Zohar Diario # 2365 – Mishpatim – Prepárese para los presentes

Daily Zohar 2365

Holy Zohar text. Daily Zohar -2365

Traducción Española de Daniel Schulman

60. Cuando esta alma emerge de este mundo pura, limpia y refinada, el Santo, bendito sea Él, ilumina sobre ella muchas luces y anuncia diariamente, estoa es el alma de tal y tal mi hijo, se mantendrá una custodia para el cuerpo que dejó’.

61. Este es el significado de, «Si la hubiera destinado para su hijo, hará con ella conforme a lo usual con las hijas” ¿Qué es «lo usual con las hijas»? Aquí hay un secreto para los sabios. Dentro de la sólida roca, QUE ES EL MUNDO DE BRIÁ, en el firmamento oculto, POR ENCIMA DE CADA UNO DE LOS DEMÁS FIRMAMENTOS, hay cierta cámara llamada la cámara del amor, QUE ESTÁ SITUADA DEBAJO DEL SANTO DE LOS SANTOS DE BRIÁ. Allí hay tesoros ocultos y todos los besos del amor del Rey están allí. Todas las almas amadas del Rey entran allí.

62. Cuando el Rey entra en la cámara del Rey, está escrito sobre esto: «Y besó Iaacov a Rajel» (Bereshit/Génesis 29:11), DADO QUE LA UNIÓN DE BESOS RESIDE ALLÍ. El Santo, bendito sea Él, encuentra esa alma santa e inmediatamente se apresura a besarla y abrazarla y la eleva con Él para deleitarse con ella.

Traducción al hebreo:

60. וּכְשֶׁנְּשָׁמָה זוֹ יוֹצֵאת מֵהָעוֹלָם הַזֶּה זַכָּה נְקִיָּה וּבְרוּרָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵאִיר לָהּ בְּכַמָּה אוֹרוֹת, בְּכָל יוֹם קוֹרֵא עָלֶיהָ: זוֹהִי נִשְׁמַת פְּלוֹנִי בְּנִי, שְׁמִירָה תִּהְיֶה לְאוֹתוֹ הַגּוּף שֶׁעָזְבָה.
61. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת יַעֲשֶׂה לָּהּ. מַה זֶּה כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת? כָּאן יֵשׁ סוֹד לַחֲכָמִים. בְּתוֹךְ הַסֶּלַע הֶחָזָק, הָרָקִיעַ הַטָּמוּן, יֵשׁ הֵיכָל אֶחָד שֶׁנִּקְרָא הֵיכַל הָאַהֲבָה, וְשָׁם הַגְּנָזִים טְמוּנִים, וְכָל נְשִׁיקוֹת הָאַהֲבָה שֶׁל מֶלֶךְ הֵן שָׁם, וְאוֹתָן נְשָׁמוֹת אֲהוּבוֹת הַמֶּלֶךְ נִכְנָסוֹת לְשָׁם.
62. כֵּיוָן שֶׁהַמֶּלֶךְ נִכְנָס לְאוֹתוֹ הֵיכַל הַמֶּלֶךְ, שָׁם כָּתוּב (בראשית כט) וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹצֵא שָׁם אֶת אוֹתָהּ נְשָׁמָה קְדוֹשָׁה, מַקְדִּים מִיָּד וְנוֹשֵׁק לָהּ, וּמְגַפֵּף אוֹתָהּ וּמַעֲלֶה אוֹתָהּ אֵלָיו וּמִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהּ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Shemot/Éxodo 21:9
«Si la hubiera destinado para su hijo, hará con ella conforme a lo usual con las hijas”

Cuando un alma pura abandona este mundo, el Santo, bendito sea Él, le añade más luces y anuncia que el cuerpo de esta alma está protegido y reservado para ella para la Resurrección.

Como hemos estudiado, en el tiempo de la Resurrección los cuerpos se levantarán como eran antes de morir. Estarán con sus enfermedades y discapacidades para que la gente vea los milagros de la curación y la transformación del mundo anteriormente y el mundo nuevo que está creciendo. El cuerpo será purificado, curado y dotado con la Luz de la Inmortalidad.

Las almas que aguardan la Resurrección son amadas y se les permite entrar en el Palacio del Amor’ que se encuentra en el mundo de la Creación, ‘Eijal Haavá’. El Santo, bendito sea Él, llega al palacio del amor para conectarse y entregarles presentes de Luz.

{||}