Zohar Diario # 1763 – Ki Tisá – La promesa del fin del sufrimiento

Daily Zohar 1763

Holy Zohar text. Daily Zohar -1763

Traducción al Español: Daniel Schulman

28. El rey dijo: Si es así, no es recomendable que regrese durante el día, públicamente, porque es una vergüenza para nosotros seguirlo hasta el burdel. Si no hubiera sido así, que se ensució a sí mismo tal y profanó mi honor, yo y todos mis servidores iríamos por él con mucha gloria, con muchas trompetas precediéndolo, con muchas armas a su derecha e izquierda, para que todos los habitantes del mundo tiemblen y todo el mundo sepa que él es el hijo del rey. Pero ahora, dado que ha ensuciado y profanado mi honor, debe regresar a hurtadillas, para no ser reconocido. El hijo volvió al rey, quien se lo entregó a su madre.
29. Después de algún tiempo éste pecó de nuevo. ¿Qué hizo el rey? Lo exilió junto con su madre fuera de su palacio. Les dijo: Ambos se van y allí sufrirán el exilio y los golpes. Dado que ambos van a sufrir juntos, sé que mi hijo se arrepentirá apropiadamente.
30. Por lo tanto, Él hizo que Israel, los hijos del Rey Santo, descendieran a Egipto. Y es posible argumentar que en ese momento no habían pecado Y QUE ÉL NO LOS HIZO DESCENDER DEBIDO AL PECADO, sino que fue un decreto que el Santo, bendito sea Él, decretó entre las partes que tenía que ser cumplido. ASÍ FUE, porque el Santo, bendito sea Él, tuvo en cuenta dos cosas. Uno fue debido a la cual dijo Avraham, «¿en qué conoceré que la he de heredar?» Bereshit/Génesis 15:8), que fue la causa y el motivo del exilio de Egipto. Y OTRA FUE que antes de salir de Egipto, no eran una nación y no eran dignos de serlo.

 

Traducción al Hebreo:

28. אָמַר הַמֶּלֶךְ: בִּשְׁבִילֵךְ אַחֲזִיר אוֹתוֹ, וְאַתְּ הָעֲרֵבָה שֶׁלּוֹ. אָמְרָה: הֲרֵי וַדַּאי. אָמַר הַמֶּלֶךְ: הוֹאִיל וְכָךְ הוּא, לֹא צָרִיךְ לְהַחֲזִירוֹ בַּיּוֹם בְּגָלוּי, שֶׁבּוּשָׁה עֲבוּרֵנוּ לָלֶכֶת בִּשְׁבִילוֹ לְבֵית זוֹנוֹת. וְאִם לֹא הָיָה כְּמוֹ זֶה שֶׁטִּנֵּף אֶת עַצְמוֹ כָּךְ וְחִלֵּל כְּבוֹדִי, הָיִיתִי אֲנִי וְכָל הַחֲיָלוֹת שֶׁלִּי הוֹלְכִים בִּשְׁבִילוֹ בְּכַמָּה כָבוֹד וּבְכַמָּה חֲצוֹצְרוֹת לְפָנָיו, בְּכַמָּה כְּלֵי קְרָב מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ, עַד שֶׁכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם יִזְדַּעְזְעוּ, וְיֵדְעוּ כֻלָּם שֶׁהוּא בֶּן הַמֶּלֶךְ. עַכְשָׁו כֵּיוָן שֶׁהוּא טִנֵּף אֶת עַצְמוֹ וְחִלֵּל אֶת כְּבוֹדִי, הוּא יַחֲזֹר בְּסֵתֶר שֶׁלֹּא יַכִּירוּ בוֹ. חָזַר לַמֶּלֶךְ, וְנָתַן אוֹתוֹ לְאִמּוֹ.
29. לְיָמִים סָרַח כְּמִקֹּדֶם. מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ? הוֹצִיא אוֹתוֹ וְאֶת אִמּוֹ עִמּוֹ מִתּוֹךְ הַהֵיכָל וְאָמַר: תֵּלְכוּ שְׁנֵיכֶם, וּשְׁנֵיכֶם תִּסְבְּלוּ אֶת הַגָּלוּת וְהַמַּלְקוּת שָׁם. כֵּיוָן שֶׁשְּׁנֵיכֶם תִּסְבְּלוּ כְאֶחָד, אֲזַי אֵדַע שֶׁבְּנִי יָשׁוּב כָּרָאוּי.
30. כָּךְ יִשְׂרָאֵל, בְּנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ הֵם, הוֹרִיד אוֹתָם לְמִצְרַיִם. וְאִם תֹּאמַר שֶׁבְּאוֹתוֹ זְמַן לֹא חָטְאוּ – הַגְּזֵרָה שֶׁגָּזַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּבְרִית בֵּין הַבְּתָרִים הָיְתָה רְאוּיָה לְהִתְקַיֵּם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִשְׁגִּיחַ עַל שְׁנֵי דְבָרִים: אֶחָד עַל אוֹתוֹ דִבּוּר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם (בראשית טז) בַּמָּה אֵדַע כִּי אִירָשֶׁנָּה, זוֹהִי סִבָּה וְעִלָּה. אֲבָל עַד שֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם לֹא הָיוּ גוֹי וְלֹא הָיוּ רְאוּיִים כָּרָאוּי.

 

Comentario de Zion Nefesh:

El proceso del exilio fue planeado por Hashem desde el principio. Cuando Hashem hizo el pacto con Avraham (entonces era Avram) le reveló que habría duro un proceso.

Bereshit/Génesis 15:5
«Entonces Elokim lo sacó afuera y le dijo: ‘Mira, por favor, hacia el cielo y cuentra las estrellas, si es que las puedes contar’. Y le dijo: ‘Así será tu descendencia'»,

Hashem tomó a Avram y le mostró el plan para el futuro. Avram lo vio, pero no se vio a sí mismo como parte del plan. En Bereshit/Génesis 15:8 leemos:
«Le preguntó: «Mi Amo, Elokim, ¿cómo sabré que la heredaré?»

Entonces Hashem lo llevó a través del proceso del Pacto, uniéndolo a la Columna Derecha y diciéndole:

Bereshit/Génesis 15:13
«Sabe que ciertamente tu descendencia será extranjera en tierra ajena, donde la esclavizarán y oprimirán cuatrocientos años»

Los Israelitas estuvieron exiliados en Egipto sólo durante 210 años. El número 400 que se menciona en el versículo representa el proceso completo que conecta las almas de todos los hijos de Israel en todos los niveles y aspectos del Nombre Iud-Hei-Vav-Hei.

Hashem también prometió un día en que Él nos liberará del difícil proceso.

Ieshaiahu/Isaías 51:22
«Así dice tu Señor, Hashem, y tu Elokim que defiende la causa de Su pueblo: «He aquí, he quitado de tu mano la copa de atolondramiento; no volverás a beber del cáliz de Mi ardiente ira».

{||}