Traducción Española de Daniel Schulman
129. Fueron ante Rabí Shimón y le relataron el episodio. Éste se maravilló y dijo: Qué apropiado es eso, pero no se elevará en fama. Cuando un árbol delicado crece, su luz se eleva temporalmente y pronto se oscurece y se hunde. Además, ya dije de dónde viene esta luz, QUE ERA EL HIJO DEL RABÍ HAMNUNA.
130. Él abrió la discusión con el versículo: «Su descendencia será poderosa en la tierra, la generación de los rectos será bendecida» (Tehilim/Salmos 112: 2). Cuando un hombre es «poderoso en la tierra» y fuerte en Torá, poderoso sobre su Inclinación al Mal, entonces es ciertamente poderoso en la tierra, ya que su luz se eleva continua y abundantemente. Entonces, «la generación de los rectos será bendecida», lo cual significa «bendecirá». ÉL DIJO ESTO SOBRE RABÍ HAMNUNA, QUE PORQUE ÉL FUE PODEROSO EN LA TIERRA, POR LO TANTO LA GENERACIÓN DE LOS RECTOS BENDECIRÁ, EN ESO ÉL MERECIÓ TENER TAL HIJO.
131. Rabí Aba dijo: Pero vemos que los niños hablan elocuentemente de asuntos nobles y que luego se convierten en líderes mundiales. Él les dijo: Hijos que hablan de una o dos cosas temporalmente, sin una intención específica, una persona puede estar segura de que él merecerá enseñar Torá en Israel. Pero este NIÑO, cuya luz ha alcanzado una estatura madura con una lógica perfecta, no es así. Además, el Santo, bendito sea Él, desea oler esta manzana. POR LO TANTO, ES IMPERATIVO QUE SE APARTE. Alabada es su suerte.
132. Bienaventurado eres tú, el justo, que está escrito acerca de ti: «Y lo que ha escapado de la casa de Iehudá, un resto pequeño, volverá a echar raíces por abajo y llevará fruto por arriba» (Melajim Bet/Reyes II 19:30). «Raíces por abajo»: Él es como su padre, RABÍ HAMNUNA, quien partió del mundo y es una «raíz por abajo» en la Ieshivá del firmamento, QUE ES LA IESHIVÁ DE METATRÓN. «Y llevará fruto por arriba» en la Ieshivá Superior, QUE ES LA IESHIVÁ DEL SANTO, BENDITO SEA ÉL. Cuán buena es esta raíz y este fruto. Si no hubiera sentido que el Santo, bendito sea Él, tiene el deseo de olerlo, LO HUBIERA DISPUESTO para que nadie tenga una regla efectiva sobre él, ES DECIR QUE VIVIERA MUCHO. Sin embargo, que sea Su deseo que su madre no vea ningún dolor debido a él. Así fue QUE ÉL PARTIÓ.
Traducción al hebreo:
130. פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קיב) גִּבּוֹר בָּאָרֶץ יִהְיֶה זַרְעוֹ דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָךְ. כְּשֶׁבֶּן אָדָם גִּבּוֹר בָּאָרֶץ, גִּבּוֹר בַּתּוֹרָה, גִּבּוֹר בְּיִצְרוֹ – גִּבּוֹר בָּאָרֶץ וַדַּאי. עוֹלֶה אוֹרוֹ וְנִמְשָׁךְ בּוֹ מְשִׁיכוּת יֶתֶר, אָז דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָךְ, יְבָרֵךְ כָּתוּב.
131. אָמַר רַבִּי אַבָּא, וַהֲרֵי רָאִינוּ תִינוֹקוֹת שֶׁאוֹמְרִים דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים וְאַחַר כָּךְ עוֹמְדִים רָאשֵׁי הָעוֹלָם. אָמַר לוֹ, תִּינוֹק שֶׁאָמַר דָּבָר אֶחָד אוֹ שְׁנַיִם לְפִי שָׁעָה, בְּלִי כַוָּנָתָם, מֻבְטָח אָדָם בָּזֶה, שֶׁיִּזְכֶּה לְלַמֵּד תּוֹרָה בְּיִשְׂרָאֵל. אֲבָל זֶה שֶׁאוֹרוֹ עוֹמֵד עַל עָמְדוֹ בְּדַעַת שְׁלֵמָה, לֹא כָּךְ. וְעוֹד, שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְעֶרְגָּתוֹ לְהָרִיחַ תַּפּוּחַ זֶה. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ.
132. אַשְׁרֵיכֶם הַצַּדִּיקִים, שֶׁכָּתוּב בָּכֶם (מלכים-ב יט) וְיָסְפָה פְּלֵיטַת בֵּית יְהוּדָה הַנִּשְׁאָרָה שֹׁרֶשׁ לְמָטָּה וְעָשָׂה פְרִי לְמָעְלָה. שֹׁרֶשׁ לְמָטָּה, כְּמוֹ אָבִיו שֶׁהִסְתַּלֵּק מֵהָעוֹלָם, וְהוּא שֹׁרֶשׁ לְמָטָּה בִּישִׁיבַת הָרָקִיעַ. וְעָשָׂה פְרִי לְמָעְלָה, בַּיְשִׁיבָה הָעֶלְיוֹנָה. כַּמָּה טוֹב הַשֹּׁרֶשׁ וְהַפְּרִי. וְאִם לֹא שֶׁלֹּא אֶהְיֶה מְקַטְרֵג לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, הוֹאִיל וְעֶרְגָּתוֹ לְהָרִיחַ בּוֹ, לֹא הָיָה מִי שֶׁיָּכוֹל לִשְׁלֹט בּוֹ. אֲבָל יְהִי רָצוֹן שֶׁאִמּוֹ לֹא תִרְאֶה צַעַר עָלָיו. וְכֵן הָיָה.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Este estudio es un poco más largo porque quise completar la sección del Zohar relacionada con el Yenuka.
Fueron donde Rabí Shimón y le contaron acerca de las revelaciones que el Yenuka había hecho. Les dijo que era hermoso, pero que el niño no vivirá mucho tiempo. Como una delgada pieza de madera que se quema rápidamente con llamas grandes pero que muere rápidamente. Rabí Shimón les explicó que el niño es el hijo de Rav Hamnuna.
# 130
Tehilim/Salmos 112:2
«Su descendencia será poderosa en la tierra, la generación de los rectos será bendecida»
‘Poderosa en la tierra’ es aquel que es grande en los estudios de la Torá y controla su Inclinación al Mal. Él es elevado y atrae una gran Luz.
‘La generación de los rectos será bendecida’ es para aquellos que son ‘poderosos en la tierra’ y merecen traer almas justas como Rav Hamnuna Saba.
# 131
Rabí Aba menciona que hay niños que revelan cosas grandiosas y viven mucho y se convierten en líderes de pueblos. Rabí Shimón responde que esos niños reciben algunos regalos por sus esfuerzos en los estudios de la Torá.
El Yenuka es diferente porque tiene pleno conocimiento y conciencia de sus revelaciones. El Santo, bendito sea Él, ama tal tipo de ‘manzana’ y para eso el niño debe abandonar el mundo, loada es su parte en el Mundo que Viene.
# 132
Melajim Bet/Reyes II 19:30
«Y lo que ha escapado de la casa de Iehudá, un resto pequeño, volverá a echar raíces por abajo y llevará fruto por arriba»
Los justos como Rav Hamnuna Saba tienen raíces abajo que son los salones de estudio en los cielos. (Las raíces son siempre espirituales) El Yenuka se conectó con una raíz similar a la de su padre que falleció y continúa trayendo frutos. Los frutos son los aspectos de la Luz reveladora, en los niveles superiores del Cielo.
Rabí Shimón elogió las raíces y los frutos y dijo que si no fuera contra la voluntad de Hashem que deseaba oler la ‘manzana’, habría protegido al niño y le habría dejado vivir una larga vida. También deseó que la madre no vea dolor. Y así sucedió, como Rabí Shimón predijo, que el niño falleció poco después.
Lección:
Rabí Shimón usa la palabra ‘manzana’ para describir al niño especial porque la manzana es un fruto que representa las tres Columnas con sus colores blanco, rojo y verde. Tiene un aroma especial y las semillas para el siguiente árbol ya están en ella para garantizar la continuidad.
Maljut es llamada ‘campo’ y los justos son llamados ‘manzanas santas’ que trabajan en el campo.
Cuando las almas especiales son atraídas al mundo por el mérito de sus padres, tienen muy poco que corregir en este mundo. Para proteger tales almas, Hashem puede tomarlas mientras son jóvenes e inocentes antes de que crezcan con una mayor Inclinación al Mal que puede hacer que fallen.
{||}