Zohar Diario # 2566 – Lej Lejá – Cómo caminar sin temor

Daily Zohar 2566

Holy Zohar text. Daily Zohar -2566

Traducción Española de Daniel Schulman

60. Rabí Aba dijo: Si es así, entonces había mucha gente … REFIRIÉNDOSE A LOS CONVERSOS. ¿CÓMO podemos decir que todos salieron con él? Rabí Eleazar respondió: ¡En verdad es así! Y debido a esto, todas las personas que lo acompañaron se llamados «la nación del Elokim de Avraham» (Tehilim/Salmos 47:10). Y él viajó a través del país sin temor, como está escrito: «Y Avram pasó por la tierra».

61. Rabí Aba le dijo: Si hubiera estado escrito, ‘y las almas que habían hecho en Harán’, entonces él habría estado de acuerdo QUE A CAUSA DE SU GRAN NÚMERO, AVRAHAM NO TENÍA TEMOR AL ATRAVESAR LA TIERRA. Pero, él dijo, está escrito: «y las almas (Heb. ‘Et’)», en la cual la partícula ‘Et’ sirve como una adición a los méritos de esas almas que lo acompañaron. POR ESTA RAZÓN ES QUE AVRAHAM PUDO ATRAVESAR LA TIERRA SIN TEMOR. Porque el que conduce a su amigo a una conducta meritoria se beneficia siempre de esa conducta y el beneficio nunca lo abandona. ¿Cómo sabemos esto? Porque está escrito: «Y las almas que habían hecho en Harán». El mérito de estas almas acompañó a Avraham.

62. De las palabras «Vete», preguntó Rabí Shimón, cuando el Santo, bendito sea Él, se reveló primero a Avraham, ¿por qué Él empezó con «Vete»? Hasta ese momento, el Santo, bendito sea Él, no había hablado con Avraham. Por lo tanto, ¿por qué comenzó con «Vete»? Porque las palabras hebreas para «Vete», que son ‘Lej Lejá’, tienen un valor numérico de 100. Al usar estas palabras, el Santo, bendito sea Él, le dio a Avraham una pista de que tendría un hijo en su centésimo año .

Traducción al hebreo:

60. אָמַר רַבִּי אַבָּא, אִם כָּךְ, כַּמָּה בְּנֵי אָדָם הָיוּ, אִם תֹּאמַר שֶׁכֻּלָּם הָלְכוּ עִמּוֹ? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כֵּן, [וּמִשּׁוּם שֶׁכֻּלָּם ד»א וּמִשּׁוּם כָּךְ כֻּלָּם] הָאֲנָשִׁים שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים עִמּוֹ, כֻּלָּם נִקְרְאוּ עַם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם. וְהָיָה עוֹבֵר בָּאָרֶץ וְלֹא הָיָה פוֹחֵד, שֶׁכָּתוּב וַיַּעֲבֹר אַבְרָם בָּאָרֶץ.
61. אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, אִם הָיָה כָּתוּב וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְחָרָן – הָיִיתִי אוֹמֵר כָּךְ. אֶלָּא כָתוּב וְאֶת הַנֶּפֶשׁ. אֶת – לְרַבּוֹת אֶת הַזְּכוּת שֶׁל כָּל הַנְּפָשׁוֹת שֶׁהָיוּ הוֹלְכוֹת עִמּוֹ. שֶׁכָּל מִי שֶׁמְּזַכֶּה אֶת הָאַחֵר, אוֹתָהּ הַזְּכוּת תְּלוּיָה בּוֹ וְלֹא זָזָה מִמֶּנּוּ. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב וְאֶת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְחָרָן. הַזְּכוּת שֶׁל אוֹתָן הַנְּפָשׁוֹת הָיְתָה הוֹלֶכֶת עִם אַבְרָהָם.
62. לֶךְ לְךָ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מָה הַטַּעַם שֶׁהַהִתְגַּלּוּת הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהִתְגַּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל אַבְרָהָם פּוֹתַחַת בְּלֶךְ לְךָ, שֶׁהֲרֵי עַד כָּאן לֹא דִבֵּר עִמּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. מָה הַטַּעַם פָּתַח בְּלֶךְ לְךָ? אֶלָּא זֶה אָמְרוּ שֶׁרָמַז בְּחֶשְׁבּוֹנוֹ מֵאָה, שֶׁהֲרֵי לְמֵאָה שָׁנִים נוֹלַד לוֹ בֵּן.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 60
Bereshit/Génesis 12:6
«Y Avram pasó por la tierra, hasta el lugar de Shjem, hasta el encinar de Moré. Y el cnaanita estaba entonces en la tierra».

Rabí Aba dice que muchas personas fueron convertidas por Avram y cómo podemos decir que todos se fueron con él. Rabí Eleazar dijo que esto es cierto porque a la gente se la llamaba ‘la nación del Elokim de Avram’. Abram atravesó la tierra sin temor porque muchos iban con él.

# 61
Rabí Aba continúa con su explicación y dice que si el versículo (12:5) decía «y las almas que habían hecho en Harán» implica que eran muchas, pero el versículo dice «y también las almas …» lo cual implica que incluye los méritos de las almas que iban con él. Avram atravesó la tierra sin temor porque estos méritos caminaban con él.
Aquellos que conectan a otros con Hashem y la Torá obtienen méritos que permanecen con ellos para siempre.

# 62
Rabí Shimón explica por qué Hashem primero Se reveló a Avram con la orden «Lej Lejá» «Vete…». Antes de este punto, el Santo, bendito sea Él, no le había hablado a Avraham. La razón de esto proviene del valor numérico de las palabras ‘Lejá Lejá» que es 100. Esto implica que Avram tendría un hijo a la edad de 100 años.

Lección:
Ayudar a otros a conectarse con la Luz abre nuevos canales de Luz para que seamos parte del mundo y ganemos muchos méritos. Comparta sus estudios con personas y conéctelas a canales puros de Luz. A medida que reúna más méritos, experimentará la vida sin temor.

Anuncio especial:
Lamento informarles sobre la muerte de la madre de nuestra querida amiga Lea. La mayoría de ustedes leen sus sabios comentarios y contribuciones a la mayoría de los estudios del ZD.

Será de ayuda si lee algunos párrafos del Zohar en UnityZohar.com (de la aplicación Unity Zohar) para la elevación del alma de su madre, Janá Bat Moshé. Realizar un estudio del Zohar para la elevación del alma de una persona es una gran mitzvá.

Puede publicar sus condolencias y apoyo para Lea en la sección de comentarios a continuación.

{||}