Zohar Diario # 3026 – Ajarei Mot – Paz para aquellos que conocen Su nombre

Daily Zohar 3026

Holy Zohar text. Daily Zohar -3026

Traducción Española de Daniel Schulman

65. Otra explicación para «He aquí, cuán bueno y cuán placentero…» Estos son los amigos, cuando se sientan juntos y no se sientan separados el uno del otro. Al principio aparecen como personas en guerra entre ellos, queriendo matarse unos a otros. Después, regresan el uno al otro en amor fraternal. ¿Qué dice el Santo, bendito sea Él, SOBRE ELLOS? «He aquí cuán bueno y placentero es que los hermanos habiten también (Heb. ‘gam’) juntos”. La palabra ‘gam’ viene para incluir a la Shejiná. Además, el Santo, bendito sea Él, presta atención a lo que ellos dicen y disfruta y se regocija con ellos. Esta es la esencia del versículo: «Entonces los que temían a Hashem hablaron cada uno con su compañero: y Hashem lo escuchó y los oyó; y fue escrito un libro de memoria delante de Él…» (Malají/Malaquías 3:16).

66. Amigos míos, así como han tenido afecto mutuo hasta ahora, no se separen el uno del otro de ahora en adelante hasta que el Santo, bendito sea El, se regocije con ustedes. Él llamará a la paz sobre ustedes y, por sus méritos, la paz prevalecerá en el mundo. Este es el significado del versículo, «E n aras de mis hermanos y mis camaradas, oro para que reine la paz dentro de ti» (Tehilim/Salmos 122:8).

Traducción al hebreo:

65. דָּבָר אַחֵר הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים וְגוֹ’ – אֵלּוּ אוֹתָם הַחֲבֵרִים בְּשָׁעָה שֶׁהֵם יוֹשְׁבִים כְּאֶחָד וְלֹא נִפְרָדִים זֶה מִזֶּה, בַּהַתְחָלָה הֵם נִרְאִים אֲנָשִׁים עוֹרְכֵי קְרָב שֶׁרוֹצִים לַהֲרֹג זֶה אֶת זֶה. אַחַר כָּךְ חוֹזְרִים לְאַהֲבָה וְאַחֲוָה. מָה אוֹמֵר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד. גַּם – לְהַכְלִיל עִמָּהֶם שְׁכִינָה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַקְשִׁיב לְדִבְרֵיהֶם, וְיֵשׁ לוֹ נַחַת וְשָׂמֵחַ בָּהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (מלאכי ג) אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה’ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב ה’ וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו וְגוֹ’.
66. וְאַתֶּם הַחֲבֵרִים שֶׁל כָּאן, כְּמוֹ שֶׁהֱיִיתֶם בַּחֲבִיבוּת וְאַהֲבָה מִקֹּדֶם לָכֵן, כָּךְ גַּם מִכָּאן וָהָלְאָה לֹא תִפָּרְדוּ זֶה מִזֶּה, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׂמַח עִמָּכֶם, יִקְרָא עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם, וְיִמָּצֵא בִגְלַלְכֶם שָׁלוֹם בָּעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב, (תהלים קכב) לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָא שָׁלוֹם בָּךְ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 65
Los amigos se sientan juntos en unidad, y al principio, parecen guerreros dispuestos a matarse entre sí y después de la «guerra» vuelven al amor y la fraternidad. El Santo, bendito sea Él, es feliz con ellos y dice:

Tehilim/Salmos 133:
«¡Mira, qué bueno y qué agradable es que los hermanos habiten juntos (en su tierra)!»

Hashem trae a la Shejiná para que esté con ellos y escuche sus palabras y se complazca con lo que ellos hacen.

Malají/Malaquías 3:16
«Entonces los que temían a Hashem hablaron cada uno con su compañero: y Hashem lo escuchó y los oyó; y fue escrito un libro de memoria delante de Él, a favor de los que temen a Hashem y de los que piensan en Su nombre»

Lección:
Los «guerreros» son aquellos que estudian Torá con sus amigos discutiendo sus revelaciones con pasión. La lucha es romper la Klipá que oculta los secretos de la Torá. Después de eso, ellos vuelven a amar a sus compañeros en el estudio. Hashem ‘registra’ los estudios de quienes Lo buscan y se conectan con Su nombre.

# 66
Tehilim/Salmos 122:8
«E n aras de mis hermanos y mis camaradas, oro para que reine la paz dentro de ti»

Rabí Shimón les dice a los amigos que estaban estudiando con amor y hermandad que siempre tienen la bendición de estar juntos hasta que el Santo, bendito sea Él, esté feliz con ellos y los llama ‘paz’ porque sus estudios traen la Luz de la paz al mundo.

Lección:
La Torá fue hecha para nosotros de una manera que nos obliga a estudiar cada palabra y «cavar» su significado y su Luz.

La mejor manera de estudiar Torá es con una o más personas porque necesitamos plantear preguntas y discutirlas. El Talmud tiene que ver con las discusiones de los sabios sobre la manera de entender la Torá.

Hay muchos argumentos, opiniones y discusiones entre los sabios acerca de los modos de la Torá. Al final de una discusión, llegan a la ‘paz’, un acuerdo sobre cómo entender la Torá y seguirla.

Todo en el Talmud sigue el mismo método, excepto por un tratado llamado «Ética de los padres». En este tratado, los sabios nos aconsejan cómo conducirnos para alcanzar la paz y la luz en la vida.

Ninguno de los sabios mencionados en este tratado discute sobre la enseñanza de la ética y el comportamiento moral. Podemos llamarlo un tratado de paz.

En las Yeshivot de Torá, los estudiantes estudian con un compañero. Su objetivo es leer el texto y encontrar primero las preguntas. Estas preguntas se llaman » ‘Kushiot’, lo cual viene de la palabra ‘kashé’,’ ‘duro’. Buscamos preguntas que son difíciles de responder. Luego las discutimos con el compañero de estudio hasta que entendemos.

Este proceso rompe la Klipá que bloquea la comprensión de la pregunta y revela que la Luz proviene de este estudio.

Los sabios del Talmud discuten los versículos de la Torá y cómo aplicarla en nuestras vidas. Los sabios y los grandes Rabís que vinieron después de ellos trajeron nuevas preguntas y basaron sus respuestas en el Talmud y la Torá.

Mientras que el Talmud nos enseña cómo comportarnos para ganar Luz siguiendo los preceptos, el Zohar profundiza en los diferentes niveles de Luces ocultas en los versículos de la Torá para enriquecer nuestras vidas sin límites.

El Zohar anterior nos enseña que Hashem disfruta de nuestros estudios y los registra en nuestra cuenta para traernos la Luz de la paz.

{||}