Zohar Diario # 2510 – Ekev – Estudio desde el Jardín del Edén

Daily Zohar 2510

Holy Zohar text. Daily Zohar -2510

Traducción Española de Daniel Schulman

42. Esta agua es para limpiar la mano sobre la cual reposa la mano de Iud-Hei-Vav-Hei, COMO SE MENCIONÓ RECIENTEMENTE. La mano de Iud-Hei-Vav-Hei es el agua de la Torá. A los ignorantes se los considera como reptiles impuros, SIN CONOCIMIENTO DE LA TORÁ PARA QUITAR SU IMPUREZA. ¿Qué bien los sumergirá en el agua, sosteniendo en su mano ese reptil, que es la malvada sierva, los bienes robados en su posesión, las bendiciones robadas que ellos robaron al Santo, bendito sea él. Ellos no saben lo que es una bendición o lo que es la inmundicia.

43. Inmediatamente después de que los amigos y yo hubiéramos oído estas palabras, no podíamos esperar a que terminara todos estos diez artículos relacionados con las bendiciones. Nos prosternamos delante de él Y LE DIJIMOS: Ciertamente, no hay nadie que pueda hablar estas cosas excepto tú, ya que eres comparable a las cuatro secciones en el Jardín del Edén. Si una persona entra en la sección de los niños, se convierte en niño; si en la sección juvenil, se convierte en joven; si entre los hombres jóvenes, se convierte en un adulto joven y si en la sección de ancianos, se convierte en anciano. Por lo tanto, está escrito acerca de ti: «Desde Su morada observa a todos los habitantes de la tierra» (Tehilim/Salmos 33:14), QUE SON LAS INICIALES HEBREAS PARA MOSHÉ.También, es acerca de ti que dice: «Porque él es también (Heb. ‘Beshagam’) carne» (Bereshit/Génesis 6:3). LA PALABRA BESHAGAM CONTIENE LAS LETRAS DE LA PALABRA MOSHÉ, YA QUE CONTIENE MEM Y SHIN, Y BET Y GUIMES SE CONVIERTEN EN HEI. Estuviste presente en la generación de la Torre de Babel, y en cada generación REGRESASTE por medio de la encarnación como una rueda que gira de muchos modos, pero te revelaste solo en la generación en que la Torá fue dada en tus manos.

Traducción al hebreo:

43. מִיָּד כְּשֶׁשָּׁמְעוּ הַחֲבֵרִים דְּבָרִים אֵלּוּ, וַאֲנִי עִמָּהֶם, לֹא יָכֹלְתִּי לִסְבֹּל שֶׁיַּשְׁלִים עֲשָׂרָה דְבָרִים שֶׁל בְּרָכָה, וְהִשְׁתַּטַּחְתִּי אֶצְלוֹ, וּבְוַדַּאי אֵין אִישׁ שֶׁיֹּאמַר דְּבָרִים אֵלּוּ אֶלָּא אַתָּה, שֶׁאַתָּה הוּא כְּמוֹ אַרְבַּע מְחִצּוֹת שֶׁל גַּן עֵדֶן. שֶׁהָאָדָם נִכְנָס בָּהֶן (שֶׁכַּאֲשֶׁר אַתָּה) בִּמְחִצַּת הַתִּינוֹקוֹת וְנַעֲשֶׂה תִינוֹק, וּבִמְחִצַּת נְעָרִים וְנַעֲשֶׂה נַעַר, וּבִמְחִצַּת בַּחוּרִים וְנַעֲשֶׂה בָּחוּר, וּבִמְחִצַּת זְקֵנִים וְנַעֲשֶׂה זָקֵן. וּלְכָךְ נֶאֱמַר עָלֶיךָ, (תהלים לג) ‘מִמְּכוֹן ‘שִׁבְתּוֹ ‘הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ. וְאַתָּה הוּא שֶׁנֶּאֱמַר עָלֶיךָ (בראשית ו) בְּשַׁגַּם הוּא בָּשָׂר, בַּדּוֹר שֶׁל דּוֹר הַפְּלַגָּה הָיִיתָ, וּבְכָל דּוֹר וָדוֹר בְּגִלְגּוּל, כְּגַלְגַּל שֶׁמִּתְהַפֵּךְ לְכַמָּה גְוָנִים. וְלֹא נִגְלֵיתָ אֶלָּא בְּדוֹר שֶׁנִּתְּנָה בּוֹ תּוֹרָה עַל יָדְךָ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 43
Cuando ellos escucharon la enseñanza de Moshé, ‘el Fiel Pastor’ acerca de las bendiciones, cayeron ante él y dijeron que sólo él (Moshé) puede traer este elevado estudio. Él tiene acceso a todos los niveles del Jardín del Edén.

El siguiente versículo contiene el nombre de Moshé en las iniciales de las tres primeras palabras. También lo conecta al nivel espiritual más alto.

Tehilim/Salmos 33:14
«Desde Su morada observa a todos los habitantes de la tierra»

Bereshit/Génesis 6:3
«Y dijo Hashem: ‘Mi Espíritu no morará para siempre en el hombre, porque él es también carne; por eso sus días erán cient veinte años».

Moshé estuvo en la generación de la Torre de Babel y regresa en cada generación.

Su nombre está oculto en la palabra ‘Beshagam’, numéricamente 345, al igual que ‘Moshé’. El versículo revela que ‘sus’ (Moshé) días serán 120 (Dvarim/Deuteronomio 34:7).

Su alma y obra principal se reveló en la generación que salió de Egipto y recibió la Torá en el Monte Sinaí.

{||}