Zohar Diario # 2687 – Vaikrá – Meditación para la elevación de la ofrenda

Daily Zohar 2687

Holy Zohar text. Daily Zohar -2687

Traducción Española de Daniel Schulman

74. Rabí Iehudá dijo: Si esto es así, entonces EL HOLOCAUSTO debería haber sido ofrecido al lugar de pensamiento superior, ES DECIR LA SEFIRÁ DE JOJMÁ. ¿Por qué entonces es llevado ante un lugar bajo, ES DECIR, IESOD? RABI JIÁ no podría ofrecer ninguna explicación. Se presentó ante Rabí Shimón, quien le dijo: El principio de todo es el pensamiento – ES DECIR LA SEFIRÁ DE JOJMÁ, EL COMIENZO DE ZEÍR ANPIN – y el final del pensamiento es el lugar llamado ‘mañana’ (Heb. ‘bakar’). ¿Qué es esto? Es la parte final del cuerpo que perfuma a la Mujer, ES DECIR IESOD, EL FIN DE ZEIR ANPIN QUE SE LLAMA CUERPO. Del mismo modo, el pensamiento del hombre es el principio de todo. El pensamiento termina cuando se realiza la acción que ÉL CONTEMPLÓ. ¿Cuándo ES ESTO? Por la mañana (boker), como está escrito, «¡Ay de aquellos que traman la iniquidad y obran la maldad sobre sus lechos!» (Mijá/Miqueas 2:1) ¿Cuándo? «Al aclararse la mañana (Heb. ‘Boker’) la ponen por obra» (Id.). LA LUZ DE LA MAÑANA ALUDE A IESOD QUE ES ASÍ LLAMADA. Por lo tanto, el pensamiento DE LA OFRENDA se eleva al lugar del pensamiento, JOJMÁ, y el acto DE LA OFRENDA seguramente se acerca al final del pensamiento, IESOD.

75. Rabí Aja andaba con Rabí Iehuda por el camino. Mientras caminaban, Rabí Iehudá dijo: Hemos aprendido que la virgen de Israel SIGNIFICA una virgen bendecida por las siete SEFIROT, JESED, GUEVURA´, TIFERET, NETZAJ, HOD, IESOD Y MALJUT DE ZEIR ANPIN, ya que ella es llamada Batsheva (Lit. ‘hija de siete’), ES DECIR MALJUT. Lo hemos explicado en muchos lugares. La virgen de abajo hereda siete bendiciones para ella. Sin embargo, las palabras, ‘Hijo de hombre, entona un canto fúnebre por la virgen de Israel ‘, con seguridad se relaciona con la Congregación de Israel, QUE ES MALJUT. POR ESO es más difícil de entender que cualquier otra cosa. Porque está escrito: «Hase caído, no volverá más a levantarse la virgen de Israel » (Amós 5: 2). La interpretación de los amigos, ES DECIR, «LA VIRGEN DE ISRAEL HA CAÍDO, NO SE CAERÁ NUEVAMENTE SINO QUE SE LEVANTARÁ, es correcto. Pero lo diríamos así, si el pasaje se dijera a modo de consuelo. Pero EN ESTE PASAJE se pronuncia una lamentación. Este versículo demuestra, LITERALMENTE, QUE ES UNA LAMENTACIÓN.

Traducción al hebreo:

74. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם כָּךְ, בְּמָקוֹם שֶׁל מַחֲשָׁבָה שֶׁל מַעְלָה צָרִיךְ לְהַקְרִיב. לָמָּה לְמַטָּה יוֹתֵר? לֹא הָיָה בְיָדוֹ. בָּא לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר לוֹ, הָרֹאשׁ שֶׁל הַכֹּל הוּא מַחֲשָׁבָה, וְסִיּוּם שֶׁל אוֹתָהּ מַחֲשָׁבָה מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא בֹּקֶר, וּמִיהוּ? אוֹתוֹ סִיּוּם הַגּוּף שֶׁמְּבַשֵּׂם אֶת הַנְּקֵבָה. כָּךְ מַחֲשָׁבָה שֶׁל אָדָם רֹאשׁ שֶׁל הַכֹּל. הַסִּיּוּם שֶׁל אוֹתָהּ מַחֲשָׁבָה, כְּשֶׁנַּעֲשֶׂה מַעֲשֶׂה, מָתַי? בַּבֹּקֶר. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב(מיכה ב)הוֹי חֹשְׁבֵי אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע. אֵימָתַי? עַל מִשְׁכְּבוֹתָם בְּאוֹר הַבֹּקֶר יַעֲשׂוּהָ. וְעַל כֵּן לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁל מַחֲשָׁבָה, הַמַּחֲשָׁבָה עוֹלָה, וְהַמַּעֲשֶׂה מִתְקָרֵב לְסִיּוּם הַמַּחֲשָׁבָה וַדַּאי.
75. רַבִּי אָחָא הָיָה הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ, וְהָיוּ עִמּוֹ רַבִּי יְהוּדָה. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, זֶה שֶׁשָּׁנִינוּ בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל, בְּתוּלָה שֶׁהִתְבָּרְכָה מִן שֶׁבַע(מִיִּשְׂרָאֵל), שֶׁנִּקְרֵאת בַּת שֶׁבַע, וּפֵרְשׁוּהָ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת. וּבְתוּלָה לְמַטָּה יָרְשָׁה שֶׁבַע בְּרָכוֹת בִּגְלָלָהּ. וַהֲרֵי כָּתוּב, וְאַתָּה בֶּן אָדָם שָׂא קִינָה עַל בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל, וַדַּאי עָלֶיהָ נֶאֱמַר, עַל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְזֶה קָשֶׁה מֵהַכֹּל, שֶׁכָּתוּב(עמוס ה)נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל. וְזֶה שֶׁאָמְרוּ כָּל הַחֲבֵרִים בְּדָבָר זֶה הוּא יָפֶה. אֲבָל אִם הַפָּרָשָׁה נֶאֶמְרָה בְּדֶרֶךְ שֶׁל נֶחָמָה, הָיִינוּ אוֹמְרִים כָּךְ, אֲבָל בַּקִּינָה הַזּוֹ נֶאֱמַר, וַהֲרֵי הַכָּתוּב מוֹכִיחַ כָּךְ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 74
Rabí Iehudá pregunta; si el pensamiento comienza en la sefirá de Jojmá, la ofrenda debería ser a Jojmá. ¿Entonces por qué conectamos la ofrenda en Maljut a Iesod?. Rabí Shimón explica que la cabeza y el pensamiento de Zeir Anpin se encuentran en Jojmá y que el extremo del cuerpo, Zeir Anpin, es Iesod.La acción de llevar la ofrenda conecta a Maljut con Iesod y el pensamiento que viene con la ofrenda se eleva a Jojmá.

Lección:
La pureza de Iesod (órganos sexuales, reproductivos) es importante para las conexiones espirituales y para la manifestación. El aspecto de Iesod incluye meditaciones puras y apropiadas; rezos; diezmo/Tzedaká, sexo.

# 75
Al profeta se le pidió que hiciera una lamentación sobre Israel.

Amos 5:2
«¡Hase caído, no volverá más a levantarse la virgen de Israel!. Derribada sobre su misma tierra, no hay quien la levante».

La ‘Virgen de Israel’ es Maljut que hereda siete bendiciones, que provienen de las siete Sefirot de Jesed a Maljut. También se llama ‘Bat Sheva’, un nombre que significa ‘Hija de siete’.

«No volverá a levantarse» fue dicho como una lamentación por el Estado de Israel cuando están lejos de la Luz.

Continúa en el próximo ZD.

{||}