Zohar Diario # 2676 – Ki Tisá – Retrasos críticos

Daily Zohar 2676

Holy Zohar text. Daily Zohar -2676

Traducción Española de Daniel Schulman

63. La sabiduría DE LA MULTITUD MIXTA era grande. Ellos observaron las horas del día y observaron el nivel de Moshé y vieron que por todos lados Moshé tenía seis años, durante las primeras seis horas del día. Ellos no tenían poder sobre los seis niveles superiores a los cuales Moshé estaba conectado. Y en cada dirección tenía seis (Heb. ‘beshesh’), ES DECIR, ÉS FUE COMBINADO DE SEIS EXTREMIDADES, JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD Y IESOD. Y con estas seis coronas DE LAS SEIS HORAS DEL DÍA, QUE SON JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD Y IESOD, él estaba destinado a descender de la montaña, tal como está escrito: “Viendo el pueblo que Moshé tardaba (Heb. ‘boshesh’) en descender del monte» (Shemot/Éxodo 32:1).

64. Inmediatamente: «se acercaron entonces a Aharón” (Id.). ÉL PREGUNTA: ¿Por qué a Aharón? ÉL RESPONDE: para ser incluido en el Lado Derecho, PORQUE EL IZQUIERDO EMERGE DE LA DERECHA. Pero en realidad querían de él el Izquierdo, NO EL DERECHO, para ser incluido en el Lado Derecho, ES DECIR DE SU RAÍZ. Por lo tanto, se reunieron con Aharón, QUE ES EL DERECHO, JESED. Y le dijeron: «Levántate, haznos Elokim

Traducción al hebreo:

63. וְחָכְמָתָם הָיְתָה רַבָּה, וְהֵם הִסְתַּכְּלוּ בִּשְׁעוֹת הַיּוֹם, וְהִסְתַּכְּלוּ בְּדַרְגַּת מֹשֶׁה, וְרָאוּ שֶׁהֲרֵי בְּכָל הַצְּדָדִים בְּשֵׁשׁ מֹשֶׁה: בְּשֵׁשׁ שָׁעוֹת רִאשׁוֹנוֹת שֶׁל הַיּוֹם, שֶׁהֵם לֹא יְכוֹלִים לִשְׁלֹט בָּהֶם, (בִּגְלַל שֵׁשׁ) בְּשֵׁשׁ דְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁאוֹחֲזִים בּוֹ (שֶׁאוֹחֵז בָּהֶם). וּבְכָל הַצְּדָדִים הָיָה בְּשֵׁשׁ, וּבְעַטְרוֹת הַשֵּׁשׁ הַלָּלוּ הָיָה עָתִיד לָרֶדֶת מִן הָהָר, שֶׁכָּתוּב כִּי בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן הָהָר.
64. מִיָּד וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל אַהֲרֹן, (שֶׁכָּךְ לָמַדְנוּ, שֶׁבְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁיָּרַד מֹשֶׁה וְקִבֵּל הַתּוֹרָה לְבַדּוֹ כְּלָלוּת כָּל יִשְׂרָאֵל, וְהוּא קִבֵּל הַתּוֹרָה בָּעוֹלָם. וַאֲפִלּוּ מְגִלַּת אֶסְתֵּר שֶׁכָּתוּב (אסתר ט) וְקִבֵּל הַיְּהוּדִים, וְקִבְּלוּ הַיְּהוּדִים הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַהוּ וְקִבֵּל? אֶלָּא זֶה מֹשֶׁה שֶׁהוּא הַיְּהוּדִים, כְּלָלוּת כָּל הַיְּהוּדִים. וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל אַהֲרֹן) לָמָּה עַל אַהֲרֹן? כְּדֵי לְהִכָּלֵל בְּצַד הַיָּמִין, שֶׁהֲרֵי הֵם הַשְּׂמֹאל רָצוּ מִמֶּנּוּ, וּכְדֵי שֶׁיִּהְיֶה כָּלוּל בַּיָּמִין, הִתְכַּנְּסוּ עַל אַהֲרֹן, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים. (אֱלֹהִים וַדַּאי רָצוּ צַד הַשְּׂמֹאל. אֲשֶׁר יֵלְכוּ, אֲשֶׁר יֵלֵךְ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַהוּ אֲשֶׁר יֵלְכוּ? אֶלָּא אֱלֹהִים, שֵׁשׁ מַדְרֵגוֹת הֵן, (שֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה), כֻּלָּם בְּצַד הַשְּׂמֹאל שֶׁל אֱלֹהִים, שֵׁשׁ הֵן. שֶׁאִם תֹּאמַר שֶׁהֲרֵי הֵן שֶׁבַע, אוֹתוֹ הָאֱלֹהִים הָעֶלְיוֹן לֹא נִכְנָס בִּכְלָל).

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 63
La sabiduría del Erev Rav, la ‘Multitud mixta’ era grande. Podrían ver durante las primeras seis horas del día.

Shemot/Éxodo 32:1
«Más como viese el pueblo que Moshé tardaba mucho en bajar del monte, reunióse el pueblo alrededor de Aharón y le dijeron: ‘Levántate y haznos un Elokim que vaya delante de nosotros; que en cuanto a este Moshé, el varón que nos hizo subir de la tierra de Egipto, no sabemos qué se ha hecho de él'»

La palabra ‘tardaba’ también puede leerse como ‘con seis’. Estas seis horas del día, el Erev Rav no podía tener el control porque Moshé estaba conectado a las seis Sefirot de Zeir Anpin, los niveles que estaba por descender del monte.

#64
Inmediatamente después, ‘reunióse el pueblo alrededor de Aharón’. ¿Por qué de Aharón? pregunta el Zohar y responde que esto se hizo para conectarse con la Derecha, Jesed, que Aharón representaba.

Le pidieron «Levántate y haznos un Elokim que vaya delante de nosotros». El Erev Rav quería tener acceso al Lado y la energía a la cual tenía acceso Moshé para fabricar el Becerro de Oro.

{||}