Zohar Diario # 3189 – Vaerá – ¿Dónde está Ella?

Daily Zohar 3189

Holy Zohar text. Daily Zohar -3189

Traducción Española de Daniel Schulman

98. En la palabra, «Elav (‘a él’),» QUE APARECE EN EL VERSÍCULO «Y LE DIJERON», las letras con puntos son Alef, Iud y Vav. Y este signo, ‘Alef-Iod-Vav’, alude a lo que está Arriba, lo que implica el Santo, bendito sea Él. Y ELLOS PREGUNTARON POR ÉL: ¿AIO? (LIT. ‘¿DÓNDE ESTÁ?’)? Y él respondió: «Heme aquí, en la tienda». ESTO SIGNIFICA QUE FUE AÑADIDO A LA SHEJINÁ, PORQUE aquí está escrito: «en la tienda», y allá está escrito: «tienda que no ha de removerse…» (Ieshaiahu/Isaías 33:20). ASÍ, ESTO SE REFIERE A LA SHEJINÁ, COMO EN EL ÚLTIMO VERSÍCULO. Ven y mira: Debido a que ‘aio’ ya tiene puntos, ¿por qué está escrito entonces: ‘aié’ (lit. ‘dónde’)? Y ÉL RESPONDE: Porque el secreto de la fe es la unión del varón y la mujer como uno. ES POR ESO QUE LE PREGUNTARON AL SANTO, BENDITO SEA ÉL, «¿DÓNDE ESTÁ (AIO)?» Y PREGUNTARON ACERCA DE LA SHEJINÁ, «DÓNDE ESTÁ ELLA (AIE)?» ESTO SIGNIFICA QUE LO DESPERTARON PARA FORMAR UNA UNIÓN DEL SANTO, BENDITO SEA ÉL, CON SU SHEJINÁ. El versículo continúa: «Y él dijo: Heme aquí, en la tienda», porque allí reside la unión de todo: ES DECIT LA NUKVA QUE ES LLAMADA «LA TIENDA» Y EL SANTO, BENDITO SEA ÉL.

99. Acerca de la pregunta, «¿Dónde está Ella?» ÉL PREGUNTA: ¿Los ángeles celestiales no sabían que Sará estaba en la tienda? Si es así, ¿por qué está escrito QUE PREGUNTARON ACERCA DE ELLA DICIENTO: ‘Aié’ (‘¿dónde?’)?» Y ÉL RESPONDE: LOS ÁNGELES no tienen conocimiento de este mundo, excepto lo que se les da a conocer. Ven y mira: «Porque lo haré pasar a través de la tierra de Egipto… Yo soy Hashem «(Shemot 12:12). Y EL PREGUNTA: El Santo, bendito sea, tiene tantos mensajeros y ángeles. ¿POR QUÉ TENÍA QUE» PASAR POR LA TIERRA DE ¿EGIPTO «POR SÍ MISMO? Y RESPONDE: Porque LOS ÁNGELES no saben distinguir entre el esperma de un primogénito y el que no lo es. Solo el Santo, bendito sea Él, solo lo sabe.

Traducción al hebreo:

98. אֵלָיו – הָאוֹתִיּוֹת נְקוּדוֹת אַיּ»וֹ, וְסִימַן אַיּ»וֹ רֶמֶז לְמַה שֶּׁלְּמַעְלָה, רֶמֶז לַקָּבָּ»ה. וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל. כָּתוּב כָּאן הִנֵּה בָאֹהֶל, וְכָתוּב שָׁם (ישעיה לג) אֹהֶל בַּל יִצְעָן וגו’. בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁנָּקוּד אַיּ»וֹ, לָמָּה כָּתוּב אַחַר כָּךְ אַיֵּה? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁחִבּוּר שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה כְּאֶחָד סוֹד הָאֱמוּנָה. אָז אָמַר וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל. שָׁם הוּא הַקֶּשֶׁר שֶׁל הַכֹּל וְשָׁם הוּא נִמְצָא.
99. [וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל]. אַיֵּה וגו’. וְכִי לֹא יָדְעוּ הַמַּלְאָכִים הָעֶלְיוֹנִים שֶׁשָּׂרָה הִנֵּה בָאֹהֶל? לָמָּה כָּתוּב אַיֵּה? אֶלָּא שֶׁלֹּא יוֹדְעִים בָּעוֹלָם הַזֶּה אֶלָּא מַה שֶּׁנִּמְסָר לָהֶם לָדַעַת.בֹּא רְאֵה, (שמות יב) וְעָבַרְתִּי בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם אֲנִי ה’. וְכִי כַּמָּה שְׁלִיחִים וּמַלְאָכִים יֵשׁ לַקָּבָּ»ה? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁהֵם לֹא הָיוּ יוֹדְעִים בֵּין טִפָּה שֶׁל בְּכוֹר לְאוֹתָהּ שֶׁלֹּא שֶׁל בְּכוֹר פְּרָט לַקָּבָּ»ה לְבַדּוֹ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 98
Bereshit/Génesis 18:9
«Y le dijeron: ‘¿Dónde está Sará, tu mujer?’ Y él respondió: ‘Ahí, en la tienda'»

La palabra ‘le’, ֵ ‘elav’ tiene tres puntos sobre las letras Álef, Iud y Vav. Estas tres letras implican una conexión con el Santo, bendito sea Él.

Los ángeles le preguntaron a Avraham acerca de su conexión con el Santo con las letras ‘Alef, Iud, Vav’’ y luego le preguntaron dónde estaba la Shejiná con la palabra ‘Dónde’, ‘Aié’. Avraham respondió: «en la tienda».

La tienda es el lugar de la mujer, la Shejiná, y donde el Santo y la Shejiná están conectados entre sí.

# 99
El Zohar pregunta por qué los ángeles preguntaron dónde estaba Sará. Como ángeles supremos, ¿no sabían que Sará estaba en la tienda?
La respuesta es que los ángeles no pueden saber en este mundo, solo lo que se les dice.

Cuando Hashem trajo el golpe final sobre los Egipcios matando a los primogénitos, lo hizo Él mismo porque los ángeles no pueden distinguir si es primogénito o no. Solo el Santo, bendito sea Él, lo sabe.
Lección:
El ángel es un mensajero con una misión específica que ejecutar. Como estudiamos anteriormente, Hashem envió tres ángeles a Avraham porque cada uno de ellos tenía una misión única que seguir.

Rafael vino a sanar a Avraham, Mijael anunció la llegada de un hijo a Sará y Gavriel vino con la misión de destruir Sodoma y Gomorra.
Cada canal de Luz es como un ángel de Elokim. Deberíamos tratar a todos como un ángel que entrega un mensaje de Elokim.

Las letras Hebreas tienen formas de ángeles porque entregan energía específica a este mundo. Cuando leemos el Texto Sagrado, nos conectamos con estos ángeles y recibimos su Luz.

El lugar de sepultura de los Tzadikim se denomina ‘Ohel’, ‘Tienda’, porque en la parte superior de la tumba se construye una cámara pequeña o grande como vasija para que la Shejiná esté con los Tzadik.

El Santo Tabernáculo donde estaba la Shejiná con el Arca Sagrada del pacto se llamaba «Tienda de reunión». La ‘reunión’ no era solo entre Moshé, Aharón y los servicios, sino para la Unificación de Hashem y la Shejiná para traer Luz al mundo.
{||}