Zohar Diario # 2503 – Ekev – Cómo expulsar a los no invitados

Daily Zohar 2503

Holy Zohar text. Daily Zohar -2503

Traducción Española de Daniel Schulman

28. Hasta ahora, he estado lanzando la piedra a Samael, una piedra de asedio. He arruinado su asedio y lo he bajado. Por lo tanto, yo les dije: “No se alabe el que se ciñe (las armas) como el que se las desciñe». Ahora resultará claro que conozco cómo los hombres poderosos hacen la guerra con espadas, con lanzas, con arcos y hondas. Estábamos asombrados y no podíamos hablar con él. Él nos dijo: Sabios, veamos ahora quién ganará el pan, es decir, el pan de la bendición sobre el pan.

29. Él abrió la discusión diciendo: «Entonces ha de ser que al comer del pan del país, ofreceréis una ofrenda alzada (Heb. Trumá) a Hashem» (Bamidbar/Números 15:19). EL PREGUNTA: ¿Cómo es que la Shejiná se elevó, que es la Hei de Hamotzi, respecto a la cual los sabios de la Mishná han decretado que «Quien parta el pan de Hamotzi tiene que ser preciso al pronunciar la Hei». ÉL RESPONDE: Seguramente los sabios Mishná han decretado que «la cascarilla y la paja no requieren diezmo». Cuando MALJUT está en la cascarilla y la paja, ESTO ES, CUANDO LAS KLIPOT SON SUSTENTADAS POR ELLA, ella está en prisión y la Hei, LA SHEJINÁ, no tiene permiso para elevarse hacia la Mem, QUE ES ZEIR ANPIN, para convertirse con ella en Mem Hei, ES DECIR IUD-HEI-VAV-HEI DELETREADA TOTALMENTE CON LA ALEF DEL VALOR NUMÉRICO DEL MEM HEI (45). Este es el significado de Trumá, QUE SE DELETREA COMO TORÁ Y MEM HEI, que es Hei (= cinco) de los cinco libros de la Torá, en la cual ESTÁ LA MEM, COMO ESTÁ ESCRITO: «Y estuvo Moshé en el monte cuarenta días… «(Shemot 24:18).

Traducción al hebreo:

28. וְעַד עַכְשָׁיו זָרַקְתִּי אֶבֶן זוֹ לְסָמָאֵל, שֶׁהוּא אֶבֶן מָצוֹר, וְהָרַסְתִּי אֶת הַמָּצוֹר שֶׁלּוֹ וְהִשְׁפַּלְתִּיו לְמַטָּה. וְלָכֵן אָמַרְתִּי לָכֶם, אַל יִתְהַלֵּל חוֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ. כָּעֵת יִתְבָּרֵר לָכֶם שֶׁאֲנִי יוֹדֵעַ אֵיךְ נִלְחָמִים גְּבָרִים גְּדוֹלִים בַּחֲרָבוֹת, בְּרֹמַח, בְּקֶשֶׁת, בְּמַקְלֵעַ. תָּמַהְנוּ וְלֹא יָכֹלְנוּ לְדַבֵּר לְפָנָיו. אָמְרוּ לוֹ חֲכָמִים, כָּעֵת נִרְאֶה מִי יִהְיֶה מַרְוִיחַ אֶת הַלֶּחֶם, שֶׁהוּא לֶחֶם הַמּוֹצִיא.
29. פָּתַח וְאָמַר, (במדבר טו) וְהָיָה בַּאֲכָלְכֶם מִלֶּחֶם הָאָרֶץ תָּרִימוּ תְרוּמָה לַה’. בַּמֶּה נִתְרֶמֶת שְׁכִינָה, שֶׁהִיא ה’ שֶׁל הַמּוֹצִיא, שֶׁבֵּאֲרוּ עָלֶיהָ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, כָּל הַבּוֹצֵעַ צָרִיךְ לְדַקְדֵּק בַּהֵ»א? אֶלָּא וַדַּאי הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ רַבּוֹתֵינוּ שֶׁל הַמִּשְׁנָה, מוֹץ וְתֶבֶן פְּטוּרִים מִן הַמַּעֲשֵׂר. וּכְשֶׁהִיא בְּמוֹץ וְתֶבֶן, הִיא בְּבֵית הָאֲסוּרִים, וְאֵין לָהּ רְשׁוּת לְהָרִים לְמ’ לַעֲשׂוֹת עִמָּהּ מָ»ה. וְזוֹהִי תְּרוּמָה, תּוֹרָ»ה שֶׁהִיא חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תוֹרָה, שֶׁבָּהּ (שמות כד) וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְגוֹ’.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación de los ZD anteriores # 1894 y 2502

# 28 El Yenuka conecta el estudio anterior sobre las cinco palabras/piedras como un arma. Él la usó contra la cabeza del lado negativo, Sama-el. Él le dice a sus invitados, sabios del Zohar, que con su ‘piedra’, que es el aspecto del estudio de la Torá, rompió el ‘asedio’ de Sama-el y lo bajó (más en # 29 abajo). Ahora ellos saben que él es capaz de usar ‘armas’ durante la comida. Los sabios quedaron asombrados por el Yenuka. Éste no les había dicho antes de su intención de luchar contra el Lado Negativo y ahora, después de ver el resultado, quedaron sin habla. Para evitar resultados no deseados, él no declaró sus planes de vencer al Otro Lado antes de completar el trabajo.

# 29 El Yenuka continuó y citó (Bamidbar/Números 15:19)
«Entonces ha de ser que al comer del pan del país, ofreceréis una ofrenda alzada (Heb. Trumá) a Hashem»

Él les preguntó: qué es lo que ayuda a la elevación de la Shejiná en la bendición del pan llamada ‘Hamotzi’. Él explica que la Hei de Hamotzi hace eso. El Yenuka explica que la persona que bendice el pan debe pronunciar la Hei correctamente para elevarla a la siguiente letra, la Mem, que es el aspecto de Zeir Anpin y junto con la Hei se convierte en Mah que es numéricamente 45 y representa el nombre de Zeir Anpin, con el mismo valor numérico. Este es el aspecto de Trumá, que también se conecta con la Torá. Tiene las mismas letras que ‘Torá Mem’. La letra Hei (numéricamente 5) es por los cinco libros de la Torá. La letra Mem, numéricamente 40. es por el número de días que Moshé subió al monte para recibir la Torá.

La cascarilla y la paja son separadas durante el proceso de cosechar el trigo para hacer pan. No tienen valor para el diezmo. El Lado Negativo saca su sustento de éste y cuando lo hace, la Shejiná está bajo asedio»´’ y no puede elevarse a la ‘Mem’, Zeir Anpin. El Yenuka con su estudio de la Torá pudo quebrar el asedio del Otro Lado para permitir que la Shejiná ascienda a Zeir Anpin, conectando la Hei y la Mem de Hamotzi y elevar todo el alimento.

Lección: Cuando estudiamos y leemos el Zohar durante nuestras comidas, quebramos el control del Lado Negativo de que ‘succione’ la energía del alimento. Los momentos de la comida son canales buenos y fáciles para conectar y atraer la importante Luz espiritual hacia nuestras vasijas. Todo lo que necesitamos es hacer las bendiciones apropiadas y leer algunos párrafos del Zohar, de lo contrario tendremos socios no invitados ocultos que se comen la mejor parte de la comida.

Tenemos fácil acceso al Zohar 24x7x365 utilizando la aplicación Unity Zohar (gratis). Compruebe las tiendas de aplicaciones.

{||}