Zohar Diario # 2904 – Miketz – Sentir el dolor para encontrar la cura

Daily Zohar 2904

Holy Zohar text. Daily Zohar -2904

Traducción Española de Daniel Schulman

66. Rabí Shimón dijo: El Santo, bendito sea Él, creó todo de modo tal que BENEFICIE A ISRAEL. Esto lo hizo porque Él quiso cumplir Su promesa. Ven y mira: Primero Él proveyó al mundo con sus necesidades y luego Él puso al hombre en él y le dio sustento.

67. De manera similar, el Santo, bendito sea Él, le dijo a Avraham: «Sabe con toda seguridad que su simiente será extranjera en tierra ajena… y después de esto saldrán ellos con grande riqueza» (Bereshit/Génesis 15:13-14). Cuando Iosef llegó a Egipto, no había gran riqueza en éste. PARA CORREGIR ESTO, EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, trajo el hambre al mundo. La gente entonces trajo plata y oro a Egipto hasta que la tierra de Egipto se llenó de plata y oro. Después que se acumuló una gran riqueza, Él llevó a Iaacov a Egipto.

68. Estos son los caminos del Santo, bendito sea Él: primero Él crea la medicina y luego inflige la herida. Primero Él trajo gran riqueza A EGIPTO y luego los llevó al exilio. Organizó los asuntos y llevó el hambre a todo el mundo para que la gente trajera plata y oro de todo el mundo a Egipto.

Traducción al hebreo:

66. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּל מַה שֶּׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה, הַכֹּל הוּא לְגַלְגֵּל גִּלְגּוּלִים, מִשּׁוּם שֶׁרָצָה לְקַיֵּם הַגְּזֵרָה. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם, הֵבִיא כָּל מַה שֶּׁצָּרִיךְ הָעוֹלָם בָּרִאשׁוֹנָה, וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא אֶת הָאָדָם לָעוֹלָם וּמָצָא מָזוֹן.
67. [בֹּא רְאֵה] כְּמוֹ כֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר לְאַבְרָהָם, (בראשית טו) יָדֹעַ תֵּדַע כִּי גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם וְגוֹ’, וְאַחֲרֵי כֵן יֵצְאוּ בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל. כְּשֶׁבָּא יוֹסֵף לְאֶרֶץ מִצְרַיִם, לֹא מָצָא בָּהּ רְכוּשׁ גָּדוֹל. גִּלְגֵּל גִּלְגּוּלִים, וְהֵבִיא רָעָב עַל הָעוֹלָם, וְכָל הָעוֹלָם הָיוּ מְבִיאִים כֶּסֶף וְזָהָב לְמִצְרַיִם, וְהִתְמַלְּאָה כָּל אֶרֶץ מִצְרַיִם כֶּסֶף וְזָהָב. לְאַחַר שֶׁהַכֹּל נִתְקַן רְכוּשׁ גָּדוֹל, הֵבִיא אֶת יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם.
68. שֶׁכָּךְ דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא – בָּרִאשׁוֹנָה בּוֹרֵא [מַקְדִּים] רְפוּאָה, וְאַחַר כָּךְ מַכֶּה. כָּךְ בָּרִאשׁוֹנָה הִתְקִין רְכוּשׁ גָּדוֹל, וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא אוֹתָם לַגָּלוּת, וְעַל כֵּן גִּלְגֵּל גִּלְגּוּלִים וְהֵבִיא רָעָב עַל [כָּל] הָעוֹלָם, כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ מְבִיאִים כֶּסֶף וְזָהָב כָּל הָעוֹלָם לְמִצְרַיִם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 66
Rabí Shimón revela que cuando el Santo, bendito sea Él, creó el mundo Él preparó todo lo necesario para la creación del hombre. Cuando el hombre fue creado, su sustento estaba preparado para él.

# 67
Hashem hace planes para que trabajemos y nos manifestemos a través de generaciones y muchas encarnaciones para cumplir sus promesas. Como Él le prometió a Avram:

Bereshit/Génesis 15:13-14
«Y Él dijo a Avram: ‘Sabe con toda seguridad que su simiente será extranjera en tierra ajena, donde le recudirán a servidumbre y le oprimirán cuatrocientos años»

«Más también a la nación a quien hubieren servido Yo la juzgaré; y después de esto saldrán ellos con grande riqueza».

Hashem trajo el hambre al mundo para que trajeran su oro y plata a Egipto. Cuando Egipto se llenó de oro, Hashem trajo a Iaacov a Egipto para que cuando salgan tuvieran todas las «grandes riquezas» que Hashem les prometió.

# 68
El Santo, bendito sea Él, crea la medicina antes que la enfermedad. Los hijos de Israel marcharon al exilio para enfermarse antes de recibir la «medicina».

Lecciones:
Sin la «enfermedad», que es el aspecto de ganar y preparar la vasija, no podemos tener la «cura» que es la Luz que nos falta. Cuanto mayor sea el dolor, mayor será la vasija y la Luz que atraerá hacia ella.

No somos Avraham ni somos dignos de recibir promesas o mensajes directos de Hashem, pero somos parte de lo prometido a Avram.

Podemos estar seguros de que lo que suceda en nuestras vidas nos llevará a un resultado positivo porque, como lo enseña el Zohar, la cura está preparada antes que el dolor.

Las personas con pensamiento limitado consideran este tiempo de vida como el último. Buscan o esperan recompensas de inmediato. El proceso que Hashem hizo fue diseñado para extenderse a lo largo de muchas vidas.

Avraham, Itzjak y Iaacov tuvieron muchos desafíos en sus vidas hasta que sus hijos hicieron el trabajo duro en Egipto y salieron con «muchas posesiones» para recibir la Torá y la Inmortalidad en el Monte Sinaí.

Como sabemos, ellos pecaron con el Becerro de Oro y perdieron la inmortalidad que Moshé trajo consigo desde el Monte Sinaí en su primer ascenso.

El oro y la plata de este mundo son temporales porque solo un alma pura puede tener los «tesoros». La buena noticia es que «muchas riquezas» nos esperan después de que se complete el proceso de Redención Final.

Dios nos prometió eliminar el espíritu de impureza del mundo (Zejariá/Zacarías 13:2) y traer la inmortalidad (Ieshaiau/Isaías 25:8). Nuestra meta es continuar avanzando con certeza, sin importar qué tipo de dolor experimentemos, porque tarde o temprano se irán y veremos la cura.

{||}