Zohar Diario # 1843 – Shlaj Lejá – Examinando la ‘bestia’ en nosotros

Daily Zohar 1843

Holy Zohar text. Daily Zohar -1843

Traducción al Español: Daniel Schulman

22. Cuando Salomón miró a los tontos que dijeron esto, los llamó bestias, ya que realmente se convirtieron en bestias por lo que dijeron. ¿De dónde derivamos esto? El versículo precedente demuestra que, dado que está escrito: «Dije yo en mi corazón acerca de los hombres: que Elokim los escogió , más empecé a comprender que ellos son (parecidos) a las bestias» (Kohelet/Eclesiastés 3:18). «Dije yo en mi corazón» y planeé observar. ¿Observar qué? «El discurso de los hijos de los hombres» y los dichos insensatos que pronuncian, QUE EL MUNDO CONTINÚA EXISTIENDO POR CASUALIDAD. «Que Elokim los escogió», ES DECIR QUE ELOKIM LOS HA SELECCIONADO para estar separados y que no debían unirse con otras personas que tienen Fe, «más empecé a comprender que ellos son parecidos a las bestias» «A COMPRENDER» SIGNIFICA que aquellos que tienen Fe verán que estos son realmente bestias, y que piensan como si fueran animales. «Ellos mismos» SIGNIFICA QUE lo son por su propia cuenta y que no están obligados a someter esas ideas tontas a quienes tiene Fe. Por lo tanto, son «ellos mismos» y no otros. ¿Cuál es su idea? ACERCA DE ESTO, EL VERSÍCULO CONCLUYE: «Lo que sucede a los hijos de los hombres lo mismo sucede a las bestias; es decir, un mismo suceso les acontece…» Que estas bestias mueran, estos insensatos que no tienen Fe. ¡Ay! de ellos y ¡ay! de sus almas. Hubiera sido mejor para ellos si no hubieran venido a este mundo.

 

Traducción al Hebreo:

22. וּכְשֶׁשְּׁלֹמֹה הִסְתַּכֵּל בַּטִּפְּשִׁים הַלָּלוּ שֶׁאוֹמְרִים אֶת זֶה, קָרָא לָהֶם בְּהֵמָה, שֶׁהֵם עוֹשִׂים עַצְמָם בְּהֵמָה מַמָּשׁ מִשּׁוּם שֶׁאוֹמְרִים דְּבָרִים אֵלּוּ. וּמִנַּיִן לָנוּ? הַפָּסוּק שֶׁעָלָיו מוֹכִיחַ, שֶׁכָּתוּב (קהלת ג) אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי עַל דִּבְרַת בְּנֵי הָאָדָם לְבָרָם הָאֱלֹהִים וְלִרְאוֹת שְׁהֶם בְּהֵמָה הֵמָּה לָהֶם. אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי, וְחָשַׁבְתִּי בָזֶה לְהִסְתַּכֵּל עַל מָה? עַל דִּבְרַת בְּנֵי הָאָדָם, עַל אוֹתוֹ דְּבַר טִפְּשׁוּת שֶׁהֵם אוֹמְרִים לְבָרָם הָאֱלֹהִים לְבַדָּם, וְלֹא יִתְחַבְּרוּ יַחַד עִם בְּנֵי אָדָם אֲחֵרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אֱמוּנָה, וְלִרְאוֹת שְׁהֶם בְּהֵמָה הֵמָּה לָהֶם. וְלִרְאוֹת בָּהֶם אוֹתָם בְּנֵי אֱמוּנָה שֶׁהֵם בְּהֵמָה מַמָּשׁ, וְדַעְתָּם כַּבְּהֵמָה. הֵמָּה לָהֶם – בִּלְבַדָּם, וְלֹא לְהַכְנִיס אֶת בְּנֵי הָאֱמוּנָה בְּדַעַת וְטִפְּשׁוּת זוֹ, וְעַל כָּךְ הֵמָּה לָהֶם, וְלֹא לַאֲחֵרִים. וּמַה דַּעְתָּם? כִּי מִקְרֶה בְנֵי הָאָדָם וּמִקְרֶה הַבְּהֵמָה וּמִקְרֶה אֶחָד לְכֻלָּם וְגוֹ’. תִּפַּח רוּחָם שֶׁל אוֹתָן בְּהֵמוֹת, אוֹתָם טִפְּשִׁים אוֹ מְחֻסְּרֵי אֱמוּנָה. אוֹי לָהֶם! אוֹי לְנַפְשָׁם! טוֹב לָהֶם שֶׁלֹּא יָבוֹאוּ לָעוֹלָם!

 

Comentario de Zion Nefesh:

Los necios viven con la creencia de que no hay un gobierno de Hashem y de que todo es aleatorio.
Cuando el Rey Salomón los vio, describió a esas personas como bestias.

Kohelet/Eclesiastés 3:18
«Dije yo en mi corazón acerca de los hombres: que Elokim los escogió (de entre todos los seres), mas (con el tiempo) empecé a comprender que ellos son (parecidos) a las bestias».

Sin la fe en Hashem, las personas son como bestias y no pueden ver el trabajo y la mano de Hashem a su alrededor.

Nuestra fe está siendo probada constantemente. Somos desafiados con dificultades hasta un punto casi insoportable. Aquellos que son débiles en su fe se caen en el camino. Algunos sienten la falta de Luz y regresan.

Otros simplemente la pierden por completo, sobre todo si los animaba un interés personal, esperando recompensas cuando se acercaron por primera vez a la senda de la espiritualidad.

Muchos se unen al camino espiritual, buscando la cercanía a Hashem con el fin de realizarse en el nivel físico/material. Piensan en el dinero, en la relación (su alma gemela) y la salud física antes de pensar en la corrección de sí mismos y en purificar sus almas con el estudio verdadero del Zohar y la Cabalá. Este es el aspecto de las bestias que buscan un bajo nivel de realización.

Algunos son probados con gran riqueza y plenitud en la mayoría de los aspectos de sus vidas y creen que fueron ellos quienes crearon su propia riqueza o que tienen derecho a la herencia familiar. Cuando sólo se basan en su riqueza y poder en este mundo, son considerados como animales.

{||}