Zohar Diario # 2769 – Jukat – La muerte de un Tzadik

Daily Zohar 2769

Holy Zohar text. Daily Zohar -2769

Traducción Española de Daniel Schulman

64. ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es la razón por la cual Moshé LE QUITÓ SUS VESTIDURAS? ÉL RESPONDE: Es porque Moshé fue quien las puso sobre Aharón cuando fue elevado al sacerdocio. Se dice que Moshé vistió a Aharón con las vestiduras y está escrito: «y le vistió el manto» (Vaikrá/Levítico 8:7). POR LO TANTO, Moshé entonces le quitó lo que le había dado y el Santo, bendito sea Él, quitó lo Él le había concedido, ES DECIR SU ALMA. Ambos desvistieron por completo a Aharón, Moshé eliminó lo que era externo, y el Santo, bendito sea Él, eliminó lo que era interno. Mientras Moshé no completó su remoción, el Santo, bendito sea Él, no completó la suya. Feliz es la parte de Moshé.

65. Feliz es la porción del justo, ya que el Santo, bendito sea Él, desea su honor. El Santo, bendito sea Él, preparó para Aharón un lecho y un candelabro de oro que proporciona luz y se lo quitó, de esa lámpara que solía encender dos veces al día. Y DESPUÉS DE ESO, selló la abertura de la cueva y bajaron.

66. Rabí Iehudá dijo: La entrada de la cueva estaba abierta de par en par; todo Israel observó a Aharón muerto. La vela de la lámpara estaba encendida delante de él, su cama entraba y salía, PARA QUE TODO ISRAEL PUDIERA VER QUE ÉL ESTABA MUERTO y una nube permanecía SOBRE LA CAMA. En ese punto, Israel sabía que Aharón estaba muerto. Notaron que las nubes de gloria se apartaron de ISRAEL, como está escrito: «Y cuando vio toda la congregación que había muerto Aharón…» (Bamidbar/Números 20:29). Y esto fue explicado previamente. Por lo tanto, «toda la casa de Israel lloró a Aharón”, hombres, mujeres y niños, ya que todos lo amaban.

Traducción al hebreo:

64. מָה הַטַּעַם מֹשֶׁה (וּלְאַהֲרֹן)? אֶלָּא מֹשֶׁה הִלְבִּישָׁם אֶת אַהֲרֹן כְּשֶׁעָלָה לַכְּהֻנָּה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיַּלְבֵּשׁ מֹשֶׁה אֶת אַהֲרֹן אֶת בְּגָדָיו, וְכָתוּב (ויקרא ח) וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ אֶת הַמְּעִיל. כָּעֵת מֹשֶׁה הוֹרִיד מִמֶּנּוּ מַה שֶּׁנָּתַן לוֹ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוֹרִיד מִמֶּנּוּ מַה שֶּׁנָּתַן לוֹ, וּשְׁנֵיהֶם הִפְשִׁיטוּ אֶת אַהֲרֹן מֵהַכֹּל, וּמֹשֶׁה הוֹרִיד מִבַּחוּץ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִבִּפְנִים. וְעַד שֶׁמֹּשֶׁה הוֹרִיד, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא הוֹרִיד. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מֹשֶׁה.
65. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל הַצַּדִּיקִים שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה בִּכְבוֹדָם. הִתְקִין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאַהֲרֹן מִטָּה וּמְנוֹרַת זָהָב שֶׁמְּאִירָה. וּמִשֶּׁלּוֹ לָקַח, מֵאוֹתָהּ מְנוֹרָה שֶׁהִדְלִיק בְּכָל יוֹם פַּעֲמַיִם, וְנִסְתַּם פִּי הַמְּעָרָה וְיָרְדוּ.
66. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, פִּי הַמְּעָרָה הָיָה פָּתוּחַ, שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל רָאוּ אֶת אַהֲרֹן שׁוֹכֵב וְנֵר הַמְּנוֹרָה דּוֹלֵק לְפָנָיו, וּמִטָּתוֹ יוֹצֵאת וְנִכְנֶסֶת, וְעָנָן אֶחָד עוֹמֵד עָלָיו. וְאָז יָדְעוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁהֲרֵי מֵת אַהֲרֹן, וְרָאוּ שֶׁהֲרֵי הִסְתַּלְּקוּ עַנְנֵי הַכָּבוֹד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּרְאוּ כָּל הָעֵדָה כִּי גָוַע אַהֲרֹן וְגוֹ’, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. וְעַל זֶה בָּכוּ לְאַהֲרֹן כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל, גְּבָרִים וְנָשִׁים וָטַף, שֶׁהֲרֵי אָהוּב מִכֻּלָּם הָיָה.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 64
Las diferentes prendas de los sacerdotes estaban vinculadas a niveles espirituales. A Moshé se le pidió que «desvistiera» a Aharón de las vestiduras espirituales de su alma porque fue él quien se las había puesto. Solo Moshé podía conectar y canalizar los niveles de Luz que Aharón y sus hijos vestían para llevar a cabo su santa obra en el Tabernáculo. Moshé quitó las vestiduras exteriores y Hashem siguió a Moshé para tomar la Luz a la que estaban conectadas las vestiduras.

Vaikrá/Levítico 8:6-7
«Luego hizo Moshé que se presentasen Aharón y sus hijos y los lavó con agua»
«En seguida le puso a Aharón la túnica y lo ciñó con el cinturón; y le vistió el manto y le puso encima el efod; y lo ciñó con el cinto del efod y se lo aseguró con éste».

El proceso de la muerte de Aharón muestra cómo Hashem honra a los justos. Le hizo a Aharón una cama y la luz de la Menorá que Aharón encendía todos los días en el Tabernáculo. Después de eso, Hashem lo ocultó en una cueva antes de que Moshé y Eleazar regresaran al pueblo.

# 66
Antes de que la cueva fuera sellada, los Israelitas vieron la cama de Aharón y la vela de Luz frente a él. La cama salía y entraba para que todos pudieran ver que Aharon estaba muerto. Una nube estaba junto a la cama y cuando Aharón murió, las nubes de honor desaparecieron de los Israelitas. Sabían que su amado Aaron se había ido.

Bamidbar/Números 20:29
«Y cuando vio toda la congregación que había muerto Aharón, toda la casa de Israel lloró a Aharón por espacio de treinta días»

Lección:
Cuando los justos de la generación mueren, perdemos su protección. En años recientes hemos perdido muchos Tzadikim en Israel y en todo el mundo. Esto nos empuja a asumir la responsabilidad de nuestras acciones y a corregirnos a nosotros mismos y al mundo que nos rodea.

Hemos hecho la app Tzadikim para tener su apoyo proporcionando información sobre su trabajo de toda la vida. Cuando leemos y estudiamos acerca de sus acciones rectas y sus libros, nos conectamos con su Luz que nos brinda protección.

Ellos pueden ayudarnos a llevar nuestras oraciones a donde puedan ser respondidas. La aplicación Tzadikim es gratuita y automáticamente avisa al usuario en los días de Hillulá de los Tzadikim. Encendemos una vela y rezamos a Hashem con el apoyo del Tzadik.

{||}