Zohar Diario # 2824 – Ki Tetzé – Ciertamente es nuestro hijo

Daily Zohar 2824

Holy Zohar text. Daily Zohar -2824

Traducción Española de Daniel Schulman

108. El Fiel Pastor se levantó y se postró ante el Santo, bendito sea Él. Lloró y dijo, que le agrade a Él considerarme como un hijo, que mis actos hacia el Santo, bendito sea Él y Su Shejiná sean considerados por ellos como los de un hijo que se esfuerza por realizarlos por su padre y su madre, a quienes ama más que a sí mismo, a su propio Nefesh, Ruaj y Neshamá. Lo que tiene lo considera como nada para hacer con ello los deseos de su padre y su madre y redimirlos a través de éstos. Y aunque sé que todo es Su dominio Y NO TENGO NADA QUE OFRECERLE, si embargo el Misericordioso desea el corazón DEL HOMBRE PARA ESTAR DISPUESTO A HACER CUALQUIER COSA. En ese momento, el Santo, bendito sea Él, fue haciaa él, lo besó, y Él dijo: Fiel Pastor, en verdad eres mi hijo y el hijo de la Shejiná. Sabios y ángeles, besen al hijo. Todos se levantaron y lo besaron y lo aceptaron como Rabí y rey sobre ellos.

109. «Por tanto sucederá que cuando Hashem, tu Elokim, te diere descanso… borrarás la memoria de Amalek…» (Dvarim/Deuteronomio 25:19). Porque el Santo, bendito sea Él ha jurado no volver a Su trono antes de tomar venganza de él. El Fiel Pastor abrió y dijo: seguramente es por eso que viajaron por el desierto y por el mar y no entraron en la tierra de Israel hasta que Él se vengara de Amalek.

Traducción al hebreo:

108. קָם רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן וְהִשְׁתַּטַּח לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּבָכָה וְאָמַר, כֵּן יְהִי רָצוֹן שֶׁלּוֹ שֶׁיַּחֲשִׁיב אוֹתִי כְּבֵן, שֶׁהַמַּעֲשִׂים שֶׁלִּי לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ יִהְיוּ אֵלָיו כְּמוֹ בֵן שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בָּהֶם אַחַר אָבִיו וְאִמּוֹ, שֶׁאוֹהֵב אוֹתָם יוֹתֵר מֵעַצְמוֹ וְנַפְשׁוֹ, רוּחוֹ וְנִשְׁמָתוֹ, וְכָל מַה שֶּׁהָיָה לוֹ, הָיָה חוֹשֵׁב לָהֶם לְאַיִן לַעֲשׂוֹת בָּהֶם רָצוֹן שֶׁל אַבָּא וְאִמָּא וְלִפְדּוֹת אוֹתָם בָּהֶם. וְאַף עַל גַּב שֶׁיָּדַעְתִּי שֶׁהַכֹּל בִּרְשׁוּתוֹ, הָרַחֲמָן רוֹצֶה אֶת הַלֵּב. בְּאוֹתוֹ זְמַן בָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְנִשֵּׁק אוֹתוֹ, וְאָמַר, רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, וַדַּאי שֶׁאַתָּה הוּא בֵּן שֶׁלִּי וְשֶׁל הַשְּׁכִינָה. רַבָּנָן וּמַלְאָכִים נַשְּׁקוּ בֵן! קָמוּ כֻלָּם וְנָשְׁקוּ לוֹ, וְקִבְּלוּ אוֹתוֹ לְרַב וּמֶלֶךְ עֲלֵיהֶם.
109. וְהָיָה בְּהָנִיחַ ה’ אֱלֹהֶיךָ וְגוֹ’, תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק וְגוֹ’ (דברים כה). מִצְוָה זוֹ לְהַכְרִית אֶת זַרְעוֹ שֶׁל עֲמָלֵק, שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִשְׁבַּע שֶׁלֹּא יַחֲזֹר לְכִסְאוֹ עַד שֶׁיִּקַּח נְקָמָה מִמֶּנּוּ. פָּתַח רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן וְאָמַר, וַדַּאי מִשּׁוּם זֶה הָיוּ הוֹלְכִים בַּמִּדְבָּר וְעַל הַיָּם, וְלֹא יִכָּנְסוּ בְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּטֹּל נְקָמָה מֵעֲמָלֵק.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 108
El Fiel Pastor Fiel se inclinó ante el Santo, bendito sea Él. Lloró y dijo que deseaba ser considerado como el hijo del Santo y de la Shejiná y que ellos lo vieran como un niño que desea servir a sus padres y amarlos más de lo que se ama a sí mismo.
Él se considera una nada ante la voluntad de su padre y su madre y los redime.

Continúa diciendo que aunque sabe que todo está bajo la autoridad de Hashem y que no tiene nada que retribuir, aún sabe que Hashem Misericordioso desea que el corazón del hombre esté preparado para todo.

El Santo, bendito sea Él, vino a él. lo besó y dijo: «Tú, Fiel Pastor fiel, ciertamente eres nuestro hijo». Los otros hombres sabios y los ángeles besaron al hijo. Todos se levantaron y lo aceptaron como maestro y como rey sobre ellos.

Lección:
Lo anterior es una traducción casi literal del párrafo del Zohar.
Previamente hemos estudiado la importancia de unificar a la Shejiná, Maljut, con Zeir Anpin.

Eliahu señaló al Fiel Pastor, que es Moshé, que es como un hijo y tiene la obligación de ser como un hijo de la Shejiná y de Hashem. La descripción en este párrafo está relacionada con el evento espiritual puro.

Como es común en todo el Zohar, Moshé y Eliahu se unen a Rabí Shimón para discutir los aspectos de la unificación de Hashem y la Shejiná. Cuando estudian acerca de la unificación, cren una verdadera unión que trajo desde Arriba la presencia del Santo, bendito sea Él.

Él vino/se conectó acompañado por muchas de las cabezas de las Ieshivot Superiores que también apoyan a Rabí Shimón en muchos lugares en el Zohar.
Moshé, a quien conocemos como la alma más humilde de todas, elevó la unificación al inclinarse con autosacrificio y gran deseo de servir a la unificación para la Redención completa.

Debido a su conexión de alto nivel con los niveles superiores, Moshé unifica al Padre y la Madre superna, Jojmá y Biná para formar la Sefirá de Da’at, que canaliza la Luz de la unificación hacia abajo a través de Zeir Anpin hacia Maljut.

Por esta razón, los sabios nos dicen que «Moshé es el primer redentor y el último redentor».

Él nos redimió de Egipto y para la Redención Final, él abrirá las puertas de Da’at para hacer descender al Mashíaj.

# 109
Dvarim/Deuteronomio 25:19
«Por tanto sucederá que cuando Hashem, tu Elokim, te diere descanso de todos tus enemigos en derredor, en la tierra que Hashem, tu Elokim, te da por herencia, para que la tengas en posesión, borrarás la memoria de Amalek de debajo del cielo. No lo olvides»

El Santo, bendito sea Él, juró que no volvería a su Trono hasta tomar venganza de Amalek.
El Fiel Pastor dice que, por esa razón, los hijos de Israel caminaron por el desierto y el mar y no entraron en la Tierra de Israel hasta que Hashem tomó su venganza de Amalek.

Lección:
La Tierra de Israel se supone que es la fuente de la Luz y todo lo bueno, «La tierra de la leche y la miel». Esto solo podrá ser completamente cierto cuando todo lo negativo sea eliminado del mundo.

Eso incluye a Amalek, que odia a los hijos de Israel y desea desconectarlos permanentemente de su conexión con Hashem. Por esa razón, Hashem lo toma ‘personalmente’ y promete erradicarlo de debajo del cielo. Hasta ese momento seguimos caminando por el ‘desierto’.

{||}