Traducción Española de Daniel Schulman
77. Él me dijo: todo lo que los amigos han dicho es bueno, pero ¡ay de la generación en que no hay pastores, y el rebaño deambula y va sin saber adónde va, ni a la derecha ni a la izquierda!. Seguramente este versículo debe ser familiar, y todo está revelado para aquellos que miran a través del camino de la Torá de una manera verdadera.
Traducción al hebreo:
77. אָמַר, כָּל מַה שֶּׁאָמְרוּ הַחֲבֵרִים יָפֶה וְנָאֶה, אֲבָל אוֹי לְדוֹר כְּשֶׁהָרוֹעִים אֵין נִמְצָאִים, וְהַצֹּאן סוֹטִים וְהוֹלְכִים, וְלֹא יוֹדְעִים לְאֵיזֶה מָקוֹם הוֹלְכִים, לֹא יָמִינָה וְלֹא שְׂמֹאלָה. וַדַּאי שֶׁפָּסוּק זֶה צָרִיךְ לְהַכִּיר, וְכֻלָּם גְּלוּיִים לְאוֹתָם שֶׁרוֹאִים בְּדֶרֶךְ הַתּוֹרָה בְּדֶרֶךְ אֱמֶת.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 76
# 77
# 78
Rabí Shimón vio a Rabí Ejá con cara sombría y comprendió que estaba preocupado con una pregunta difícil. Rabí Ejá pregunta, si el versículo (# 75) dice ‘Ella no se levantará’, entonces, ¿cómo es que la reina, la Shejiná, fue enviada al exilio por el Rey con sus hijos para nunca regresar a él?
Antes de que Rabí Shimon lo explique, advierte acerca de una generación en la cual el pueblo vaga a derecha e izquierda sin líderes. Solo aquellos que recorren los caminos de la Torá pueden ver la verdad.
Él explica que en todos los exilios por los que pasaron los hijos de Israel, regresaron a Hashem y a la Shejiná con ellos. En el último exilio será diferente. Cuando dice ‘No volverá a levantarse’, significa que no se levantará sola. El Rey la elevará a su lugar.
El nivel inferior de la última generación no tiene el poder para apoyar a la Shejiná y elevarla para devolver la Luz al mundo.
El profeta Amós se lamenta sobre la situación de la última generación y nos sacude cuando dice ‘Ella no volverá a levantarse’. Es bueno para nosotros que sigamos la enseñanza y la promesa de Rabí Shimón de ver la verdad cuando seguimos la Torá.
Hoy en día, vemos el aumento del caos en el mundo. No hay líderes que vean o que nos guíen hacia la verdad. La corrupción se encuentra en todos los «líderes» que afectan todos los aspectos de nuestras vidas, los fabricantes de alimentos, los medicamentos y el sistema de salud, los gobiernos locales y estatales. Lo peor son los rabinos corruptos y los líderes espirituales que se supone nos conducen a la verdad, pero mienten solo para tener un control más fuerte sobre los creyentes inocentes.
La negatividad que se extiende en el mundo es tan fuerte y en el nivel más profundo del mal y la impureza. Este estado de maldad y caos es, en mi opinión, al nivel que solo Hashem y el Mashíaj pueden ayudarnos a resolver. Los extremos de derecha e izquierda con el pueblo van en cualquier dirección y la mayoría no está seguro de si están en el camino correcto.
Rabí Shimón escribió el Zohar para que estudiemos y apoyemos a la Shejiná durante las generaciones anteriores a la Redención Final. La Shejiná es nuestra salvadora de la vida y cuando nos conectamos con ella a través del Zohar, tenemos la prometida protección del Zohar y vamos a estar preparados cuando el Rey venga a elevar a la Shejiná con nosotros dentro de un mundo de paz y Luz.
{||}