Traducción Española de Daniel Schulman
94. La mejor explicación es que Él es universalmente la iluminación de la Jojmá suprema, ES DECIR JESED. Prevalece diariamente, como está escrito: «La Misericordia de El subsiste de continuo» (Tehilim/Salmos 52:3). Si no fuera por el despertar DEL NOMBRE ‘EL’ en el mundo, el mundo no habría soportado por un instante bajo los duros juicios que se suscitan diariamente en el mundo. Por lo tanto, «estas son las generaciones del cielo y de la tierra cuando fueron creados» (Bereshit/Génesis 2:4). No lo leas Be’Hivaram (Lit. ‘Cuando fueron creados’), sino como Be’Avraham (Lit. ‘por Avraham’), QUIEN ES JESED. El cielo y la tierra permanecen a través del despertar de Avraham. Cuando Avraham se movió en el mundo, QUIÉN ES EL ATRIBUTO DE JESED, expulsó a todos los Juicios que están presentes todos los días, y no pudieron resistir contra él.
95. «Y El se enfurece diariamente»: no dice ‘Él está enojado’ o ‘hizo’ así, sino que Él tiene indignación, porque cada día que hay un decreto, Él lo expulsa afuera y Se queda para perfumar el mundo. Por lo tanto, está escrito: «De día mandará Hashem Su misericordia» (Tehilim/Salmos 42:9). Si no fuera por esto, el mundo no habría podido permanecer ni por un momento. La existencia de todo, por lo tanto, se debe a Avraham, QUIEN ES JESED.
96. Las palabras, «El poderoso ‘El’» (Ieshaiahu/Isaías 9:5), no SIGNIFICAN QUE EL NOMBRE ‘El’ sea poderoso, sino que el versículo alude a los Patriarcas, JESED, GUEVURÁ Y TIFERET y alude a la Santa Fe Superna, BINÁ, como está escrito: «Y el Consejero Maravilloso, el poderoso ‘El’, el Padre Eterno lo llamará: ’Príncipe de paz’» (Id.). La Jojmá Superna es una maravilla, oculta de todo, como está escrito: «Cuando te fuere demasiado difícil (Lit. ‘maravilloso’ algún asunto de juicio» (Dvarim/Deuteronomio 17:8), «MARAVILLOSO» EN EL SENTIDO DE OCULTO. «Consejero» es el río Superno que es atraído y fluye y nunca se detiene, BINÁ. Éste aconseja y riega todo. El es Avraham, ya que explicamos que «el gran El» ES JESED. ‘Poderoso’ es Itzjak, ya que no dice «el poderoso». NO DICE ‘EL PODEROSO, COMO ‘EL GRAN EL’, SINO ‘EL PODEROSO ÉL’, QUE SIGNIFICA QUE ‘PODEROSO’ NO ES UN ATRIBUTO DE ‘EL’ SINO UN NOMBRE ESPECÍFICO, QUE INDICA A ITZJAK, ES DECIR EL ATRIBUTO DE GUEVURÁ. El Padre Eterno es Iaacov, que se aferra a este lado, EL DERECHO, y a aquel lado, EL IZQUIERDO, cuya existencia es completa, PORQUE EL PADRE ETERNO ALUDE A LA INTEGRIDAD. «Príncipe de paz» es el justo – ES DECIR IESOD – la paz del mundo, la paz doméstica, la paz de la Reina.
Traducción al hebreo:
95. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאֵל זֹעֵם בְּכָל יוֹם. נִזְעָם אוֹ זָעוּם בְּכָל יוֹם לֹא כָתוּב, אֶלָּא זוֹעֵם. בְּכָל יוֹם וָיוֹם שֶׁנִּמְצָא דִין, דּוֹחֶה אוֹתָם הַחוּצָה, וְהוּא עוֹמֵד וּמְבַשֵּׂם אֶת הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים מב) יוֹמָם יְצַוֶּה ה’ חַסְדּוֹ. וְאִלְמָלֵא זֶה, לֹא יָכוֹל הָעוֹלָם לַעֲמֹד אֲפִלּוּ רֶגַע אֶחָד. וְלָכֵן הַכֹּל עוֹמֵד מִשּׁוּם אַבְרָהָם.
96. וְזֶה שֶׁכָּתוּב אֵל גִּבּוֹר. לֹא שֶׁהוּא גִּבּוֹר, אֶלָּא הַפָּסוּק הַזֶּה רֶמֶז הוּא שֶׁרוֹמֵז לָאָבוֹת, וְרֶמֶז הוּא שֶׁרוֹמֵז לָאֱמוּנָה הָעֶלְיוֹנָה הַקְּדוֹשָׁה, שֶׁכָּתוּב פֶּלֶא יוֹעֵץ אֵל גִּבּוֹר אֲבִי עַד שַׂר שָׁלוֹם. פֶּלֶא – זוֹ הַחָכְמָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁמֻּפְלָאָה וּמְכֻסֵּית מֵהַכֹּל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יז) כִּי יִפָּלֵא מִמְּךָ דָבָר. יוֹעֵץ – זֶהוּ נָהָר עֶלְיוֹן שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא וְלֹא פוֹסֵק. וְזֶה יוֹעֵץ לַכֹּל וּמַשְׁקֶה אֶת הַכֹּל. אֵל – זֶה אַבְרָהָם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הָאֵל הַגָּדוֹל. גִּבּוֹר – זֶה יִצְחָק, שֶׁכָּתוּב הַגִּבּוֹר. אֲבִי עַד – זֶה יַעֲקֹב, שֶׁאוֹחֵז בַּצַּד הַזֶּה וּבַצַּד הַזֶּה וְעוֹמֵד בְּקִיּוּם שָׁלֵם. שַׂר שָׁלוֹם – זֶה צַדִּיק, שֶׁהוּא הַשָּׁלוֹם שֶׁל הָעוֹלָם, שְׁלוֹם הַבַּיִת, שְׁלוֹם הַגְּבִירָה.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 94
El Zohar trae otra explicación y dice que ‘Él’ es la Luz de Jojmá revelada en Jesed. Esta luz existe todos los días como dice en Tehilim/Salmos 52:3:
“¿Por qué te jactas de la maldad, oh hombre fuerte? La Misericordia (Jesed) de Él subsiste de continuo».
Sin la presencia continua de Jesed, el mundo no podía resistir ni una hora debido a los duros Juicios que surgen en el mundo todos los días.
Bereshit/Génesis 2:4
«Estas son las generaciones del cielo y de la tierra cuando fueron creados, en el día que Hashem Elokim hizo tierra y cielo»
La palabra ‘Be Hivaram’, ‘Cuando fueron creados’ tiene las letras de Avraham y el Zohar nos dice que leamos el versículo como ‘‘cuando fueron creados para Avraham ’. Avraham es la Carroza de Jesed y entendemos a través del versículo que el mundo fue creado con Jesed para rechazar los Juicios.
# 95
Dice «Él se enfurece diariamente», no ‘se enoja diariamente’ para decirnos que la ira, que son Juicios existe todos los días y debido a que Avraham es la Carroza de la Luz de Jesed, el mundo mantiene su existencia.
Tehilim/Salmos 42:9
«De día mandará Hashem Su misericordia (Jesed) y de noche descansará en medio de mí. ¡es la oración al ‘El’ de mi vida!»
# 96
El Zohar explica que «Él poderoso» se refiere a los Patriarcas, que son las Carrozas de Jesed, Guevurá y Tiferet. Ellos se conectan con Biná como lo entendemos mediante el versículo
Ieshaiahu/Isaías 9:5
«Y el Consejero Maravilloso, el poderoso ‘El’, el Padre Eterno lo llamará: ’Príncipe de paz’»
«Maravilloso» es la sabiduría Superna, Jojmá. «Consejero» es Biná, que es el río Superno que nutre continuamente todos los niveles abajo.
‘Él’ es por Avraham, Jesed. ‘Poderoso’, ‘Guivor’, es por Itzjak. ‘Padre Eterno’ es por Iaacov, que sostiene la Derecha y la Izquierda y aporta equilibrio. ‘Príncipe de Paz’, ‘Sar Shalom’, es el justo, Iesod, que trae la paz desde arriba hacia Maljut.
Lección:
Para nosotros la elección es simple. Actuamos con Jesed para conectarnos con el Príncipe de la Paz y no con «Él enfurecido»
{||}