Zohar Diario # 2612 – Vaigash – Salve el día a la noche

Daily Zohar 2612

Holy Zohar text. Daily Zohar -2612

Traducción Española de Daniel Schulman

48. Rabí Eleazar abrió la discusión con el versículo: «Hashem, Elokim de mi salvación, de día clamo a Ti y de noche estoy frente a Ti» (Tehilim/Salmos 88:2). Ven y mira: el Rey David solía levantarse a la medianoche y estudiar Torá y deleitar al Rey y la Reina con cantos y alabanzas. Esta es la alegría de la Fe en la tierra, ya que es la alabanza de Fe, LA SHEJINÁ, que se ve en la tierra.

49. Porque numerosos ángeles santos comienzan a cantar alegremente arriba, alabando en la noche en todos lados, INCLUSO EN LA ILUMINACIÓN DE LA IZQUIERDA, PORQUE ENTONCES LOS REINOS DE LA NUKVA, ACORDE AL SECRETO DEL VERSÍCULO, «LEVANTÓSE AÚN DE NOCHE” (MISHLÉ/PROVERBIOS 3115). Es semejante a lo que sucede abajo en la tierra, porque el Santo, bendito sea Él, se complace en quien lo alaba en la noche en la tierra; y todos los ángeles santos que alaban al Santo, bendito sea Él, escuchan al hombre que alaba AL SANTÍSIMO, BENDITO SEA ÉL, en la noche en la tierra. Porque este canto aumenta la gloria del Santo, bendito sea Él, desde abajo y canta gozoso al unísono.

50. Ven y mira: el Rey David escribió, «Hashem, Elokim de mi salvación», lo cual significa, ¿cuándo es HASHEM, Elokim de mi salvación? Él es mi salvación durante el día, después de que te cantara por la noche por primera vez. Entonces Él es mi salvación durante el día.

Traducción al hebreo:

48. פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (שם פח) ה’ אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי יוֹם צָעַקְתִּי בַלַּיְלָה נֶגְדֶּךָ. בֹּא רְאֵה, דָּוִד הַמֶּלֶךְ הָיָה קָם בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה וּמִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה בְּשִׁירִים וְתִשְׁבָּחוֹת לְשִׂמְחַת הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה, וְזוֹ הָיְתָה שִׂמְחַת הָאֱמוּנָה בָּאָרֶץ, מִשּׁוּם שֶׁזֶּהוּ הַשֶּׁבַח שֶׁל הָאֱמוּנָה שֶׁנִּרְאֶה בָאָרֶץ.
49. שֶׁהֲרֵי לְמַעְלָה פּוֹתְחִים בְּשִׂמְחָה שִׁירָה, כַּמָּה מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים בְּכַמָּה מִינִים שֶׁמְּשַׁבְּחִים בַּלַּיְלָה בְּכָל הַצְּדָדִים. כְּמוֹ כֵן לְמַטָּה בָּאָרֶץ, מִי שֶׁמְּשַׁבֵּחַ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּאָרֶץ בַּלַּיְלָה, בּוֹ חָפֵץ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכָל אוֹתָם הַמַּלְאָכִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁמְּשַׁבְּחִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כֻּלָּם מַקְשִׁיבִים לְאוֹתוֹ שֶׁמְּשַׁבֵּחַ אוֹתוֹ בַּלַּיְלָה בָּאָרֶץ, שֶׁהַשֶּׁבַח הַזֶּה הוּא בִּשְׁלֵמוּת, לְהַעֲלוֹת אֶת כְּבוֹד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִלְּמַטָּה וּלְזַמֵּר בַּשִּׂמְחָה שֶׁל הַיִּחוּד.
50. בֹּא רְאֵה, דָּוִד הַמֶּלֶךְ כָּתַב, ה’ אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי וְגוֹ’. ה’ אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי, מָתַי הוּא יְשׁוּעָתִי? בְּאוֹתוֹ יוֹם שֶׁהִקְדַּמְתִּי שֶׁבַח בַּלַּיְלָה אֶצְלְךָ, אָז הוּא יְשׁוּעָתִי בַּיּוֹם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 48
Tehilim/Salmos 88: 2
«Hashem, Elokim de mi salvación, de día clamo a Ti y de noche estoy frente a Ti»

El Rey David solía levantarse a medianoche para estudiar Torá con Salmos y alabanzas al Rey y a la Señora, la Shejiná. Expresaba la alegría de la fe en Maljut y con eso revelaba la presencia de la Shejiná en Maljut.

# 49
Mishlé/Proverbios 31:15
«Levantóse aún de noche y dio manutención para su familia y la tarea diaria para sus criadas»

Cuando nos levantamos para estudiar a la medianoche, los ángeles en los niveles superiores abren con alegría y alabanzas al Santo, bendito sea Él. Se unen a aquellos que se levantaron para estudiar y alabar a Hashem, creando la unificación de los niveles Superior e inferior.

# 50
El Zohar explica que ‘Elokim de mi salvación’ que se relaciona con la oración de la noche, es la salvación en el día.

{||}