Zohar Diario # 3105 – Balak – Dan juzgará

Daily Zohar 3105

Holy Zohar text. Daily Zohar -3105

Traducción Española de Daniel Schulman

178. Ven y mira al malvado, de quien está escrito: «Se fue, pues, al páramo” (Heb. ‘Shefi’)» (Bamidbar/Números 23: 3). Este es uno de sus niveles más altos, que es la serpiente masculina. Tzeliá los tomó ambos, macho y hembra y, a través de esto, fue capaz de dominarlo, porque tomó el control de la carga que los dominaba y fueron subyugados a él. Esto fue «una serpiente (Heb. ‘Shefifon’) con cuernos en elcamino» (Bereshit/Génesis 49:17), que está en el mismo camino que este malvado una vez anduvo, como está escrito: «Será Dan serpiente en el camino» (Id.), lo cual se refiere a Sansón.» Una serpiente con cuernos en el camino» se refiere a Tzeliá..

179. «Que muerde los talones del caballo» (Id.): Esto se refiere a Ira, quien estaba con David, cuyo origen era de la tribu de Dan. A través de su mérito, el poder de David se equilibró a su favor, como está escrito: «Y desjarretó David todos los tiros de carro» (Shmuel Bet/Samuel II 8:4). «De modo que cae su jinete hacia atrás» (Bereshit/Génesis 49:17) se refiere a Sraiá, que está destinada a venir con el Mesías, hijo de Efraim. Él será un descendiente. de la tribu de Dan y está destinado a vengarse y hacer guerras con el resto de las naciones. Cuando este se levante, esperarás la redención de Israel, como está escrito: «Espero tu salvación, Hashem» (Id. 49:18). Aunque este versículo ya ha sido explicado, su definición es como hemos mencionado y explicado. El verso en las Escrituras es prueba de esto.

Traducción al hebreo:

178. בֹּא וּרְאֵה, אוֹתוֹ רָשָׁע כָּתוּב בּוֹ וַיֵּלֶךְ שֶׁפִי, זֶהוּ עֶלְיוֹן שֶׁדַּרְגוֹתָיו נָחָשׁ זָכָר. צַלְיָה לָקַח שְׁנַיִם, זָכָר ונְקֵבָה, וּבוֹ שָׁלַט עָלָיו, מִשּׁוּם שֶׁהַשִּׁלְטוֹן שֶׁשּׁוֹלֵט עֲלֵיהֶם לָקַח וְהִתְכּוֹפְפוּ לְפָנָיו. וְזֶה הָיָה (בראשית מט) שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח. עַל אוֹתוֹ אֹרַח שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ רָשָׁע, שֶׁכָּתוּב (שם) יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶרֶךְ – זֶה שִׁמְשׁוֹן. שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח – זֶה צַלְיָה.
179. הַנֹּשֵׁךְ עִקְּבֵי סוּס – זֶה עִירָה, שֶׁהָיָה עִם דָּוִד, שֶׁהָיָה בָּא מִדָּן, וּבִגְלָלוֹ תְלוּיָה גְבוּרָתוֹ בְּדָוִד, שֶׁכָּתוּב (שמואל-ב ח) וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת כָּל הָרֶכֶב. וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ אָחוֹר – זֶה שְׂרָיָה, שֶׁעָתִיד לָבֹא יַחַד עִם מָשִׁיחַ בֶּן אֶפְרַיִם, וְהוּא מִשֵּׁבֶט דָּן, וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת נְקָמוֹת וּקְרָבוֹת בִּשְׁאָר הָעַמִּים. וּכְשֶׁזֶּה יָקוּם, אָז מְחַכֶּה לִגְאֻלַּת יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (בראשית מט) לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי ה’. וְאַף עַל גַּב שֶׁפֵּרְשׁוּהוּ לְפָסוּק זֶה, אֲבָל בֵּרוּר הַדָּבָר כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּכְמוֹ שֶׁפֵּרְשׁוּהוּ, וְעַל זֶה בָּא הַפָּסוּק וּמוֹכִיחַ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 178
Bamidbar/Números 23:3
«Luego Bilam dijo a Balak: ‘Ponte junto a tu holocausto en tanto que yo me vaya'». «Por si acaso Hashem se me revelare; y cualquier cosa que Él me revelare, te lo avisaré. Se fue, pus, al páramo»

Bereshit/Génesis 49:17
«Será Dan será serpiente con cuernos en el camino, que muerde los talones del caballo, de modo que cae su jinete caiga hacia atrás».

El Zohar nos dice que «Una serpiente con cuernos (shefifon) en el camino» es Tzaliá, que era de la tribu de Dan y podía controlar el camino de la Serpiente, que es Bilam. Bilam estaba conectado a la Izquierda como hombre, pero Tzaliá estaba conectado con los aspectos Masculino y Femenino que son juicios de ambos lados. Esto le dio la ventaja y el control para vencer la magia de Bilam.

# 179
«Que muerde los talones del caballo» es «Irá», que estaba con el rey David. Él era de la tribu de Dan y uno de los héroes en las fuerzas del rey David. «De modo que cae su jinete hacia atrás» es «Seraiá», un general en el ejército del rey David que también era de la tribu de Dan. El Zohar dice que él vendrá con el Mashiaj ben Efraim para librar guerras con las naciones que están en contra de Israel, conduciendo a Mashíaj ben David y a la Redención Final.

Iaacov bendijo a su hijo con “Será Dan serpiente en el camino” e inmediatamente agregó:
Bereshit/Génesis 49:18
«Tu salvación espero, Hashem»
Esto fue dicho para convertir el aspecto de ‘juicio’ de Dan en positivo y convertirlo en una fuerza bajo Hashem para proteger de la Serpiente del Otro Lado.

Lección:
Dan es el aspecto de la Izquierda del Lado Puro. El nombre ‘Dan’, significa juicio. Él fue el quinto hijo de Iaacov y el aspecto de Hod, pierna Izquierda.

Bereshit/Génesis 49:16
«Dan juzgará a su pueblo, como cualquiera de las tribus de Israel».

La Tribu de Dan era la segunda tribu más grande después de la tribu de Iehudá. Eran conocidos por su fuerza y durante los viajes en el desierto, viajan detrás de las otras tribus para brindarles protección.

En las guerras eran los primeros en liderar. Sansón era un juez de la tribu de Dan y se sabe que tenía un poder sobrehumano.

{||}