָה עֲלֵיהֶם הַגָּלוּת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות א) וַיָּמָת יוֹסֵף וְגוֹ’, וְסָמוּךְ לוֹ – הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ. וְכָתוּב וַיְמָרֲרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וְגוֹ’.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel SchulmanTehilim/Salmos 106:23
«Y trató, pues, de destruirlos, si Moshé, Su escogido, no se hubiera puesto en la brecha delante de Él»

El Zohar cita este versículo y explica que mientras haya un Tzadik en el mundo, el juicio no puede controlarlo.

Debido a este principio espiritual, Hashem se lleva al justo consigo para permitir que el Lado Negativo haga su trabajo con las personas. Ieshaiahu/Isaías 57:1 «Y el justo es quitado a causa de la injusticia». Iosef era justo como su padre. Cuando Iosef marchó al exilio y Iaacov pensaba que había muerto, la Shejiná lo dejó y el mundo entró en la oscuridad y el hambre se extendió por todo el mundo.

Cuando Iosef se hizo cargo del control sobre Egipto, éste tuvo siete años fructíferos; entonces, cuando Iaacov bajó a Egipto, la hambruna se detuvo y Egipto volvió a florecer. Cuando Iosef murió, los hijos de Israel perdieron su protección y los egipcios decidieron tomar ventaja de ellos.
Shemot/Éxodo 1:10
«Vamos, pues, portémonos astutamente con él, no sea que se multiplique»

Estamos experimentando una hambruna de Luz. Muchos Tzadikim en Israel y en todo el mundo nos dejaron y el Lado Negativo está creciendo. Líderes corruptos, guerras, codicia, el Islam radical en todo el mundo anda en pos de la cabeza de judíos y cristianos y muchos otros representantes del Lado Negativo tienen el control.
Para algunos de ustedes esto está lejos y para algunos es una amenaza en su misma calle.

Debemos ser más sabios que ellos y tomar el secreto literal del versículo para nuestro lado. Debemos conectar con Jojmá (Sabiduría) mediante nuestras oraciones y acciones positivas para que el Lado Negativo no crezca y se propague fuera de control.

{||}