Zohar Diario # 1884 – Vaetjanán – Un día de vida

Daily Zohar 1884

Holy Zohar text. Daily Zohar -1884

Traducción al Español:  Daniel Schulman

16. «Pero ustedes que se apegaron a Hashem, su Elokim » (Dvarim/Deuteronomio 4:4). Rabí Iosi dijo, «Feliz el pueblo al que así sucede » (Tehilim/Salmos 144:15). Feliz es el pueblo a quien el Santo, bendito sea Él, ha escogido entre todos los pueblos paganos y erigido a Su porción y los bendijo con Su bendición, con la bendición de Su nombre. Este es el significado de, «son ellos la simiente que ha bendecido Hashem» (Ieshaiahu/Isaías 61:9), Hashem realmente ha bendecido, ES DECIR, LA BENDICIÓN DE SU NOMBRE.17. Ven y mira, el Santo, bendito sea Él, le dio a todo el resto de las naciones del mundo a los ministros designados que gobiernan sobre ellos. En cuanto a Israel, el Santo, bendito sea Él, los celebró a ellos para Su porción, para unirse realmente con ellos. Y Él les dio la sagrada Torá para unirse con Su nombre. Por lo tanto, «que se apegaron a Hashem», y no a ningún otro ministro como las otras naciones. Esto ha sido explicado en diferentes lugares.

 

Traducción al Hebreo:

16. וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה’ אֱלֹהֵיכֶם וְגוֹ’. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, (תהלים קמד) אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ וְגוֹ’. אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁהַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא בָּחַר בָּהֶם מִכָּל עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְהֶעֱלָה אוֹתָם לְגוֹרָלוֹ וּבֵרְכָם בְּבִרְכָתוֹ, בְּבִרְכַּת שְׁמוֹ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה סא) כִּי הֵם זֶרַע בֵּרַךְ ה’, בֵּרַךְ ה’ מַמָּשׁ.
17. בֹּא וּרְאֵה, אֶת כָּל שְׁאָר עַמֵּי הָעוֹלָם נָתַן הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא לִמְמֻנִּים גְּדוֹלִים שֶׁשּׁוֹלְטִים עֲלֵיהֶם, וְאֶת יִשְׂרָאֵל אָחַז הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא לְגוֹרָלוֹ וּלְחֶלְקוֹ, לְהֵאָחֵז בּוֹ מַמָּשׁ. וְנָתַן לָהֶם תּוֹרָה קְדוֹשָׁה כְּדֵי לְהֵאָחֵז בִּשְׁמוֹ, וְעַל זֶה וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה’, וְלֹא בִמְמֻנֶּה אַחֵר כִּשְׁאָר הָעַמִּים, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Dvarim/Deuteronomio 4:4
«Pero ustedes que se apegaron a Hashem, su Elokim, están todos vivos hoy»

El Zohar explica que el Santo, bendito sea Él, escogió para bendecir a los hijos de Israel de entre todas las otras naciones. La bendición de Hashem es su nombre Iud-Hei-Vav-Hei. Quienes sostienen el Nombre, es decir, que siguen los caminos de la Torá y el Árbol de la Vida, se benefician de la energía vital que les mantendrá con vida en el tiempo de la Redención Final.

La palabra ‘Haiom’, ‘hoy/el día’ es una palabra en código relacionada con el día en la Redención Final, cuando la negatividad ya no exista, el mundo esté en completa paz y la Luz del Árbol de la Vida esté en presencia plena.

Tehilim/Salmos 118:24
«Este es el día (‘haiom’) que ha hecho Hashem; alegrémonos y regocijémonos en él».

Este versículo de los Salmos se utiliza en el ‘Halel (una oración especial que añadimos en Rosh Jodesh y Festividades). Cuando llegamos a éste lo cantamos con gran alegría.

Los Israelitas reciben su sustento directamente de Hashem y las otras naciones del mundo lo reciben a través de setenta ministros que las rigen.

{||}