Traducción Española de Daniel Schulman
62. Rabí Itzjak y Rabí Iosi estaban sentados estudiando Torá en Tiberias. Rabí Shimón pasó delante de ellos. Él les preguntó: ¿Con qué están ocupados? Ellos le respondieron: El versículo que hemos aprendido de nuestro maestro. Él les preguntó: ¿Cuál es? Ellos respondieron: Lo que está escrito, «Este es el libro de las generaciones de Adam. El día en que creó Elokim a Adam, a la semejanza de Elokim lo hizo» (Bereshit/Génesis 5: 1). Y después de todo, hemos aprendido que el Santo, bendito sea Él, mostró a Adam todas aquellas generaciones que en el futuro nacerán en la tierra y a todos los líderes y todos los sabios que en el futuro estarán presentes en cada generación.
63. Y este es un secreto que hemos aprendido. «Este es el Libro», ES DECIR que hay dos libros. Hay un libro Superior y hay un libro inferior. El libro inferior es llamado «El Libro del Recuerdo», LO CUAL SIGNIFICA el Libro de ese Recuerdo, que es cierto Justo, ES DECIR IESOD, llamado ‘este’ (Heb. ‘ze’). Y MALJUT ES SU LIBRO. Para no separarlos, puesto que siempre están juntos y forman uno, por lo tanto está escrito: ‘Este’ (Heb. ‘ze’) es el libro»- dos niveles que son uno, el Principio Masculino y el Femenino. PORQUE ‘ESTE’ ES MASCULINO, IESOD, Y ‘LIBRO’ ES FEMENINO, MALJUT.
Traducción al hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Bereshit/Génesis 5: 1
«Este es el libro de las generaciones de Adam. El día en que creó Elokim a Adam, a la semejanza de Elokim lo hizo».
Hay un libro Superior y un libro inferior. El libro Superior es el aspecto del ‘Tzadik’ el ‘justo’, que es Iesod. También es llamado ‘libro conmemorativo’ y ‘ze’, ‘este’.
La palabra ‘este’ es el aspecto de Iesod. ‘Libro’ es el aspecto de Maljut porque el libro revela lo que viene de Iesod, ‘este’. La palabra ‘este’ en Hebreo tiene un valor numérico de 12, que también es el aspecto de Zeir Anpin (varón) que junto con Maljut (hembra) crean ‘generaciones’. Estos dos ‘libros’ están siempre en unificación.
El Zohar también llama al ‘libro’ ‘conmemorativo’ porque todo lo relacionado con la unificación de Zeir Anpin y Maljut está registrado en él. La palabra ‘memorial’, ‘zicarón’ tiene la raíz ‘zajar’, que significa varón. Todas las palabras con esta raíz revelan una conexión con la Luz.
Nuestra memoria no es física y depende de nuestra conexión espiritual. Aquellos con mejores conexiones espirituales gozan de una memoria buena y clara. Rabí Ashlag escribía páginas del comentario del Zohar sin borrar una palabra. Uno de sus estudiantes le preguntó maravillado acerca de esto y Rabí Ashlag le respondió que mientras escribía él se convertía en un canal y que la Luz ponía las palabras en su mente. Rabí Ovadia Iosef, ZT»L era conocido por tener incontables libros memorizados en su mente. Podía recordar el texto de cualquier libro por número de página en su enorme biblioteca de libros sagrados.
Estoy seguro de que quienes siguen el Zohar Diario regularmente tienen una mejor memoria de la que tenían antes.
{||}