Zohar Diario # 3225 – Miketz – ¡No lo pierda! Elija el lado iluminado

Daily Zohar 3225

Holy Zohar text. Daily Zohar -3225

Traducción Española de Daniel Schulman

90. Uno puede preguntar sobre EL SIGNIFICADO DE la frase: «formó el espíritu que tiene dentro de sí el hombre». ÉL EXPLICÓ: Debido a que el espíritu necesita fuerza adicional como apoyo desde lo Alto, el Santo, bendito sea Él, «formó el espíritu que tiene dentro de sí el hombre» y así le permite EXPANDIRSE dentro del hombre.

91. Ven y mira: cuando ese espíritu necesita ayuda, es perfeccionado desde Arriba de acuerdo con el valor del hombre y la condición de su cuerpo. También se le da un espíritu adicional, PORQUE QUIEN DESEA SER PURIFICADO ES AYUDADO. Este es el significado de «formó el espíritu que tiene dentro de sí el hombre». AL HOMBRE SE LE ENTREGA UNA PORCIÓN ADICIONAL DE ESPÍRITU QUE PUEDE EXPANDIRSE DENTRO DE SU CUERPO.

92. Ven y mira: Cuando Iaacov perdió a Iosef, perdió la porción adicional del espíritu que estaba en él, y la Shejiná se apartó de él. Está escrito luego: «Revivió el espíritu de Iaacov, su padre» (Bereshit/Génesis 45:27). ÉL PREGUNTA: ¿Estaba muerto hasta entonces? ÉL RESPONDE: Solo el espíritu adicional se había ido de él. Su tristeza hizo que su espíritu se retirara, Y LAS PRIMERAS TRES SEFIROT, QUE MANTENÍAN EL ESPÍRITU DENTRO DE ÉL, SE MARCHARON. La Escritura, por lo tanto, dice: «Revivió el espíritu de Iaacov, su padre» – ESTO FUE PORQUE LAS PRIMERAS TRES SEFIROT HABÍAN REVIVIDO.

Traducción al hebreo:

90. וְאִם תֹּאמַר, יֹצֵר רוּחַ אָדָם מַה זֶּה? מִשּׁוּם שֶׁהָרוּחַ הַהִיא צְרִיכָה כֹּחַ שֶׁלְּמַעְלָה יוֹתֵר לְהִסְתַּיֵּעַ עִמָּהּ, וְעַל כֵּן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוּא יֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ, וְנוֹתֵן לוֹ סִיּוּעַ לָאָדָם.
91. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁאוֹתָהּ הָרוּחַ צְרִיכָה סִיּוּעַ – כְּמוֹ שֶׁהוּא אוֹתוֹ הָאָדָם וּכְמוֹ שֶׁאוֹתוֹ הַגּוּף נִתְקָן, כָּךְ גַּם מְתַקְּנִים לוֹ אֶת אוֹתָהּ הָרוּחַ וּמוֹסִיפִים לוֹ רוּחַ לְהִתְתַּקֵּן, וְזֶה הוּא יֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ.
92. וּבֹא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁאָבַד יוֹסֵף מֵאָבִיו, יַעֲקֹב אִבֵּד אוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת הָרוּחַ שֶׁהָיְתָה בּוֹ, וְהִסְתַּלְּקָה מִמֶּנּוּ הַשְּׁכִינָה. אַחַר כָּךְ מַה כָּתוּב? (בראשית מה) וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם. וְכִי עַד עַכְשָׁו הָיָה מֵת? אֶלָּא אוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת הָרוּחַ הִסְתַּלְּקָה מִמֶּנּוּ הַשְּׁכִינָה וְלֹא הָיְתָה בְתוֹכוֹ, מִשּׁוּם שֶׁהָעֶצֶב שֶׁהָיָה בּוֹ גָּרַם לוֹ, [וְאִם גָּרְמָה לוֹ לָזֶה] שֶׁלֹּא הָיְתָה רוּחַ בְּקִיּוּמָהּ, וּמִשּׁוּם כָּךְ וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Zejariá/Zacarías 12:1
«Carga de la palabra de Hashem respecto de Israel: Así dice Hashem, el que extendió los cielos y echó los cimientos de la tierra y formó el espíritu que tiene dentro de sí el hombre»

# 90
El Santo, bendito sea Él, «formó el espíritu que tiene dentro de sí el hombre» para apoyar su crecimiento interior.

# 91
El bebé no puede tener todo el espíritu dentro de sí en sus primeras etapas de desarrollo. A medida que crece, obtiene apoyo y recibe la expansión del alma requerida para su crecimiento. Cuando el niño (Bar /Bat Mitzvá) puede agregarse méritos siguiendo los preceptos y las acciones positivas, obtiene niveles adicionales desde los niveles Superiores y el alma crece y se expande en todas las direcciones.

# 92
Iaacov perdió su nivel de alma adicional de Ruaj de las tres Sefirot Superiores cuando supo que había perdido a Iosef. Por eso, la Shejiná lo dejó. Más tarde, cuando le dijeron que Iosef estaba vivo, dice «En seguida le refirieron todas las palabras que Iosef les había hablado; y cuando vio los carros que Iosef había enviado para llevarle, revivió el espíritu de Iaacov, su padre».

La palabra ‘revivió’ significa que hubo un estado de ‘muerte’. Porque Iaacov, cuando el alma adicional de las tres Sefirot Superiores lo abandonó, fue un estado de ‘muerte’ que fue ‘revivido’ cuando recibió las buenas noticias y el alma adicional con la Shejiná regresó a él.

Lección:
Cuando los hermanos de Iosef regresaron a casa desde Egipto, no quisieron sorprender a su padre diciéndole directamente que Iosef estaba vivo en Egipto. Enviaron a la nieta de Iaacov, Seraj, para entregar el mensaje de una manera inteligente. Tenía una voz hermosa y a través de una canción, le reveló a Iaacov que Iosef estaba vivo y que él era rey en Egipto.

Cuando Iaacov vio los carros que Iosef había enviado que le lleven, aceptó la verdad y su alma fue revivida con el alma adicional que regresó a él. En ese momento él bendijo a Seraj para que viviera para siempre.

Seraj fue una profetisa (según Ba’al Haturim) y una de las pocas personas que entraron vivas al Jardín del Edén. Otra lección para nosotros es evitar perder la esperanza o la dirección en la vida. La depresión, la desesperación, las preocupaciones y todo tipo de sentimientos que nos desaniman nos quitan una parte importante de nuestras almas. Cuando te encuentres en una situación tan baja, conéctate inmediatamente a los estudios del Zohar y la Torá para apoyar tu alma. Trabajamos duro para alcanzar niveles espirituales más altos y no vale la pena perderlo por ira y depresión. El camino hacia la Luz puede no ser fácil, pero siempre es el lado positivo.

{||}