Zohar Diario # 2514 – Ki Tetzé – Y al espíritu impuro lo removeré de la tierra

Daily Zohar 2514

Holy Zohar text. Daily Zohar -2514

Traducción Española de Daniel Schulman

39. Estas siervas extranjeras QUE CORRESPONDEN A LA SHEJINÁ provienen del aspecto del veneno de la muerte. Son el aspecto femenino de Samael, donde la sierva se convirtió en la Matrona. Samael y su mujer, que es otro El, eran siervos del Santo, bendito sea Él, pero más tarde se transformaron en deidades. Y el Santo, bendito sea Él, los eliminará del mundo y los secará.

40. Si se afirma que las personas los convirtieron en deidades y que ese no era su propio deseo, ¿por qué entonces fueron castigados SIENDO EXPULSADOS DEL MUNDO? Y ÉL RESPONDE, cuando la generación del Diluvio y la generación de la Torre de Babel los conocieron, quemaron sacrificios para ellos y se inclinaron ante ellos. Mediante el poder de la quema de ofrendas para ellos e inclinándose ante ellos, descenderían sobre ellos y cumplirían sus órdenes y hablarían a través de las formas QUE ELLOS HICIERON. De este modo se convirtieron en deidades y en idólatras. Por esa razón el Santo, bendito sea Él, intentó expulsarlos del mundo, ES DECIR, a las imágenes que ellos adoraban a partir de las cuales recibieron espíritus e imágenes.

Traducción al hebreo:

39. וְהַשְּׁפָחוֹת הַנָּכְרִיּוֹת הַלָּלוּ מִצַּד שֶׁל סַם הַמָּוֶת, נְקֵבָה שֶׁל סָמָאֵל. שֶׁשִּׁפְחָה הָיְתָה לַמַּלְכָּה. נְקֵבָה וְסָמָאֵל אֵל אַחֵר, הָיָה עֶבֶד לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאַחַר שֶׁעָשׂוּ עַצְמָם אֱלָהוּת, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לְהַעֲבִירָם מֵהָעוֹלָם וְלִמְחוֹת אוֹתָם.
40. וְאִם תֹּאמְרוּ, אִם בְּנֵי אָדָם עוֹשִׂים לָהֶם אֱלָהוּת, וְלֹא בִרְצוֹנָם, לָמָּה נֶעֶנְשׁוּ? אֶלָּא כְּשֶׁהָיוּ דּוֹר הַמַּבּוּל וְדוֹר הַפְּלַגָּה יוֹדְעִים בָּהֶם, וְהָיוּ מְקַטְרְגִים (מְקַטְּרִים) לָהֶם וּמִשְׁתַּחֲוִים לָהֶם, וּבְאוֹתוֹ כֹּחַ שֶׁהָיוּ מְקַטְרְגִים (מְקַטְּרִים) לָהֶם וּמִשְׁתַּחֲוִים לָהֶם, הָיוּ יוֹרְדִים אֲלֵיהֶם וְעוֹשִׂים רְצוֹנָם, וּמְדַבְּרִים עִמָּם בְּאוֹתָם צְלָמִים, הֲרֵי נַעֲשׂוּ אֱלָהוּת וַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. מִשּׁוּם זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לְהַעֲבִירָם, וְיִמְחֶה אוֹתָם מֵהָעוֹלָם צְלָמִים שֶׁלָּהֶם שֶׁהָיוּ עוֹבְדִים בָּהֶם, וְנִשְׁאֲבוּ מֵהֶם רוּחוֹת וּצְלָמִים.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 39
Las siervas extranjeras (del Otro Lado/Negativo) son el aspecto del elixir de la muerte y opuesto a la Shejiná. Son las hembras del ministro del Otro Lado, Sama-el (No pronunciamos este nombre porque sería como pedir su presencia).

Mishlé/Proverbios 30:23
«Por una (mujer) odiosa cuado se casa y por una criada cuando hereda a su señora»

Este versículo explica el aspecto del Otro Lado que toma el control cuando la Shejiná no está presente. Sama-el y su parte femenina eran siervos de Hashem, pero se hicieron divinos por sí mismos. Al final del Tikun, Hashem los eliminará de la existencia.

# 40
Si decimos que la gente los hizo divinos, ¿por qué deberían ser castigados?. La generación del Diluvio los adoró y los sirvió con ofrendas. Ellos descendieron y cumplieron los deseos del pueblo. Ellos formaron diferentes ídolos y establecieron entidades y conexiones espirituales negativas. Debido a eso serán removidos de la existencia en el futuro.

{||}