Zohar Diario # 2396 – Vaikrá – Cuando te presentes ante el Rey…

Daily Zohar 2396

Holy Zohar text. Daily Zohar -2396

Traducción Española de Daniel Schulman

64. Nadav y Avihú prueban esto, como dice en el versículo: «Y de la presencia de Hashem salió fuego» (Vaikrá/Levítico 10:2), PORQUE ELLOS NO ESTABAN CASADOS. Por lo tanto, está escrito: «Cuando alguno de vosotros ofreciere una oblación». Un hombre que consiste tanto de varón como de mujer es digno de llevar una ofrenda, pero no otro.

65. Rabí Aba dijo: Aunque interpretamos a Nadav y Avihu de una manera diferente, seguramente es QUE ASÍ SUCEDIÓ PORQUE NO ELLOS ESTABAN CASADOS. Pero el incienso es superior a cualquier ofrenda en el mundo, ya que debido a éste son bendecidos los seres superiores e inferiores. Sin embargo, ellos no fueron dignos de llevar esta ofrenda, la cual es más elevada que cualquier otra ofrenda, debido a que no estaban casados con una mujer. POR LO TANTO, no eran dignos de llevar una ofrenda y menos una tan elevada COMO EL INCIENSO, PORQUE ELLOS NO ERAN DIGNOS DE que el mundo fuera bendecido a través de ellos.

66. Se puede decir: «Y de la presencia de Hashem salió fuego que los devoró» (Vaikrá/Levítico 10: 2) ¿Por qué fueron tan severamente castigados? ÉL RESPONDE, Es como la historia de un hombre que se presentó ante la reina para anunciar que el rey vendría a la casa de ella y permanecería CON LA REINA para regocijarse con ella. El hombre se presentó ante el rey, y el rey vio que el hombre era deformado. El Rey dijo: «Está por debajo de mi honor que por medio de este hombre lisiado yo vaya donde la reina. Mientras tanto, la reina preparó su casa para el rey. Cuando ella vio que el rey estaba dispuesto a ir hacia ella, con todo ese hombre causó que el rey se mantuviera alejado de ella, la reina ordenó matar a ese hombre.

Traducción al hebreo:

64. וְנָדָב וַאֲבִיהוּא מוֹכִיחִים, שֶׁכָּתוּב(ויקרא י) וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי ה’. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב, אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַה’. אָדָם שֶׁנִּמְצְאוּ זָכָר וּנְקֵבָה, זֶה רָאוּי לְהַקְרִיב אֶת הַקָּרְבָּן הַזֶּה וְלֹא אַחֵר.
65. וְאָמַר רַבִּי אַבָּא, אַף עַל גַּב שֶׁבֵּאֲרוּהָ אֶת נָדָב וַאֲבִיהוּא בְּדָבָר אַחֵר, כָּךְ הוּא וַדַּאי. אֲבָל קְטֹרֶת הִיא עֶלְיוֹנָה מִכָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁל הָעוֹלָם, שֶׁעָלֶיהָ מִתְבָּרְכִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, וְהַקָּרְבָּן הַזֶּה שֶׁהוּא מֵעַל לְכָל הַקָּרְבָּנוֹת לֹא רְאוּיִים הֵם לְקָרְבוֹ, שֶׁהֲרֵי לֹא נִשְׂאוּ, לַקָּרְבָּן לֹא הָיוּ רְאוּיִים, כָּל שֶׁכֵּן לִדְבָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁיִּתְבָּרְכוּ עַל יָדָם.
66. וְאִם תֹּאמַר, וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי ה’ וַתֹּאכַל אוֹתָם, לָמָּה? לְאָדָם שֶׁבָּא לִפְנֵי הַגְּבִירָה לְבַשֵּׂר לָהּ שֶׁהֲרֵי הַמֶּלֶךְ בָּא לְבֵיתָהּ, וְיִשְׁרֶה עִם הַגְּבִירָה לִשְׂמֹחַ עִמָּהּ. בָּא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, רָאָה הַמֶּלֶךְ שֶׁאוֹתוֹ אָדָם הוּא בַּעַל מוּמִים. אָמַר הַמֶּלֶךְ: אֵין זֶה כְּבוֹדִי שֶׁעַל יְדֵי הַפָּגוּם הַזֶּה אֶכָּנֵס אֶל הַגְּבִירָה. בֵּין כָּךְ הִתְקִינָה הַגְּבִירָה אֶת הַבַּיִת לַמֶּלֶךְ. כֵּיוָן שֶׁרָאֲתָה שֶׁהַמֶּלֶךְ הָיָה מְזֻמָּן לָבֹא אֵלֶיהָ, וְאוֹתוֹ אָדָם גָּרַם שֶׁהַמֶּלֶךְ יִסְתַּלֵּק מִמֶּנָּה, אָז צִוְּתָה הַגְּבִירָה לַהֲרֹג אֶת אוֹתוֹ אָדָם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman

Nadav y Avihu llevaron un sacrificio al Santo Tabernáculo el día en que fue instalado. Querían atraer la ‘Gran’ Luz al mundo y completar la corrección del mundo. Tenían una intención pura y, sin embargo, Hashem tomó sus almas, que más tarde fueron transferidas a Pinjás

El Zohar explica que esto se debió a que eran defectuosos porque no estaban casados y la Shejiná no podía unirse a ellos. Su sacrificio era el incienso, que está en el nivel más alto de todos los sacrificios. Para ese tipo de sacrificio tenían que estar en perfecto estado, con capacidad de atraer y continuar la Luz hacia el mundo. Debido a que no tenían hijos, su vasija no tenía experiencia de continuidad de la Luz hacia el mundo. En tal estado, no eran dignos de canalizar la gran Luz con la que el mundo podría haber sido bendecido.

La enseñanza principal de este Zohar es que siempre necesitamos una vasija adecuada para recibir la Luz. Comenzamos a purificar nuestra vasija siguiendo los estudios de la Torá y del Zohar. El aspecto de compartir todo lo que tenemos es bueno para nosotros porque continúa las bendiciones de la Luz.

Muchas personas tienen el Zohar en casa, aprendieron a decir el ‘Ana BeKoaj’ y esperan controlar todo el sistema espiritual y hacer milagros como Rabí Shimón u otros grandes cabalistas. Siento decir esto, pero están muy equivocados. El Santo Arí dijo que las oraciones incorrectas pueden incluso acarrear juicios sobre las personas.

Cuando oramos debemos imaginarnos que estamos frente al Rey pidiendo un favor. Debemos tener nuestro mejor comportamiento, limpios y humildes antes de pedir que sea concedido nuestro deseo.

El Rey quiere difundir el bien en su reino y si uno pide para otros tiene una mejor oportunidad de ser escuchado y lograr que su pedido sea respondido primero. Si pedimos para otros y no recibimos nada, nuestra petición es escuchada y considerada por el Rey. Si no somos dignos de recibir la bondad del Rey en ese momento, él guardará nuestras peticiones en sus ‘registros’. A medida que nos presentemos una y otra vez pidiendo primero para otros, mientras mejoramos nuestro ‘mérito’, nuestros pedidos serán respondidos.

{||}